Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als Gegenleistung bieten
Gewähr für die weitere ordnungsgemäße Ausübung bieten
Keine hinreichende Gewähr für Unbefangenheit bieten
Körperliche Intimität bieten

Vertaling van "wahlmöglichkeiten bieten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Informationen über Wahlmöglichkeiten bei der Inzahlungnahme übermitteln

informatie bieden over inruilmogelijkheden | inlichtingen geven over inruilmogelijkheden | informatie geven over inruilmogelijkheden | informatie verstrekken over inruilmogelijkheden




Gewähr für die weitere ordnungsgemäße Ausübung bieten

waarborgen bieden voor verdere uitoefening van de bezigheden


den hereingekommenen Kapitalien normale Verzinsungsmoeglichkeiten bieten

ruimte laten voor een normale beloning van de geinvesteerde kapitalen


keine hinreichende Gewähr für Unbefangenheit bieten

onvoldoende garanties bieden voor de daarbij te betrachten objectiviteit


rperliche Intimität bieten

fysieke intimiteit bieden | lichamelijke intimiteit bieden


Patienten/Patientinnen psychologische Unterstützung bieten

psychologische steun aan patiënten bieden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Das Internet und online-Unterstützung können auch denjenigen Frauen Wahlmöglichkeiten bieten, die von zuhause arbeiten oder in entlegenen Gebieten leben.

Internet en ondersteuning online biedt ook kansen aan vrouwen die van huis uit werken, of in afgelegen gebieden wonen.


Die Europäische Kommission hat heute ein umfassendes Maßnahmenpaket angekündigt, damit die Schienenverkehrsdienste in Europa künftig eine bessere Qualität und mehr Wahlmöglichkeiten bieten können.

De Europese Commissie heeft vandaag een uitgebreid pakket maatregelen aangekondigd om de kwaliteit van de spoorwegdiensten in Europa te verbeteren en voor meer keuze te zorgen.


In der Stellungnahme wird festgestellt, dass sich durch eine Erweiterung des Internetzugangs den Verbrauchern nicht nur mehr Wahlmöglichkeiten bieten, sondern Bewohnern entlegener Gebiet auch der Zugang zu Waren und Dienstleistungen ermöglicht wird, der ihnen andernfalls verwehrt bliebe.

Een bredere toegang tot internet verruimt, aldus het advies, het keuzeaanbod en zorgt ervoor dat de inwoners van afgelegen regio's toegang krijgen tot goederen en diensten waartoe zij anders geen toegang hebben.


10. empfiehlt, die Ökologisierungskomponente so auszugestalten, dass die Landwirte Anspruch auf zusätzliche Förderung haben, wenn sie ökologische öffentliche Güter bereitstellen, die für die EU einen Zusatznutzen haben und die in allen Mitgliedstaaten wichtig sind, für die sie jedoch keine Vergütung über den Markt erhalten, wie beispielsweise Gründecke, Fruchtfolge und Einrichtung von Sprühverbotszonen; betont, dass die Ökologisierungskomponente den Landwirten Flexibilität und Wahlmöglichkeiten bieten muss, um ihrem Zweck als Geschäftsmöglichkeit und Anreizinstrument gerecht zu werden;

10. stelt voor de vergroenende component dusdanig op te zetten dat landbouwers recht hebben op aanvullende steun als zij publieke milieugoederen leveren die een toegevoegde waarde voor de EU hebben en in alle lidstaten relevant zijn, maar waarvoor zij niet door de markt worden beloond, zoals plantendek, vruchtwisseling en invoering van sproeivrije zones; wijst erop dat de vergroenende component de boer flexibiliteit en keuze moet bieden, wil gewaarborgd zijn dat het doel ervan als bedrijfskans en stimuleringsinstrument wordt bereikt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sie sollte ein Dach bieten, sie sollte eine gewisse Kontrolle ausüben, doch sie sollte auch individuelle Wahlmöglichkeiten bieten, damit einzelne Bürger in diesen unsicheren Zeiten wieder ein Sicherheitsgefühl haben.

De EU zou als paraplu moeten fungeren; zij moet controle uitoefenen, maar ze moet haar burgers ook keuzevrijheid laten, zodat de individuele burger in deze onzekere tijden weer het gevoel krijgt dat hij de situatie onder controle heeft.


Sie bieten mehr Verbraucherschutz und Wahlmöglichkeiten:

Meer consumentenbescherming en meer keuze:


„Sie wollen nicht nur, dass die EU eine nachhaltige, gesicherte und wettbewerbsfähige Energieversorgung gewährleistet, sondern auch, dass sie die Rechte der Verbraucher schützt, wenn die Energiemärkte den Verbrauchern mehr Wahlmöglichkeiten bieten.

“Die consumenten verwachten niet alleen dat de EU een duurzame, veilige en concurrerende energievoorziening waarborgt, maar wensen ook dat hun consumentenrechten worden beschermd naarmate de energiemarkten worden opengesteld en de consumenten meer keuzevrijheid krijgen.


Rechtsvorschriften für den Binnenmarkt müssen Möglichkeiten für Handel und Unternehmen eröffnen und Verbrauchern und Bürgern mehr Wahlmöglichkeiten bieten. Gleichzeitig dürfen der Umweltschutz sowie Sozialstandards und die Rechte der Verbraucher nicht vernachlässigt werden.

Interne marktwetgeving moet de handel en het bedrijfsleven meer kansen bieden, zodat consumenten en burgers meer keuze hebben, terwijl het milieu en de sociale en consumentenrechten worden beschermd.


D. erfreut darüber, dass die Kommission zu dem Schluss gekommen ist, dass der Vollendung des einheitlichen Binnenmarkts Vorrang zukommt, dass der Entwicklung seines vollen Potenzials immer noch Hindernisse entgegenstehen und dass grenzüberschreitende Handelsgeschäfte den Verbrauchern mehr Wahlmöglichkeiten bieten,

D. verheugd over de conclusie van de Commissie dat de voltooiing van de interne markt een prioriteit is, dat er nog steeds obstakels bestaan die de verwezenlijking van het volledige potentieel daarvan in de weg staan en dat grensoverschrijdende aankopen de keuzemogelijkheden van de consument vergroten,


Damit Personen und Waren problemlos verkehren können, muß ein integriertes Verkehrssystem vielfältige Wahlmöglichkeiten hinsichtlich Streckenführung, Verkehrsträgern, Fahrplänen usw. bieten.

Voor een goed functionerend goederen- en personenverkeer is een geïntegreerd vervoersysteem nodig, dat een uitgebreide keuze van routes, vervoerwijzen, dienstregelingen enz. biedt.




Anderen hebben gezocht naar : als gegenleistung bieten     körperliche intimität bieten     wahlmöglichkeiten bieten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wahlmöglichkeiten bieten' ->

Date index: 2024-10-21
w