Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agenda für den Wandel
Anpassung an den technischen Fortschritt
Beispiele vorbildlicher Verfahren
Best Practice
Digitale Revolution
Good Practice
Gute Praktik
In einen Unternehmen durch gutes Beispiel führen
Repräsentatives Beispiel
Sozialer Wandel
Sozialreform
Technischer Fortschritt
Technologische Entwicklung
Technologischer Wandel
Veränderung der Sozialstruktur
Vollständiges Beispiel mit Massangaben
Vorbildhafte Methode
Vorbildhaftes Beispiel
Vorbildliche Praktik
Vorbildliches Beispiel

Traduction de «wandel beispiel » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Best Practice (nom neutre) | Good Practice (nom neutre) | gute Praktik (nom féminin) | vorbildhafte Methode (nom féminin) | vorbildhaftes Beispiel (nom neutre) | vorbildliche Praktik (nom féminin) | vorbildliches Beispiel (nom neutre)

best practice (nom) | goede praktijk (nom) | good practice (nom)


Agenda für den Wandel | Für eine EU-Entwicklungspolitik mit größerer Wirkung: Agenda für den Wandel

Agenda voor verandering | Het effect van het EU-ontwikkelingsbeleid vergroten: een agenda voor verandering | Het EU-ontwikkelingsbeleid trefzekerder maken: een agenda voor verandering




in einen Unternehmen durch gutes Beispiel führen

leidinggevende voorbeeldrol spelen in een organisatie | leidinggevende voorbeeldrol vervullen in een organisatie


Beispiele vorbildlicher Verfahren

beste-praktijkvoorbeelden


vollständiges Beispiel mit Massangaben

ingevuld voorbeeld met afmetingen


sozialer Wandel [ Sozialreform | Veränderung der Sozialstruktur ]

sociale verandering [ sociale hervorming | sociale omwenteling ]


beim digitalen Wandel industrieller Prozesse auf dem neuesten Stand sein

op de hoogte blijven van de digitale transformatie van industriële processen


technologischer Wandel [ Anpassung an den technischen Fortschritt | digitale Revolution | technischer Fortschritt | technologische Entwicklung ]

technologische verandering [ aanpassing aan technische vooruitgang | aanpassing technische vooruitgang | digitale revolutie | technische vooruitgang | technologische ontwikkeling | voortschrijden van de technologie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Rechtsvorschriften, mit denen der wirtschaftliche Wandel, zum Beispiel durch die Verwirklichung des einheitlichen Marktes, angetrieben und gleichzeitig dafür gesorgt werden kann, dass dieser von der Aufstellung von Normen begleitet wird, die unsere Werte und unsere Lebensqualität schützen.

- Wetgeving , zowel om economische veranderingen op gang te brengen, bijvoorbeeld door de interne markt te verwezenlijken, als om ervoor te zorgen dat deze vergezeld gaan van normen die onze waarden en levenskwaliteit veiligstellen.


Andere EU-Maßnahmen wie der europäische Strategieplan für Energietechnologie wurden bereits eingeführt und sollen den technologischen Wandel durch die Entwicklung und Demonstration von Projekten für neue und innovative Technologien fördern. Beispiele hierfür sind Biokraftstoffe der zweiten Generation, intelligente Netze, intelligente Städte und intelligente Netze, die Stromspeicherung und Elektromobilität, Technologien zur CO2-Abscheidung und -Speicherung, die Kernenergie der nächsten Generation sowie die Wärme- und Kälteversorgung au ...[+++]

Andere acties van de EU zoals het Europees strategisch plan voor energietechnologie zijn erop gericht een technologische ommezwaai te bewerkstelligen via ontwikkelings- en demonstratieprojecten voor nieuwe en innoverende technologieën zoals biobrandstoffen van de tweede generatie, slimme en intelligente netwerken, slimme steden, elektriciteitsopslag en elektromobiliteit, het afvangen en opslaan van koolstof, kernenergie van de volgende generatie en duurzame verwarming en koeling.


Alle EU-Politiken und –Programme müssen die nationalen Anstrengungen unterstützen, die Notwendigkeit des Wandels zu begründen und Unterstützung zu mobilisieren, zum Beispiel durch den sozialen Dialog.

Al het EU-beleid en alle programma’s moeten nationale inspanningen ondersteunen, de weg effenen voor verandering en draagvlak creëren, bijvoorbeeld door middel van een sociale dialoog.


Dass es einen Wandel geben muss, ist allgemein anerkannt – zum Beispiel in dem im März 2000 in Lissabon eingeleiteten Reformprozess.

De noodzaak van veranderingen wordt algemeen erkend; een voorbeeld is het proces van hervormingen dat in maart 2000 in Lissabon van start is gegaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
die Möglichkeiten des neuen „Programms für sozialen Wandel und soziale Innovation in vollem Umfang“ nutzen wird, um Beispiele bewährter Verfahren für Jugendgarantie-Systeme auf nationaler, regionaler und lokaler Ebene zusammenzustellen.

Volledig gebruik zal maken van de mogelijkheden van het nieuwe programma voor sociale verandering en innovatie om voorbeelden van goede praktijken van jongerengarantieregelingen op nationaal, regionaal en lokaal niveau te verzamelen.


5. begrüßt den fairen und transparenten Ablauf der Wahlen, die vor kurzem in Tunesien stattfanden und von Reformen in den Bereichen Wirtschaft, Justiz und Gesellschaft begleitet waren und daher ein gutes Beispiel für andere Länder der Region bieten; betont, dass freie und faire Wahlen wichtig sind, um durch die Schaffung demokratischer und pluralistischer Institutionen die Einheit dieser Länder zu wahren, wodurch der Boden für mehr Stabilität und modernisierte sozioökonomische Strukturen bereitet wird, die wiederum eine wesentliche Voraussetzung dafür sind, internationale Investitionen anzuziehen und ein nachhaltiges Wachstum zu schaffe ...[+++]

5. is ingenomen met de eerlijke en transparante verkiezingen die onlangs in Tunesië hebben plaatsgevonden, aangezien deze – vergezeld van economische, wettelijke en sociale hervormingen – een goed voorbeeld vormen voor andere landen in de regio; onderstreept het belang van vrije en eerlijke verkiezingen voor het creëren van eenheid in die landen via de oprichting van democratische en pluralistische instellingen, aangezien daarmee de basis wordt gelegd voor grotere stabiliteit en gemoderniseerde sociaaleconomische structuren, die een randvoorwaarde vormen voor het aantrekken van internationale investeringen en het bewerkstelligen van duu ...[+++]


8. begrüßt den fairen und transparenten Ablauf der Wahlen, die vor kurzem in Tunesien stattfanden und von Reformen in den Bereichen Wirtschaft, Justiz und Gesellschaft begleitet waren und daher ein gutes Beispiel für andere Länder der Region bieten; betont, dass freie und faire Wahlen wichtig sind, um durch die Schaffung demokratischer und pluralistischer Institutionen die Einheit dieser Länder zu wahren, wodurch der Boden für mehr Stabilität bereitet wird, die wiederum eine wesentliche Voraussetzung dafür ist, internationale Investitionen anzuziehen und ein nachhaltiges Wachstum zu schaffen; hebt hervor, dass neben dem demok ...[+++]

8. is ingenomen met de eerlijke en transparante verkiezingen die onlangs in Tunesië hebben plaatsgevonden, aangezien deze – vergezeld van economische, wettelijke en sociale hervormingen – een goed voorbeeld vormen voor andere landen in de regio; onderstreept het belang van vrije en eerlijke verkiezingen voor het creëren van eenheid in die landen via de oprichting van democratische en pluralistische instellingen, aangezien daarmee de basis wordt gelegd voor grotere stabiliteit en gemoderniseerde sociaaleconomische structuren, die een randvoorwaarde vormen voor het aantrekken van internationale investeringen en het bewerkstelligen van duu ...[+++]


Es ist bedauerlich, dass die Kommission in ihrem Grünbuch „Angesichts des demografischen Wandels – eine neue Solidarität zwischen den Generationen“ trotz der Probleme des demografischen Wandels und einer überalterten Bevölkerung in Europa, für die keine Patentlösung existiert und gegenwärtig zahlreiche Maßnahmen erforderlich sind, mit keinem Wort auf die Möglichkeiten von Reproduktionsmethoden, wie zum Beispiel der In-vitro-Fertilisation, eingeht.

Hoewel voor het probleem van de demografische veranderingen en de verouderende bevolking van Europa niet één oplossing bestaat en op dit ogenblik een aantal stappen moeten worden ondernomen, is het betreurenswaardig dat de Commissie in haar Groenboek "Demografische veranderingen: naar een nieuwe solidariteit tussen de generaties" niet eens melding maakt van de mogelijkheden van reproductieve methoden als in-vitrofertilisatie.


Es ist bedauerlich, dass die Kommission in ihrem Grünbuch „Angesichts des demografischen Wandels – eine neue Solidarität zwischen den Generationen” trotz der Probleme des demografischen Wandels und einer überalterten Bevölkerung in Europa, für die keine Patentlösung existiert und gegenwärtig zahlreiche Maßnahmen erforderlich sind, mit keinem Wort auf die Möglichkeiten von Reproduktionsmethoden, wie zum Beispiel der In-vitro-Fertilisation, eingeht.

Hoewel voor het probleem van de demografische veranderingen en de verouderende bevolking van Europa niet één oplossing bestaat en op dit ogenblik een aantal stappen moeten worden ondernomen, is het betreurenswaardig dat de Commissie in haar Groenboek "Demografische veranderingen: naar een nieuwe solidariteit tussen de generaties" niet eens melding maakt van de mogelijkheden van reproductieve methoden als in-vitrofertilisatie.


China ist ein sehr gutes Beispiel für wirtschaftlichen Erfolg unter einem autoritären Regime, und ob der wirtschaftliche Wandel in China früher oder später zu einem politischen Wandel führen wird, ist höchst ungewiss.

China is een duidelijk voorbeeld van een land met economisch succes onder een autoritair regime en het is zeer de vraag of de economische transformatie van de Chinese samenleving op korte of lange termijn daadwerkelijk tot een politieke transformatie zal leiden.


w