Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktivitäten in einem Tonstudio koordinieren
Anordnungen in einem Tonstudio geben
Antiangiös
Arbeit in einem Tonstudio koordinieren
Dublin-Verordnung
Forderung mit einer Laufzeit bis zu einem Jahr
In einem Gehäuse einbaubar
In einem Gestell einbaubar
In einem Rahmen einbaubar
Leiter in einem Chemiewerk
Leiterin in einem Chemiewerk
Rahmenmontierbar
Tätigkeiten in einem Tonstudio koordinieren

Vertaling van "wahrhaftig einem " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Urlaub wegen Ausübung eines Amtes in einem Sekretariat, im Büro für die allgemeine Koordinierung der Politik, in einem Büro für allgemeine Politik oder in einem ministeriellen Kabinett

verlof voor het uitoefenen van een ambt bij een secretariaat, de cel algemene beleidscoördinatie of een cel algemeen beleid of bij een ministerieel kabinet


Dublin-Verordnung | Verordnung (EG) Nr. 343/2003 des Rates vom 18. Februar 2003 zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen in einem Mitgliedstaat gestellten Asylantrags zuständig ist | Verordnung (EU) Nr. 604/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen in einem Mitgliedstaat gestellten A ...[+++]

Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internationale bescherming dat door een onderdaan van een derde land of een staatloze bij een van de lidstaten word ...[+++]


Leiter in einem Chemiewerk | Leiter in einem Chemiewerk/Leiterin in einem Chemiewerk | Leiterin in einem Chemiewerk

manager chemische industrie | manager chemische fabriek | manager chemische installatie


Aktivitäten in einem Tonstudio koordinieren | Arbeit in einem Tonstudio koordinieren | Anordnungen in einem Tonstudio geben | Tätigkeiten in einem Tonstudio koordinieren

aanwijzingen geven in een opnamestudio | werkzaamheden coördineren in een geluidsopnamestudio | activiteiten coördineren in een geluidsopnamestudio | geluidsopnamen coördineren


die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb umsetzen | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastgewerbebetrieb leiten | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten | die Organisation der Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten

verschillende ploegen in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | verschillende werkzaamheden in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | beheer van de coördinatie tussen afdelingen in een horecagelegenheid | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen van een horecagelegenheid goed met elkaar samenwerken


in einem Gehäuse einbaubar | in einem Gestell einbaubar | in einem Rahmen einbaubar | rahmenmontierbar

insteekbaar


vollständig in einem Land gewonnene oder hergestellte Waren | Waren, die in einem einzigen Land vollständig gewonnen worden sind | Waren, die vollständig in einem Land gewonnen oder hergestellt worden sind

goederen die geheel en al in een land zijn verkregen


antiangiös | einem Engezustand/-gefüht entgegenwirkend

anti-angineus | wat beklemming tegengaat


Privatgesellschaft mit beschränkter Haftung mit einem Alleingesellschafter

eenpersoons besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid


Forderung mit einer Laufzeit bis zu einem Jahr

vordering op ten hoogste één jaar
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wir glauben, dass es wichtig ist, die Verhandlungen mit der Türkei über die Mitgliedschaft weiterzuführen und dieses Land dazu zu drängen, die Kopenhagener Kriterien einzuhalten, da es auf diese Weise gezwungen ist, die Anforderungen an die Menschenrechte einzuhalten und eine fortschrittlichere Haltung gegenüber Minderheiten wie Kurden, Armeniern, Assyrern und Syrern einzunehmen, die unserer Meinung nach möglicherweise am meisten von einem Beitritt der Türkei zur EU profitieren würden – eine EU, die wahrhaftig demokratisch und bereit ...[+++]

Wij zijn van mening dat het belangrijk is om de lidmaatschapsonderhandelingen met Turkije voort te zetten en druk op het land uit te oefenen om aan de criteria van Kopenhagen te voldoen. Op die manier zal het namelijk worden gedwongen om te voldoen aan de eisen met betrekking tot mensenrechten en om een progressiever standpunt in te nemen ten aanzien van minderheden zoals de Koerden, Armenen, Assyriërs en Syriërs, die volgens ons misschien het meest gebaat zouden zijn bij de toetreding van Turkije tot de EU – een EU die waarlijk democratisch is en bereid is om diversiteit te aanvaarden.


Einerseits war Herr Berlusconis Klage vor Gericht der Tropfen, der das Fass nach einem monatelangen barbarischen Umgang mit der gesamten italienischen Presse – geben wir es zu – sowohl des rechten als auch linken Flügels, zum Überlaufen gebracht hat; die Qualität der Presse war bereits seit Monaten schlecht, da das politische Leben wahrhaftig einen Tiefpunkt erreicht hatte.

Aan de andere kant: de druppel die de emmer deed overlopen, nadat de gehele Italiaanse pers maand na maand barbaarser was geworden – staat u mij toe dat te zeggen over zowel de linkse als de rechtse pers; de kwaliteit van de Italiaanse pers is al maanden afgenomen omdat het niveau van de politiek werkelijk diep is gedaald – zijn de legale stappen van Berlusconi geweest.


Einerseits war Herr Berlusconis Klage vor Gericht der Tropfen, der das Fass nach einem monatelangen barbarischen Umgang mit der gesamten italienischen Presse – geben wir es zu – sowohl des rechten als auch linken Flügels, zum Überlaufen gebracht hat; die Qualität der Presse war bereits seit Monaten schlecht, da das politische Leben wahrhaftig einen Tiefpunkt erreicht hatte.

Aan de andere kant: de druppel die de emmer deed overlopen, nadat de gehele Italiaanse pers maand na maand barbaarser was geworden – staat u mij toe dat te zeggen over zowel de linkse als de rechtse pers; de kwaliteit van de Italiaanse pers is al maanden afgenomen omdat het niveau van de politiek werkelijk diep is gedaald – zijn de legale stappen van Berlusconi geweest.


Das ist wahrhaftig der letzte Schritt auf einem langen Weg, der vor fast zwei Jahrzehnten eingeschlagen wurde.

Dit is echt de laatste stap in een lang proces dat bijna twee decennia geleden in gang is gezet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indem sie die Entscheidung des Rates vom 25. November 2003 zur Aussetzung der von der Kommission gegen Frankreich und Deutschland wegen „übermäßiger“ Haushaltsdefizite angestrengten Defizitverfahren vor dem Europäischen Gerichtshof anfocht, hat das Brüsseler Kollegium gezeigt, dass es wirklich und wahrhaftig zu einem freien Elektron, zu einem völlig unverantwortlichen und unkontrollierbaren Organ geworden ist.

Door bij het Hof van Justitie beroep aan te tekenen tegen het besluit van de Raad van 25 november 2003, dat de opschorting inhield van de sanctieprocedure die door de Commissie tegen Frankrijk en Duitsland was ingeleid wegens ‘buitensporige’ begrotingstekorten, heeft het Brusselse college laten zien dat het écht een ongeleid projectiel is geworden, een compleet onverantwoordelijk en oncontroleerbaar orgaan.


w