Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agenda für den Wandel
Amtierende Präsidentin des Rates
Amtierender Präsident des Rates
Erster Präsident
Parlamentspräsident
Präsident EP
Präsident der EZB
Präsident der Europäischen Zentralbank
Präsident des Europäischen Parlaments
Präsident des Parlaments
Präsident des Rates
Präsident einer Institution
Vorsitzender einer Institution

Traduction de «wandel präsident » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Präsident EP [ Präsident des Europäischen Parlaments ]

voorzitter EP [ voorzitter van het Europees Parlement ]


Agenda für den Wandel | Für eine EU-Entwicklungspolitik mit größerer Wirkung: Agenda für den Wandel

Agenda voor verandering | Het effect van het EU-ontwikkelingsbeleid vergroten: een agenda voor verandering | Het EU-ontwikkelingsbeleid trefzekerder maken: een agenda voor verandering


amtierende Präsidentin des Rates | amtierender Präsident des Rates | Präsident des Rates

fungerend voorzitter | voorzitter in functie


Präsident der Europäischen Zentralbank | Präsident der EZB

president van de ECB | president van de Europese Centrale Bank


Präsident des Parlaments [ Parlamentspräsident ]

voorzitter van het Parlement [ kamervoorzitter ]


Präsident einer Institution [ Vorsitzender einer Institution ]

voorzitter van de instelling [ president van de instelling ]


beim digitalen Wandel industrieller Prozesse auf dem neuesten Stand sein

op de hoogte blijven van de digitale transformatie van industriële processen


Minister-Präsident der Wallonischen Regionalexekutive, beauftragt mit den Neuen Technologien, den Auswärtigen Beziehungen, den Allgemeinen Angelegenheiten und dem Personal

Minister-Voorzitter van de Waalse Gewestexecutieve, belast met de Nieuwe Technologieën, de Buitenlandse Betrekkingen, de Algemene Zaken en het Personeel


Minister-Präsident der Exekutive der Französischen Gemeinschaft

Minister-Voorzitter van de Franse Gemeenschapsexecutieve


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Stärkung der demokratischen Legitimität in der EU durch mehr Engagement und Teilhabe der Bürgerinnen und Bürger gehört zu den zehn Prioritäten der Kommission unter Präsident Juncker (Priorität Nr. 10 – Eine Union des demokratischen Wandels).

Het versterken van de democratische legitimiteit in de EU door een krachtigere participatie van de burger behoort tot de tien prioriteiten van de Commissie-Juncker (prioriteit 10: democratische verandering).


N. in der Erwägung, dass die HV/VP Präsident Mursi am 19. Juli 2012 in Kairo besucht hat; in der Erwägung, dass Präsident Mursi die Europäische Kommission in Brüssel am 12. September 2012 besucht hat, um über die politische und wirtschaftliche Lage und die nächsten Schritte im Wandel hin zur Demokratie zu sprechen;

N. overwegende dat de HV/VV op 19 juli 2012 een bezoek aan president Morsi in Cairo heeft gebracht; overwegende dat president Morsi op 12 september 2012 een bezoek aan de Europese Commissie in Brussel bracht ter bespreking van de politieke en economische situatie en de volgende stappen in het overgangsproces naar democratie;


3. würdigt die von Präsident Thein Sein und anderen Reformern der Regierung Birmas/Myanmars während des letzten Jahres ergriffenen Schritte zur Umsetzung demokratischer Reformen und legt ihnen nahe, diesen Prozess dringend fortzusetzen, damit der Wandel unumkehrbar wird;

3. erkent de stappen die president Thein Sein en andere hervormers in het Birmese regime het laatste jaar hebben ondernomen om democratische hervormingen door te voeren en moedigt hen aan dit proces bij wijze van urgentie voort te zetten, zodat de verandering onomkeerbaar wordt;


2. erkennt die von Präsident Thein Sein und anderen Reformern des Regimes Birmas/Myanmars während des letzten Jahres ergriffenen Schritte zur Umsetzung demokratischer Reformen an und legt ihnen nahe, diesen Prozess dringend fortzusetzen, damit der Wandel unumkehrbar wird;

2. neemt kennis van de stappen die president Thein Sein en andere hervormers in het Birmese regime het laatste jaar hebben ondernomen om democratische hervormingen door te voeren en moedigt hen aan dit proces bij wijze van urgentie voort te zetten, zodat de verandering onomkeerbaar wordt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Herr Präsident! Die Lebens- und Arbeitssituation hat sich auch im ländlichen Raum durch den gesellschaftlichen Wandel, den Wandel der sozialen Strukturen und den eklatanten demographischen Wandel gründlich verändert.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, de levens- en arbeidsomstandigheden zijn ook op het platteland enorm veranderd, door de veranderingen in de samenleving en van de sociale structuren, maar ook door de opzienbarende demografische veranderingen.


Der Präsident ist überzeugt, dass dieses Team die Agenda für den Wandel verwirklichen kann, die er im September nach seiner Nominierung durch alle 27 Mitgliedstaaten und vor seiner Bestätigung als Präsident der neuen Kommission durch das Europäische Parlament in seinen politischen Leitlinien vorgestellt hat.

De voorzitter is ervan overtuigd dat zijn team de agenda voor verandering kan waarmaken die door hem is uitgetekend in de politieke richtsnoeren die hij in september heeft gepresenteerd, na zijn voordracht door alle 27 lidstaten en vóór zijn aanstelling als voorzitter van de nieuwe Commissie door het Europees Parlement.


– (ES) Herr Präsident, es ist meine Hoffnung und mein Wunsch, dass die Absichtserklärung von Präsident Obama zur Schließung des Gefangenenlagers Guantánamo einen Wandel in der Außenpolitik der Vereinigten Staaten einläuten wird.

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik hoop en wens dat de aankondiging van president Obama dat hij Guantánamo wil sluiten een wijziging van het buitenlands beleid van de Verenigde Staten betekent.


Hinsichtlich des Bürgerkriegs in Syrien forderte der Präsident des Europäischen Rates einen von Syrien selbst bestimmten politischen Wandel und erklärte: "Für die für die Unterdrückung Verantwortlichen ist kein Platz mehr im künftigen Syrien, sie müssen abtreten".

Met betrekking tot de burgeroorlog in Syrië riep de voorzitter van de Europese Raad op tot een door de Syriërs geleide politieke overgang en verklaarde hij: "Voor de verantwoordelijken voor de repressie zal geen plaats zijn in het toekomstige Syrië en zij moeten afstand doen van de macht".


Bei der Ankündigung dieses Vorschlags in Brüssel bezeichnete Präsident Delors den Wandel des politischen Klimas in Nordirland als eine historische Chance für einen dauerhaften Frieden".

Toen hij dit voorstel in Brussel bekendmaakte, beschreef de heer Delors de verandering van het politieke klimaat in Noord-Ierland als een historische kans op duurzame vrede".


Der Europäische Rat nimmt mit Interesse die Informationen zur Kenntnis, die Präsident Delors gegeben hat zum Wandel des gegenwärtigen Modells wirtschaftlichen Wachstums und wirtschaftlicher Ziele im Verhältnis zur Umwelt und zum Zeitmanagement.

De Europese Raad neemt met belangstelling kennis van de door Voorzitter Delors verstrekte informatie over de veranderingen in het huidige model van economische groei en economische doelstellingen vanuit het oogpunt van milieu en tijdmanagement.


w