Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agenda für den Wandel
Anpassung an den technischen Fortschritt
Digitale Revolution
Europäische Stelle zur Beobachtung des Wandels
Sozialer Wandel
Sozialreform
Technischer Fortschritt
Technologische Entwicklung
Technologischer Wandel
Unterstreichen
Veränderung der Sozialstruktur

Vertaling van "wandels unterstreichen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Agenda für den Wandel | Für eine EU-Entwicklungspolitik mit größerer Wirkung: Agenda für den Wandel

Agenda voor verandering | Het effect van het EU-ontwikkelingsbeleid vergroten: een agenda voor verandering | Het EU-ontwikkelingsbeleid trefzekerder maken: een agenda voor verandering




sozialer Wandel [ Sozialreform | Veränderung der Sozialstruktur ]

sociale verandering [ sociale hervorming | sociale omwenteling ]


technologischer Wandel [ Anpassung an den technischen Fortschritt | digitale Revolution | technischer Fortschritt | technologische Entwicklung ]

technologische verandering [ aanpassing aan technische vooruitgang | aanpassing technische vooruitgang | digitale revolutie | technische vooruitgang | technologische ontwikkeling | voortschrijden van de technologie ]


europäische Stelle zur Beobachtung des Wandels

Europees waarnemingscentrum voor het veranderingsproces


beim digitalen Wandel industrieller Prozesse auf dem neuesten Stand sein

op de hoogte blijven van de digitale transformatie van industriële processen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der rasche technologische Wandel und der zunehmende Wettbewerb unterstreichen, wie dringend kreative, innovative und anpassungsfähige Arbeitskräfte benötigt werden.

Snelle technologische verandering en verhoogde concurrentie onderstrepen de noodzaak te kunnen beschikken over creatieve, innovatieve en zich gemakkelijk aanpassende arbeidskrachten.


Ziel dieses Berichtes ist es, (1) die Errungenschaften von Frauen in Ägypten, Libyen, Marokko und Tunesien hervorzuheben; (2) das Engagement von Frauen in der Zivilgesellschaft, nichtstaatlichen Organisationen, den Medien und politischen Parteien zur Unterstützung des politischen Wandels zu unterstreichen; (3) auf die weiterhin bestehenden Schwierigkeiten und potenziellen Fallstricke hinzuweisen, denen Frauen in ihrem Streben nach Gleichstellung in diesen Ländern begegnen, obwohl ihre Beteiligung maßgeblich zu dem Erfolg der Demonstrationen beigetragen hat; (4) aufzuzeigen, wie die EU-Instrumente genutzt werden sollten, um die Rechte ...[+++]

Doel van dit verslag is: (1) aangeven wat de vrouwen hebben bereikt in Egypte, Libië, Marokko, en Tunesië; (2) wijzen op de inzet vrouwen op het maatschappelijk middenveld, in ngo's, in de media en in politieke partijen om de democratische omwenteling te steunen; (3) wijzen op de aanhoudende problemen en potentiële valkuilen waar vrouwen nog steeds mee te maken hebben in hun streven naar gelijkheid in deze landen, ondanks dat hun betrokkenheid cruciaal was voor het slagen van de demonstraties; (4) benadrukken hoe de EU-instrumenten aangewend moeten worden om vrouwenrechten en gendergelijkheid in deze landen in het democratische proces ...[+++]


Lassen Sie mich unterstreichen, dass der Zeitpunkt dieses Berichts gut gewählt ist, da das Ausmaß des sozioökonomischen Wandels, der schnelle Übergang zu einer Informationsgesellschaft und die demografische Entwicklung in Verbindung mit einer Alterung der europäischen Bevölkerung insgesamt große Kraftanstrengungen in der Erwachsenenbildung und -ausbildung sowie im lebenslangen Lernen erforderlich machen.

Ik wijs er allereerst op dat dit verslag precies op tijd komt, nu socio-economische veranderingen – zoals de snelle overgang naar een informatiemaatschappij en de vergrijzing van de Europese bevolking – ons verplichten extra aandacht te besteden aan volwasseneneducatie en levenslang leren.


Die tief greifenden Veränderungen in der Fotobranche weltweit, die vom technologischen Wandel vorangetrieben werden, unterstreichen die Notwendigkeit einer besseren Vorausberechnung und Bewältigung des Wandels auf Sektor- und Unternehmensebene im Dialog mit den verschiedenen Akteuren, vor allem mit den Arbeitnehmern.

De ingrijpende veranderingen die zich wereldwijd in de imaging-industrie voltrekken onder invloed van technologische ontwikkelingen vragen om een betere anticipatie op en een beter beheer van veranderingen op sectoraal en bedrijfsniveau, in samenspraak met de verschillende belanghebbenden, met name de werknemers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. in der Erwägung, dass die Türkei trotz der Entschlossenheit ihrer Regierung die politischen Kriterien von Kopenhagen noch nicht erfüllt, und dass noch kein klarer Rahmen zur Sicherung politischer, ziviler, wirtschaftlicher, sozialer und kultureller Rechte besteht, und stärkere Bemühungen als nur Reparationen und Veränderungen erforderlich sein werden, um die Kohärenz zwischen den Rechtsvorschriften und der Rechtspraxis zu fördern, und so den drastischen und grundlegenden Charakter des Wandels der Türkei auf dem Weg zum Beitritt zu unterstreichen,

B. overwegende dat Turkije in weerwil van de vastbeslotenheid van zijn regering nog niet voldoet aan de politieke criteria van Kopenhagen en overwegende dat nog geen duidelijk kader voor het waarborgen van politieke, burger-, economische, sociale en culturele rechten tot stand is gebracht en dat verdergaande inspanningen dan reparatiewetgeving en amendementen noodzakelijk zijn om de coherentie van wettelijke bepalingen en praktijken te bevorderen, omdat daardoor het ingrijpende en fundamentele karakter van de omvorming van Turkije tot een land dat klaar is voor lidmaatschap wordt beklemtoond,


B. in der Erwägung, dass die Türkei trotz der Entschlossenheit ihrer Regierung die politischen Kriterien von Kopenhagen bisher nicht erfüllt, und dass noch kein klarer Rahmen zur Sicherung politischer, ziviler, wirtschaftlicher, sozialer und kultureller Rechte besteht, sodass weiterführende Bemühungen, sowie später auch Reparationen und Veränderungen erforderlich sein werden, um die Kohärenz von Rechtsvorschriften und Rechtspraxis zu fördern, und so den drastischen und grundlegenden Charakter des Wandels der Türkei in Richtung Mitgliedschaft zu unterstreichen,

B. overwegende dat Turkije in weerwil van de vastbeslotenheid van zijn regering nog niet voldoet aan de politieke criteria van Kopenhagen en overwegende dat nog geen duidelijk kader voor het waarborgen van politieke, burger-, economische, sociale en culturele rechten tot stand is gebracht en dat verdergaande inspanningen dan reparatiewetgeving en amendementen noodzakelijk zijn om de coherentie van wettelijke bepalingen en praktijken te bevorderen, omdat daardoor het ingrijpende en fundamentele karakter van de omvorming van Turkije tot een land dat klaar is voor lidmaatschap wordt beklemtoond,


Der rasche technologische Wandel und der zunehmende Wettbewerb unterstreichen, wie dringend kreative, innovative und anpassungsfähige Arbeitskräfte benötigt werden.

Snelle technologische verandering en verhoogde concurrentie onderstrepen de noodzaak te kunnen beschikken over creatieve, innovatieve en zich gemakkelijk aanpassende arbeidskrachten.


-Die entscheidende Rolle des Verkehrssektors und die dringende Notwendigkeit eines Wandels hin zu einer umweltgerechten Ausrichtung von Emissionsnormen, Verkehrsmanagement und Infrastrukturentwicklung sind zu unterstreichen.

-de strategische rol van de transportsector onderstrepen, alsmede de dringende noodzaak van milieuvriendelijke veranderingen wat betreft emissienormen, het beheer van het verkeer en de ontwikkeling van infrastructuur ;


Die einschneidenden Veränderungen, die gegenwärtig stattfinden und von grundlegenden technologischen Innovationen sowie einem Wandel der Managementmethoden über die Vollendung des Binnenmarktes bis hin zu neuen Perspektiven in Osteuropa reichen, unterstreichen noch die Bedeutung dieser Konferenz, die Verständnis für die neuen Möglichkeiten und Erfordernisse des Sektors wecken soll.

De belangrijke verschuivingen die tegenwoordig in het bedrijfsleven plaatsvinden, met name de grote technologische innovatie en veranderingen op het gebied van management, de stappen in de richting van de geïntegreerde Europese markt en nieuwe openingen in Oost-Europa, maken dat deze conferentie van belang is voor al wie de nieuwe mogelijkheden voor en eisen gesteld aan de sector wil begrijpen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wandels unterstreichen' ->

Date index: 2024-03-06
w