Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "war wortlaut unserer entschließung " (Duits → Nederlands) :

Das war der Wortlaut unserer Entschließung; das war der Druck, den wir auf Sie und die ungarischen Behörden ausgeübt haben, damit Sie Ergebnisse liefern.

Dat was de tekst van onze resolutie; dat was de druk die we uitoefenden op u en op de Hongaarse autoriteiten om met resultaten te komen.


Der Ausschuss der Regionen hat einen dahingehenden Vorschlag gemacht, und ich empfehle, dass Sie darüber zur selben Zeit nachdenken, in der Sie über den Wortlaut unserer Entschließung nachdenken.

Er ligt een voorstel voor van het Comité van de Regio's, en ik beveel u dat aan als aanvulling op wat we nu in onze resolutie hebben staan.


Wir weigern uns, uns mit den Anti-Castro-Dissidenten in Kuba zu befassen, wir missachten die Demokratie innerhalb unserer eigenen Grenzen, wenn Referenden nicht das gewünschte Ergebnis zeigen und überzeugen uns doch gleichzeitig, dass wir die Guten sind – man betrachte doch nur den Wortlaut unserer Entschließung zu den Menschenrechten!-

We weigeren te praten met degenen die in opstand komen tegen Castro in Cuba, we veronachtzamen de democratie binnen onze eigen grenzen als referenda verkeerd uitvallen, maar we maken onszelf wel wijs dat wij nog steeds de good guys zijn – want kijk maar eens naar de tekst van onze resolutie over mensenrechten!


Trotz der von unserer Fraktion eingebrachten Änderungsanträge spiegelt die letztendlich im Plenum angenommene Entschließung weder den Geist noch den Wortlaut unserer Position zu diesem Thema wider, und aus diesem Grund habe ich dagegen gestimmt.

Ondanks de amendementen die onze fractie heeft ingediend, is de resolutie die uiteindelijk in de plenaire vergadering is aangenomen op geen enkele wijze een weerspiegeling van letter of geest van ons standpunt in dezen, en daarom heb ik tegen gestemd.


Trotz der von unserer Fraktion eingebrachten Änderungsanträge spiegelt die letztendlich im Plenum angenommene Entschließung weder den Geist noch den Wortlaut unserer Position zu diesem Thema wider, und aus diesem Grund habe ich dagegen gestimmt.

Ondanks de amendementen die onze fractie heeft ingediend, is de resolutie die uiteindelijk in de plenaire vergadering is aangenomen op geen enkele wijze een weerspiegeling van letter of geest van ons standpunt in dezen, en daarom heb ik tegen gestemd.


Der Wortlaut dieser Entschließung war auf der Tagung des Rates "Bildung/Jugend" vom 30. Mai 2002 gebilligt worden.

De tekst van deze resolutie was goedgekeurd tijdens de zitting van de Raad Onderwijs en Jeugdzaken van 30 mei 2002.


Der Rat hat die Entschließung zum lebensbegleitenden Lernen angenommen, deren Wortlaut auf der Tagung des Rates "Bildung/Jugend" vom 30. Mai 2002 gebilligt worden war.

De Raad heeft een resolutie aangenomen inzake levenslang leren, waarvan de tekst tijdens de Raadszitting (Onderwijs en Jeugdzaken) van 30 mei 2002 was goedgekeurd.


Grundwasserschutz Auf der Tagung des Rates "Umwelt" vom 4. Oktober 1994 war der Wortlaut einer Entschließung zum Grundwasserschutz genehmigt worden (vgl. Mitteilung an die Presse, Dok. 9744/94 - Presse 204).

Bescherming van het grondwater Tijdens zijn zitting van 4 oktober 1994 had de Raad (Milieu) zijn goedkeuring gehecht aan de tekst van de resolutie betreffende de bescherming van grondwater (zie Mededeling aan de Pers, doc. 9744/94 (Presse 204)).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'war wortlaut unserer entschließung' ->

Date index: 2023-03-16
w