Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anliegen
Anliegen am Hangenden
Anliegen vorstellen
Das Anliegen des Lenkkeils sicherstellen
Heim
Vor

Vertaling van "war anliegen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




das Anliegen des Lenkkeils sicherstellen

de stuurwig stevig in contact brengen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[11] So war es ganz im Sinne des Mainstreaming-Ansatzes, dass die Kommission eine Informationskampagne zum Euro kofinanziert hat, die speziell auf die Bedürfnisse und Anliegen der Frauen zugeschnitten war.

[11] In overeenstemming met de mainstreamingaanpak heeft de Commissie een informatiecampagne over de euro medegefinancierd die specifiek tot doel heeft om tegemoet te komen aan de behoeften en problemen van vrouwen.


Schließlich darf der zukunftsgerichtete Charakter der ausgewiesenen Ziele nicht den Blick für die Dringlichkeit bestimmter Probleme verstellen; der Kommission war es ein Anliegen, zeitlich ausreichend nahe beieinander liegende Ziele vorzugeben, die eine anhaltende Mobilisierung in den nächsten Jahren gewährleisten.

Het toekomstgerichte karakter van de genoemde doelstellingen mag er niet toe leiden dat het urgente karakter van bepaalde problemen uit het oog wordt verloren. Daarom heeft de Commissie ervoor gekozen om met tamelijk korte termijnen te werken, zodat de dynamiek de komende jaren steeds kan worden behouden.


Der Wandel hin zu einer Organisation, in deren Mittelpunkt der Nutzer steht (Kundenorientierung), der bereits zentrales Anliegen des ,New Public Management"-Ansatzes war, wird durch E-Government verstärkt und im Kontakt mit dem Nutzer in personalisierten Onlinediensten, der Bereitstellung einer zentralen Anlaufstelle und einem an Lebens- (oder Unternehmens-)ereignissen orientierten Ansatz sichtbar.

De verandering in de richting van een organisatie waar de gebruiker centraal staat (klantgerichtheid), die al de kern vormde van de "New Public Management"-aanpak, wordt door eGovernment nog versterkt en aan het "loket" zichtbaar gemaakt door gepersonaliseerde online diensten, een "one-stop-shop"-benadering en een oriëntatie op levens- (of bedrijfs)gebeurtenissen.


Ein besonderes Anliegen war die Gewährleistung der Verhältnismäßigkeit der Anforderungen, vor allem für Klein- und Kleinstunternehmen.

Er is bijzondere aandacht besteed aan de evenredigheid van de eisen, met name voor kleine en micro-ondernemingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dabei war es das Anliegen der Kommission, zwischen bereits vorhandenen Maßnahmen zur Erleichterung der Strafverfolgung (wie dem Europäischen Haftbefehl) und den Verteidigungsrechten der Bürger ein ausgewogenes Verhältnis im Einklang mit der Charta zu schaffen.

Het was nodig om bestaande maatregelen in het strafrecht (zoals het Europees aanhoudingsbevel) te compenseren door sterke rechten van verweer­, in overeenstemming met het Handvest.


Im Lichte der Europäischen Bürgerinitiative war die Kommission bemüht, noch vorhandene Lücken sowie Bereiche zu ermitteln, in denen auf EU- oder nationaler Ebene noch mehr getan werden muss, um auf die Anliegen einzugehen, die diesen Aufruf der Bürger zum Handeln motivieren.

In het licht van het Europees burgerinitiatief heeft de Commissie gezocht naar lacunes en gebieden waar meer inspanningen - op EU- of nationaal vlak - nodig zijn om tegemoet te komen aan de bezorgdheid van de burgers die dit initiatief steunen.


Sie bleibt weiterhin offen für die Anliegen der Öffentlichkeit in Bezug auf Besonderheit von Wasserdienstleistungen, wie dies auch bei der Rechtsetzung der EU-Vorschriften für Konzessionen der Fall war.

De Commissie blijft ook aandacht hebben voor de bezorgdheid van het publiek over de specifieke aard van waterdiensten, zoals zij dat ook al deed bij de wetgevingsprocedure over de EU-voorschriften inzake concessies.


Im Lichte der Europäischen Bürgerinitiative war die Kommission bemüht, noch vorhandene Lücken sowie Bereiche zu ermitteln, in denen auf EU- oder nationaler Ebene noch mehr getan werden muss, um auf die Anliegen einzugehen, die den Aufruf der Bürger zum Handeln motivieren.

In het licht van het Europees burgerinitiatief heeft de Commissie gezocht naar lacunes en gebieden waar meer inspanningen – op EU-niveau of nationaal niveau – nodig zijn om tegemoet te komen aan de bezorgdheid van de burgers die dit initiatief steunen.


Und lassen Sie mich eines ganz klar sagen: Mein ehrliches Anliegen war von Anfang an eine einvernehmliche Lösung.

Laat mij heel duidelijk zijn: van meet af aan heb ik gestreefd naar een oplossing in der minne.


Ein weiteres wichtiges Anliegen war, die Vielfalt der Landwirtschaft im gesamten Gebiet der EU zu erhalten.

Een andere grote bekommernis is het behoud van de diversiteit van de landbouw op het hele grondgebied van de EU.




Anderen hebben gezocht naar : anliegen am hangenden     anliegen vorstellen     anliegen     das anliegen des lenkkeils sicherstellen     war anliegen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'war anliegen' ->

Date index: 2025-05-27
w