Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wahren bedürftigen echten schutz bieten » (Allemand → Néerlandais) :

Mit den anstehenden Vorschlägen werden wir sicherstellen, dass diese Rechte online und offline echten Schutz bieten.“

Met de toekomstige voorstellen willen we ervoor zorgen dat deze rechten zowel online als offline gelden”.


Wir müssen unsere Außengrenzen wirksam verwalten, die Freizügigkeit innerhalb der EU wahren und Bedürftigen echten Schutz bieten. Gleichzeitig müssen wir Kanäle für legale Migration und Mobilität gewährleisten“, erklärte EU-Innenkommissarin Cecilia Malmström.

We moeten onze buitengrenzen doeltreffend beheren, het vrij verkeer binnen de EU garanderen, echte bescherming bieden aan degenen die het nodig hebben en tegelijkertijd zorgen voor legale migratie- en mobiliteitskanalen", aldus Cecilia Malmström, Commissaris voor Binnenlandse Zaken.


im Jahr 2012 ein Gemeinsames Europäisches Asylsystem existiert, das Bedürftigen Schutz bieten soll.

een gemeenschappelijk Europees asielstelsel tot stand te brengen in 2012 om bescherming te kunnen bieden aan degenen die dat nodig hebben.


– die Kommission sollte eine umfassendes Strategie ausarbeiten, um die Praxis der Genitalverstümmelung bei Frauen in der Europäischen Union abzuschaffen, wobei diese Strategie über die bloße Verurteilung solcher Taten hinausgehen und nicht nur juristische und administrative, sondern auch präventive, pädagogische und soziale Mechanismen vorsehen muss, die den Frauen, die tatsächliche oder potenzielle Opfer sind, echten Schutz bieten können;

- de Commissie gevraagd een alomvattende strategische aanpak uit te werken voor de uitbanning van de VGV-praktijk in de Europese Unie, een strategie die verder gaat dan het eenvoudig aan de kaak stellen van deze daden en ook juridische, administratieve, sociale, preventieve en educatieve mechanismen omvat waarmee vrouwen die reeds het slachtoffer zijn van VGV of dat alsnog kunnen worden, echte bescherming kunnen krijgen;


– unter Hinweis auf den G-8-Gipfel vom Juni 2007 und die Proklamation der Initiative „Providing for health“ zur Entwicklung nachhaltiger und fairer Gesundheitsfinanzierungssysteme, die bedürftigen Menschen einen allgemeinen Schutz bieten,

– gezien de Top van de G-8 van juni 2007 en de lancering van het initiatief "Providing for health" voor de ontwikkeling van financieringssystemen voor duurzame, rechtvaardige en ook voor arme mensen betaalbare zorgstelsels met universele dekking,


– unter Hinweis auf den G8-Gipfel vom Juni 2007 und die Proklamation der Initiative „Providing for Health“ zur Entwicklung nachhaltiger und fairer Gesundheitsfinanzierungssysteme, die bedürftigen Menschen einen allgemeinen Schutz bieten,

– gezien de Top van de G8 van juni 2007 en de lancering van het initiatief "Providing for health" ter ontwikkeling van financieringssystemen voor duurzame, rechtvaardige en ook voor arme mensen betaalbare zorgstelsels met universele dekking,


– unter Hinweis auf den G8-Gipfel von Juni 2007 und die Proklamation der Initiative „Providing for health“ zur Entwicklung nachhaltiger und fairer Gesundheitsfinanzierungssysteme, die bedürftigen Menschen einen allgemeinen Schutz bieten,

– gezien de Top van de G8 van juni 2007 en de lancering van het initiatief „Providing for health” voor de ontwikkeling van financieringssystemen voor duurzame, billijke en armvriendelijke zorgstelsels met universele dekking,


– unter Hinweis auf den G8-Gipfel von Juni 2007 und die Proklamation der Initiative „Providing for health“ zur Entwicklung nachhaltiger und fairer Gesundheitsfinanzierungssysteme, die bedürftigen Menschen einen allgemeinen Schutz bieten,

– gezien de Top van de G8 van juni 2007 en de lancering van het initiatief „Providing for health” voor de ontwikkeling van financieringssystemen voor duurzame, billijke en armvriendelijke zorgstelsels met universele dekking,


erinnert daran, dass die Achtung der Grundwerte der EU sowie der Schutz und die Förderung der Menschenrechte und der Grundfreiheiten eine gemeinsame Grundlage für die Beziehungen der Union zu Drittländern darstellen, und betont, dass die Charta auch in dieser Hinsicht für die EU gilt; erinnert in diesem Zusammenhang daran, dass die Förderung der Demokratie und der Rechtsstaatlichkeit mit der Achtung, dem Schutz und der Förderung der Menschenrechte und der Grundfreiheiten einhergeht; unterstreicht, dass der Europäische Auswärtige Die ...[+++]

herhaalt dat de eerbiediging van de kernwaarden van de EU en de bescherming en de bevordering van de mensenrechten en van de fundamentele vrijheden een gemeenschappelijke basis vormen voor de betrekkingen van de Unie met derde landen, en benadrukt dat de EU ook in dit opzicht gebonden is aan het Handvest; herhaalt in deze context dat de bevordering van de democratie en de rechtsstaat hand in hand gaat met de eerbiediging, de bescherming en de bevordering van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden; benadrukt het feit dat, binnen de nieuwe institutionele structuur van de EU, de Europese Dienst voor ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wahren bedürftigen echten schutz bieten' ->

Date index: 2025-08-03
w