Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AMBAR
Pilotprojekt
Pilotprojekt

Vertaling van "war „pilotprojekt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




Pilotprojekt zur Zusammenarbeit zwischen den Technologieparks von Bari, Montpellier und Andalusien | AMBAR [Abbr.]

modelproject voor samenwerking tussen de technologieparken van Bari, Montpellier en Andalusië | AMBAR [Abbr.]


Pilotprojekt zugunsten der Erhaltung des architektonischen Erbes

proefproject voor de instandhouding van het architectonisch erfgoed


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Entwicklung gemeinsamer Curricula war Gegenstand von 520 Erasmus-Projekten, und mehr als 2000 Pilotprojekte des Programms Leonardo da Vinci brachten neue Impulse für die berufliche Bildung.

Op basis van 520 onder Erasmus vallende projecten werden gemeenschappelijke leerplannen ontwikkeld en meer dan 2 000 proefprojecten van Leonardo da Vinci gaven nieuwe impulsen aan de beroepsopleiding.


2012 war das Vereinigte Königreich das erste Land, das freiwillig ein Peer-Review-Pilotprojekt mit drei „Peers“ (aus Italien, Finnland und Schweden) durchführte. Das Projekt wurde von der Kommission in Zusammenarbeit mit UNISDR und OECD unterstützt und gefördert.

Het Verenigd Koninkrijk meldde zich in 2012 als eerste als vrijwilliger voor een peer review, die door drie landen (Italië, Finland en Zweden) werd uitgevoerd, met hulp en ondersteuning van de Commissie, de UNISDR en de OESO.


EU-Pilotprojekt zur innereuropäischen Umsiedlung von auf Malta gestrandeten Flüchtlingen (EUREMA): Die Kommission hat mit Mitteln aus dem Europäischen Flüchtlingsfonds (EFF) zwei Pilotprojekte zur Umsiedlung von auf Malta gestrandeten Flüchtlingen innerhalb der EU finanziert. Eines davon war mit 770.000 EUR ausgestattet und wurde mit französischer Beteiligung durchgeführt, das andere, noch laufende Projekt trägt die Bezeichnung EUREMA und ist mit rund 2 Mio. EUR ausgestattet.

EU-proefproject voor hervestiging binnen de EU vanaf Malta (Eurema): De Commissie heeft in het kader van het Europees Vluchtelingenfonds (EVF) twee projecten gefinancierd inzake de hervestiging binnen de EU van vluchtelingen vanaf Malta: een proefproject met medewerking van Frankrijk voor een bedrag van 777 000 euro en een ander, lopend, project onder de titel "Eurema" (European Relocation Malta) voor een bedrag van ongeveer 2 miljoen EUR.


(DE) Die kürzlich erschienenen Schlussfolgerungen des Rates zur Vorbereitungsarbeit für das Pilotprojekt zur europäischen Innovationspartnerschaft (EIP) „Aktives und gesundes Altern“ wurden vom Rat („Wettbewerbsfähigkeit“) bei seiner Sitzung vom 9./10. März 2011 angenommen, was der Beginn der Umsetzung dieses EIP-Pilotprojekts mit der Schaffung eines Lenkungsausschusses und der erwarteten Teilnahme von Vertretern der Mitgliedstaaten (d. h. Belgien, Spanien, Ungarn und Polen) im Rahmen der Partnerschaft war.

(EN) De recente conclusies van de Raad over de voorbereidende werkzaamheden voor het Europese Innovatiepartnerschap (EIP) “Actief en gezond ouder worden” zoals aangenomen door de Raad Mededingingsvermogen tijdens zijn zitting van 9 – 10 maart 2011, markeren de start van dit proefproject door de oprichting van een stuurgroep en de geplande deelname van vertegenwoordigers van lidstaten (d.w.z. België, Spanje, Hongarije en Polen) aan de werkzaamheden van het partnerschap.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22. unterstreicht, dass die Stärkung einer Reihe von Maßnahmen und die neuen Zuständigkeiten auf EU-Ebene nach dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon in logischer Konsequenz mit zusätzlichen finanziellen Kapazitäten für die EU verbunden sein sollten, was jedoch 2011, dem ersten Jahr nach dem Inkrafttreten, kaum der Fall war; erinnert den Rat und die Kommission an die politische Erklärung in der Anlage zum Haushaltsplan 2011, wonach die Kommission bestrebt ist, die Prioritätenbereiche nach dem Vertrag von Lissabon zu stärken und den Bedarf bei der Vorbereitung des Entwurfs des Haushaltsplans 2012 zu bewerten; erwartet, dass die Kom ...[+++]

22. benadrukt dat de versterking van een aantal beleidsmaatregelen en de toekenning van nieuwe bevoegdheden op EU-niveau met de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon logischerwijs extra financiële ruimte voor de EU zou moeten inhouden, hetgeen nauwelijks het geval was voor 2011, het eerste jaar na de inwerkingtreding van het verdrag; herinnert de Raad en de Commissie aan de politieke verklaring in de bijlagen bij de begroting 2011, waarin de Commissie zich ertoe verbindt te onderzoeken op welke wijze de prioritaire gebieden van het Verdrag van Lissabon versterkt kunnen worden en de behoeften zorgvuldig in kaart te brengen bij he ...[+++]


Das SSTL-Pilotprojekt war für das Verständnis, das Vertrauen und die Zusammenarbeit zwischen den beteiligten Zollverwaltungen und die Bemühungen um die gegenseitige Anerkennung von Unternehmenspartnerschaftsprogrammen ein großer Erfolg.

Het SSTL‑proefproject heeft uitstekende resultaten opgeleverd als het erom gaat begrip, vertrouwen en samenwerking tussen de deelnemende douanediensten tot stand te brengen en vooruitgang te boeken op het gebied van wederzijdse erkenning van de business partnership‑programma's aan beide zijden.


Die Initiative ESINET war bereits im Rahmen des Abkommens EU-ESA (Europäische Raumfahrtorganisation) umrissen worden und geht auf ein Pilotprojekt zurück, das von der Kommission in ihrem 4. Forschungsrahmenprogramm (1994-1998) finanziert wurde.

Het initiatief komt voort uit een door de Commissie in het vierde kaderprogramma voor onderzoek (1994-1998) gefinancierd proefproject.


ERSUCHT die Kommission, in enger Abstimmung mit der ESA auf der Grundlage des vorhandenen Potenzials und der bestehenden Infrastruktur (zu Lande, in der Luft, auf See und im Weltraum) Pilotprojekte zu starten, die den Vorstellungen der Nutzer entsprechen und die sich auf die vorläufige Liste möglicher prioritärer GMES-Themen, wie sie im Aktionsplan dargestellt sind, stützen; ERINNERT in diesem Zusammenhang an die Entschließung des Rates vom 16. November 2000 über die europäische Strategie für die Raumfahrt , in der er sich darin einig war, dass sich die Kommission und die ESA auf einen effizienten Kooperationsrahmen stützen müssen;

2. VERZOEKT de Commissie, in nauw overleg met het ESA, voort te bouwen op de capaciteiten en bestaande infrastructuur (op aarde, in de lucht, op zee en in de ruimte) en conform de visie van de gebruikers proefprojecten te lanceren op basis van de initiële potentiële prioriteitsthema's zoals beschreven in het actieplan; HERINNERT in dit verband aan zijn resolutie van 16 november 2000 inzake de ontwikkeling van een Europese ruimtevaartstrategie , waarin hij onder meer overeenkwam dat de Commissie en het ESA naar een efficiënt samenwerkingskader moeten streven.


Das EEJ-Net wurde am 16. Oktober 2001 von Kommissar David Byrne und der belgischen Ratspräsidentschaft eingerichtet; vorgesehen war ein einjähriges Pilotprojekt.

Het EB-net werd op 16 oktober 2001 door commissaris David Byrne en het Belgische voorzitterschap opgericht als proefproject van een jaar.


Die erste Phase des Pilotprojekts der Kommission war auf vier Bereiche ausgerichtet: das Intrastat-System für die Erfassung von Statistiken über den innergemeinschaftlichen Handel, die gegenseitige Anerkennung von Diplomen, die Rechtsvorschriften für Bauprodukte und Pflanzenschutzvorschriften für Zierpflanzen.

In de eerste fase van het proefproject van de Commissie werden vier sectoren beoogd : het Intrastat-systeem voor het verzamelen van statistische gegevens over de intracommunautaire handel, de onderlinge erkenning van diploma's, de wetgeving met betrekking tot voor de bouw bestemde producten en de fytosanitaire regelgeving voor siergewassen.




Anderen hebben gezocht naar : pilotprojekt     war „pilotprojekt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'war „pilotprojekt' ->

Date index: 2021-07-12
w