Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berater für berufliche Integration
Beraterin für berufliche Integration
CTI verwenden
Computer-Telefonie-Integration verwenden
Computergestützte Telefonie verwenden
Dienste-Integration
Dienste-Integrator
Gesetz der Wahrscheinlichkeit
IKT-System-Integration
IKT-Systemintegration
Integration von IKT-Komponenten
Konditionale Wahrscheinlichkeit
Rechner-Telefonie-Integration verwenden
Regionale Integration
Systemintegration
Vorgegebene Wahrscheinlichkeit
Vorherige Wahrscheinlichkeit

Traduction de «wahrscheinlichkeit integration » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vorgegebene Wahrscheinlichkeit | vorherige Wahrscheinlichkeit

a priori kans






Berater für berufliche Integration | Berater für berufliche Integration/Beraterin für berufliche Integration | Beraterin für berufliche Integration

consulent re-integratie | loopbaanbegeleider | consulente re-integratie | re-integratiedeskundige






CTI verwenden | Rechner-Telefonie-Integration verwenden | computergestützte Telefonie verwenden | Computer-Telefonie-Integration verwenden

computertelefonie | computer-telefonie-integratie | computer-telefonie-integratie gebruiken | computer-telefoonintegratie


IKT-System-Integration | Systemintegration | IKT-Systemintegration | Integration von IKT-Komponenten

ICT-componenten integreren | ICT-systeem beheren | ICT-systeem integreren | ICT-systeemintegratie




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zweitens möchte ich als Vorsitzender des Ausschusses für Bürgerfreiheiten, Justiz und Inneres die Bedeutung der Wahrscheinlichkeit des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon für die Stärkung der Rechtmäßigkeit des Projekts der europäischen Integration hervorheben, da dies mit Bürgerschaft, Rechten, Freiheiten und unserer Fähigkeit zu tun hat, gemeinsam das organisierte Verbrechen und den Terrorismus zu bekämpfen und im Rahmen des Schengener Abkommens bei sensiblen Themen wie Asyl, Einwanderung, dem Status von Ausländern und der Kont ...[+++]

Ten tweede, als voorzitter van de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken wil ik benadrukken dat de waarschijnlijke inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon van groot belang is voor het versterken van de legitimiteit van de Europese opbouw. Dit heeft namelijk te maken met burgerschap, rechten, vrijheden en de mogelijkheid om gezamenlijk te strijden tegen georganiseerde misdaad en terrorisme en, op het gebied van de Overeenkomst van Schengen, met een efficiëntere behandeling van delicate zaken als asielbeleid, immigratie, status v ...[+++]


Zweitens möchte ich als Vorsitzender des Ausschusses für Bürgerfreiheiten, Justiz und Inneres die Bedeutung der Wahrscheinlichkeit des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon für die Stärkung der Rechtmäßigkeit des Projekts der europäischen Integration hervorheben, da dies mit Bürgerschaft, Rechten, Freiheiten und unserer Fähigkeit zu tun hat, gemeinsam das organisierte Verbrechen und den Terrorismus zu bekämpfen und im Rahmen des Schengener Abkommens bei sensiblen Themen wie Asyl, Einwanderung, dem Status von Ausländern und der Kont ...[+++]

Ten tweede, als voorzitter van de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken wil ik benadrukken dat de waarschijnlijke inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon van groot belang is voor het versterken van de legitimiteit van de Europese opbouw. Dit heeft namelijk te maken met burgerschap, rechten, vrijheden en de mogelijkheid om gezamenlijk te strijden tegen georganiseerde misdaad en terrorisme en, op het gebied van de Overeenkomst van Schengen, met een efficiëntere behandeling van delicate zaken als asielbeleid, immigratie, status v ...[+++]


1. vertritt die Auffassung, dass der von den Staats- und Regierungschefs auf dem Mittelmeergipfel vom 13. Juli 2008 in Paris gebilligte Vorschlag zum Barcelona-Prozess: Union für den Mittelmeerraum einen Beitrag zu Frieden und Wohlstand und einen Schritt in Richtung auf die wirtschaftliche und territoriale Integration der Länder des Mittelmeerraumes sowie deren Zusammenarbeit bei Umweltthemen und klimabezogenen Themen darstellt, sofern er die in ihn gesetzten Erwartungen erfüllt und konkrete und sichtbare Ergebnisse bringt; stellt fest, dass die Öffnung hin zu Ländern, die nicht an der Partnerschaft beteiligt sind, die ...[+++]

1. is van oordeel dat het voorstel voor het Proces van Barcelona: Unie voor het Middellandse-Zeegebied, aangenomen door de staats- en regeringshoofden tijdens de topontmoeting over het Middellandse-Zeegebied op 13 juli 2008 in Parijs, bijdraagt tot de vrede en welvaart en een stap voorwaarts zal zijn in de richting van economische en regionale integratie, alsmede de samenwerking op het gebied van milieu en klimaat tussen de landen van het Middellandse-Zeegebied, mits dit proces de beloften die het inhoudt kan inlossen, en concrete en zichtbare resultaten oplevert; wijst erop dat de openstelling van het proces voor landen die niet zijn b ...[+++]


1. vertritt die Auffassung, dass die von den Staats- und Regierungschefs auf dem Mittelmeergipfel vom 13. Juli 2008 in Paris gebilligte und „Barcelona-Prozess: Union für den Mittelmeerraum“ genannte Initiative einen Beitrag zu Frieden und Wohlstand und einen Schritt in Richtung auf die wirtschaftliche und territoriale Integration der Länder des Mittelmeerraumes sowie deren Zusammenarbeit bei Umweltthemen und klimabezogenen Themen darstellt, sofern sie die in sie gesetzten Erwartungen erfüllt und konkrete und sichtbare Ergebnisse bringt; stellt fest, dass die Öffnung hin zu Ländern, die nicht an der Partnerschaft beteiligt ...[+++]

1. is van oordeel dat het voorstel met als titel "Proces van Barcelona: Unie voor het Middellandse-Zeegebied", aangenomen door de staats- en regeringshoofden tijdens de topontmoeting over het Middellandse-Zeegebied op 13 juli 2008 in Parijs, bijdraagt tot de vrede en vrede en welvaart en een stap voorwaarts zal zijn in de richting van economische en regionale integratie, alsmede de samenwerking op het gebied van milieu en klimaat tussen de landen van het Middellandse-Zeegebied, mits dit proces de beloften kan inlossen, en concrete en zichtbare resultaten oplevert; wijst erop dat de openstelling van het proces voor landen die niet zijn b ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das geplante Ausmaß der Verbindungskapazität zwischen Spanien und Portugal wird in absehbarer Zukunft die wirksame Integration beider Märkte aller Wahrscheinlichkeit nach nicht ermöglichen.

het verwachte niveau inzake interconnectiecapaciteit tussen Spanje en Portugal zal waarschijnlijk geen daadwerkelijke integratie van beide markten in de voorzienbare toekomst mogelijk maken.


Die Gefahr im Zusammenhang mit einer gentechnischen Veränderung liegt entweder in den Eigenschaften des zur Expression gebrachten rekombinanten Produkts selbst (zum Beispiel rekombinante Proteine), oder in der Wahrscheinlichkeit der Integration, der Replikation und der Expression des fremden genetischen Materials (zum Beispiel die Wahrscheinlichkeit der Integration, der Replikation und der Expression in den Zellen des Versuchsleiters des fremden genetischen Materials, das von rekombinanten Viren befördert wird).

Het risico gekoppeld aan de genetische modificatie ligt ofwel bij de karakteristieken van het tot expressie gebrachte recombinant product zelf (bijvoorbeeld recombinante proteïnen), ofwel bij de kans op integratie, replicatie en expressie van het vreemde genetische materiaal (bijvoorbeeld de kans op integratie, replicatie en expressie van het vreemde genetische materiaal gedragen door recombinante virussen in de cellen van de experimentator).


Die Gefahr im Zusammenhang mit einer gentechnischen Veränderung liegt entweder in den Eigenschaften des zur Expression gebrachten rekombinanten Produkts selbst (zum Beispiel rekombinante Proteine), oder in der Wahrscheinlichkeit der Integration, der Replikation und der Expression des fremden genetischen Materials (zum Beispiel die Wahrscheinlichkeit der Integration, der Replikation und der Expression in den Zellen des Versuchsleiters des fremden genetischen Materials, das von rekombinanten Viren befördert wird).

Het risico gekoppeld aan de genetische modificatie ligt ofwel bij de karakteristieken van het tot expressie gebrachte recombinant product zelf (bijvoorbeeld recombinante prote!nen), ofwel bij de kans op integratie, replicatie en expressie van het vreemde genetische materiaal (bijvoorbeeld de kans op integratie, replicatie en expressie van het vreemde genetische materiaal gedragen door recombinante virussen in de cellen van de experimentator).


Die Gründer der Europäischen Gemeinschaften sahen in der zivilen Nutzung der Kernenergie die Energie-Schlüsseltechnologie der Zukunft und gingen gemeinsam von der funktionalistischen Annahme aus, wenn man durch den Euratom-Vertrag die Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten in der Fortentwicklung dieser Technologie vorschreibe, werde mit größerer Wahrscheinlichkeit die politische Integration folgen.

In de overtuiging dat kernenergie voor civiele toepassingen de sleuteltechnologie voor de opwekking van energie in de toekomst was, deelden de oprichters van de Europese Gemeenschappen de functionalistische opvatting dat door het verplicht stellen van samenwerking tussen de lidstaten bij de ontwikkeling van deze technologie via het Euratom-Verdrag de politieke integratie zou kunnen worden bespoedigd.


w