Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wahrung persönlichen interesses beschränken » (Allemand → Néerlandais) :

Artikel 23e Absatz 4, Artikel 25 Absatz 2 und Artikel 36c Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1060/2009 legen fest, dass die Parteien im Hinblick auf die Wahrung der Rechte von ESMA-Verfahren unterliegenden Personen Recht auf Einsicht in die ESMA-Akten haben, vorbehaltlich des berechtigten Interesses anderer Personen an der Wahrung ihrer Geschäftsgeheimnisse und ihrer persönlichen Daten.

Ter waarborging van het recht van verweer van de aan de procedure onderworpen personen is in artikel 23 sexies, lid 4, artikel 25, lid 2, en artikel 36 quater, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1060/2009 bepaald dat zij gerechtigd zijn toegang tot het dossier van de ESMA te krijgen, onder voorbehoud van het rechtmatige belang van andere personen bij de bescherming van hun bedrijfsgeheimen en van hun persoonsgegevens.


Obgleich eine andere Regelung sehr wohl denkbar ist - und der Gesetzgeber hat eine solche andere Regelung auch ausdrücklich ab dem Veranlagungsjahr 1999 eingeführt -, kann man vernünftigerweise nicht darauf beharren, dass es ungerechtfertigt sei, einen Steuerpflichtigen, der seine Rechte der Staatskasse gegenüber garantiert sehen will, der gemeinrechtlichen Regelung des Zivilgesetzbuches zu unterwerfen, da er sich nun auf die Wahrung eines persönlichen Interesses beschränken kann.

Hoewel een andere regeling zeer wel denkbaar is - en de wetgever een dergelijke andere regeling ook uitdrukkelijk heeft ingevoerd vanaf het aanslagjaar 1999 - kan in redelijkheid niet staande worden gehouden dat het onverantwoord is een belastingplichtige die zijn rechten ten aanzien van de Schatkist gevrijwaard wil zien, wel te onderwerpen aan de gemeenrechtelijke regeling van het Burgerlijk Wetboek, nu hij zich ertoe kan beperken een persoonlijk belang te behartigen.


An dieser Stelle möchte ich aber auch die Grenze ziehen. Der von mir eingebrachte Änderungsantrag, die Überwachung auf das Gepäck zu beschränken, wurde sowohl vom Ausschuss für bürgerliche Freiheiten als auch vom Ausschuss für Verkehr angenommen. Es stellt das richtige Gleichgewicht zwischen dem Abbau möglicher Flugverspätungen und der Wahrung der persönlichen Freiheit der Passagiere her, während diese sich in Flughäfen und Terminals bewegen.

Met mijn in zowel de Commissie voor burgerlijke vrijheden als de Commissie vervoer goedgekeurde amendement om het op deze manier merken van bagage in te perken, wordt naar mijn mening het juiste evenwicht aangebracht tussen het terugdringen van reisvertragingen en het respecteren van de persoonlijke vrijheden van passagiers als deze zich op luchthavens en in terminals bewegen.


Sie enthält harmonisierte Vorschriften zur Gewährleistung einer angemessenen Regulierung, die sich auf das Mindestmaß beschränken, das zur Wahrung dieser im öffentlichen Interesse liegenden Ziele erforderlich ist.

De richtlijn bevat geharmoniseerde bepalingen die gericht zijn op een evenredige regelgeving die het noodzakelijke minimum inhoudt dat nodig is om de doelstellingen van algemeen belang te realiseren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wahrung persönlichen interesses beschränken' ->

Date index: 2024-05-11
w