Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wahrung jeweiligen befugnisse jeder » (Allemand → Néerlandais) :

20. vertritt die Ansicht, dass zur uneingeschränkten Wahrung der Befugnisse des Gesetzgebers sowohl bei der oben genannten Anpassung als auch bei der Behandlung von Vorschlägen im Rahmen des ordentlichen Gesetzgebungsverfahrens besondere Aufmerksamkeit der jeweiligen Anwendung von Artikel 290 und 291 AEUV und den praktischen Folgen der Anwendung des einen oder anderen Artikels geschenkt werden sollte; fordert nachdrücklich, dass d ...[+++]

20. is van mening dat, om de rechten van de wetgever volledig te waarborgen, hetzij tijdens de bovengenoemde aanpassing hetzij bij de behandeling van andere voorstellen volgens de gewone wetgevingsprocedure, speciale aandacht moet worden besteed aan het relatieve gebruik van de artikelen 290 en 291 VWEU en aan de praktische gevolgen van de gebruikmaking van het ene of het andere artikel; dringt erop aan dat de medewetgevers moeten kunnen besluiten dat zaken die voorheen werden aangenomen overeenkomstig de regelgevingsprocedure met to ...[+++]


Durch eine Klarstellung der jeweiligen Befugnisse und Zuständigkeiten von Frontex und den beteiligten Mitgliedstaaten wird die Handlungsfähigkeit weiter gestärkt. Gleichzeitig bleibt jeder Mitgliedstaat grundsätzlich für die Kontrolle seines jeweiligen Abschnitts der Außengrenze verantwortlich. Für den Einsatzplan, die Bewertung von Aktionen und für Systeme zur Meldung von Zwischenfällen werden spezielle Vorschriften vorgeschlagen.

De operationele capaciteit wordt opgevoerd door meer duidelijkheid te bieden over de rol van Frontex enerzijds en die van de deelnemende lidstaten anderzijds, met inachtneming van het beginsel dat elke lidstaat verantwoordelijk blijft voor de controle van zijn deel van de buitengrens. Er zijn specifieke bepalingen voorgesteld inzake het operationele plan, het evalueren van operaties en het melden van incidenten.


Dank dieser Initiative kann nun jeder Bürger die Empfänger nach Namen, Wohnort oder den erhaltenen Beträgen (und der jeweiligen Währung) oder mit einer Kombination dieser drei Kriterien suchen und die Informationen als einzelnen Datensatz herausfiltern.

Dankzij dit initiatief kan elke burger, op basis van naam, gemeente, ontvangen bedrag (en betrokken valuta) of op basis van een combinatie van deze drie criteria, uitzoeken wie steun heeft ontvangen.


STIMMTE der Rat DARIN ÜBEREIN, dass auf europäischer Ebene unter Wahrung der jeweiligen Zuständigkeiten weiterhin ein abgestimmtes Vorgehen erforderlich ist, verbunden mit ausreichender Flexibilität, damit jeder Mitgliedstaat angemessen auf die Gegebenheiten im eigenen Land reagieren kann, und dass auf einzelstaatlicher Ebene weiterhin tiefer gehende strukturelle Reformen notwendig sind, um die Widerstandskraft gegen künftige Störungen zu verbessern.

IS de Raad het EROVER EENS GEWORDEN dat hij op Europees niveau een gecoördineerde reactie moet uitdenken, binnen de respectieve verantwoordelijkheden van de lidstaten, gekoppeld aan flexibiliteit voor de lidstaten om hun reactie af te stemmen op hun eigen situatie, en dat zij op nationaal niveau deugdelijke structurele hervormingen moeten blijven uitvoeren teneinde toekomstige schokken beter te kunnen opvangen.


16. empfiehlt die Annahme einer die Familie nicht diskriminierenden Steuerpolitik, die Familien nicht aufgrund der Zahl ihrer Mitglieder benachteiligt; begrüßt die von einigen Mitgliedstaaten sowie Regional- und Kommunalbehörden im Rahmen ihrer jeweiligen Befugnisse bereits mit Erfolg durchgeführten Politiken mit einer sozialen Ausrichtung; ist unbeschadet der Wahrung des Subsidiaritätsgrundsatzes der Auffassung, dass, sollte es im Bereich der Politik für Steuern, steuerähnliche Abgaben und Gebühren eine Diskriminierung geben, dann ...[+++]

16. beveelt aan dat fiscaal beleid wordt goedgekeurd dat gezinnen niet discrimineert en dat gezinshuishoudens niet op grond van hun omvang extra belast; is ingenomen met het feit dat lidstaten, regionale en gemeentelijke autoriteiten reeds met succes in het kader van hun respectieve bevoegdheden beleid hebben goedgekeurd dat sociale richtsnoeren in deze zin omvat en is, zonder afbreuk te doen aan het subsidiariteitsbeginsel, van mening dat als in het kader van het fiscaal, parafiscaal en tariefbeleid discriminerende overwegingen een rol moeten spel ...[+++]


19. ist hinsichtlich der "governance" der Auffassung, dass mit dem Inkrafttreten des neuen Vertrags die Befugnisse der Kommission gestärkt werden und damit ein einheitliches Konzept für die Tätigkeit der Kommission, der ESA, der Mitgliedsstaaten und der sonstigen Institutionen unter Wahrung der jeweiligen Befugnisse entwickelt werden muss, um den Einsatz in eine Technologie, die für die Wettbewerbsfähigkeit Europas lebenswichtig ist, zu optimieren;

19. is op het gebied van governance van mening dat de inwerkingtreding van het nieuwe verdrag de verantwoordelijkheid van de Commissie zal vergroten, waardoor het nodig wordt te voorzien in een gemeenschappelijke visie waarop het optreden van de Commissie, het ESA, de individuele staten en andere instanties kan worden gebaseerd, met inachtneming van de respectieve bevoegdheden, om de inzet op het gebied van technologie die voor het Europese concurrentievermogen van vitaal belang is, te optimaliseren;


19. ist hinsichtlich der Führung der Auffassung, dass mit dem Inkrafttreten des neuen Vertrags die Befugnisse der Kommission verstärkt werden und damit ein einheitliches Konzept für die Tätigkeit der Kommission, der ESA, der Mitgliedsstaaten und der sonstigen Institutionen unter Wahrung der jeweiligen Befugnisse entwickelt werden muss, um den Einsatz in eine Technologie, die für die Wettbewerbsfähigkeit Europas lebenswichtig ist, zu optimieren;

19. is op het gebied van governance van mening dat de inwerkingtreding van het nieuwe verdrag de verantwoordelijkheid van de Commissie zal vergroten, waardoor het nodig wordt te voorzien in een gemeenschappelijke visie waarop het optreden van de Commissie, het ESA, de individuele staten en andere instanties kan worden gebaseerd, met inachtneming van de respectieve bevoegdheden, om de inzet op het gebied van technologie die voor het Europese concurrentievermogen van vitaal belang is, te optimaliseren;


71. unterstreicht, dass eine enge Zusammenarbeit zwischen dem Rat und der Kommission unter Wahrung der jeweiligen Befugnisse jeder Institution insbesondere bei der Durchführung von Maßnahmen auf dem Gebiet der Konfliktverhütung bzw. der Krisenbewältigung erforderlich ist, da hier die Glaubwürdigkeit der Außenpolitik der Union auf dem Spiel steht;

71. onderstreept de noodzaak van een nauwe samenwerking tussen de Raad en de Commissie onder naleving van de bevoegdheden van elke instelling, met name bij de tenuitvoerlegging van maatregelen ter preventie van conflicten of voor het beheren van crises, aangezien de geloofwaardigheid van het buitenlands beleid van de Unie op het spel staat;


(13) Wie die Organe dürfen die Gemeinschaftseinrichtungen zur Durchführung der ihnen übertragenen Aufgaben die Leistungen externer privatrechtlicher Einrichtungen nur im Bedarfsfall und zwar ausschließlich für Aufgaben in Anspruch nehmen, die weder die Ausübung hoheitlicher Befugnisse noch die Ausübung der Ermessensbefugnis beinhalten; dadurch soll die Verantwortung jeder Gemeinschaftseinrichtung für die Ausführung ihres Haushaltsplans gewährleistet und die Wahrung der bei i ...[+++]

(13) Zoals de instellingen kunnen de communautaire organen voor de uitvoering van de hun toevertrouwde taken slechts indien noodzakelijk een beroep doen op externe privaatrechtelijke organen en dit uitsluitend voor taken die noch een openbare dienstverlening, noch een discretionaire beoordelingsbevoegdheid inhouden, zodat ieder orgaan aansprakelijk blijft voor de uitvoering van zijn begroting en het naleven van de doelstellingen die het bij de oprichting zijn toegewezen.


Hierzu gehören insbesondere - die Verstärkung der Partnerschaft mit den zuständigen regionalen und lokalen Behörden sowie die Ausdehnung des Partnerschaftsprinzips auf die Wirtschafts- und Sozialpartner unter Wahrung der jeweiligen institutionellen, rechtlichen und finanziellen Befugnisse der einzelnen Partner.

Het betreft met name : - de versteviging van het partnerschap met de bevoegde regionale en plaatselijke overheden, en de verruiming van dit partnerschap tot de sociaal-economische partners (ook het oorspronkelijke voorstel voorzag hierin reeds), met behoud van de institutionele, juridische en financiële bevoegdheid van elk van de partners.


w