Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berater bei sexueller Gewalt
Beraterin bei sexueller Gewalt
Beraterin im Fall sexuellen Missbrauchs
Flämischer Wahlkreis
Regionaler Wahlkreis
Stimmbezirk
Territorialer Wahlkreis
Verfahrensanweisungen im Fall eines Alarms befolgen
Wahlbezirk
Wahlkreis
Wahlkreiseinteilung
Wallonischer Wahlkreis

Vertaling van "wahlkreis fall " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Wahlbezirk | Wahlkreis

kiesarrondissement | kiesdistrict | kieskring


Wahlkreiseinteilung [ Stimmbezirk | Wahlkreis ]

indeling in kiesdistricten [ indeling in kieskringen | kiesdistrict ]












das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip


Verfahrensanweisungen im Fall eines Alarms befolgen

procedures in geval van alarm volgen


Berater bei sexueller Gewalt | Beraterin bei sexueller Gewalt | Berater bei sexueller Gewalt/Beraterin bei sexueller Gewalt | Beraterin im Fall sexuellen Missbrauchs

consulente seksueel geweld | consulente seksueel misbruik | consulent seksueel geweld | consulent seksueel misbruik
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Durch die Artikel 29ter und 29quinquies des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, ersetzt durch die Artikel 6 und 7 des Sondergesetzes vom 2. März 2004, werden zur Verteilung der Sitze des Wallonischen Parlaments in Ermangelung einer Listenverbindung beziehungsweise im Fall einer Listenverbindung nur die Listen zugelassen, die mindestens fünf Prozent der Gesamtzahl der im Wahlkreis gültig abgegebenen Stimmen erzielt haben.

De artikelen 29ter en 29quinquies van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, zoals vervangen bij de artikelen 6 en 7 van de bijzondere wet van 2 maart 2004, laten voor de verdeling van de zetels van het Waals Parlement, respectievelijk bij ontstentenis van een lijstenverbinding of in geval van een lijstenverbinding, alleen de lijsten toe die minstens 5 pct. van het algemeen totaal van de in de kieskring geldig uitgebrachte stemmen hebben behaald.


- zur Folge habe, dass es im Wahlkreis Flämisch-Brabant unmöglich werde, im Voraus die Fünfprozentklausel zu bestimmen, während dies in anderen Wahlkreisen nicht der Fall sei (vierter de Teil), und

- met zich meebrengt dat het in de kieskring Vlaams-Brabant onmogelijk wordt om vooraf de kiesdrempel van 5 pct. te bepalen, terwijl dat in andere kieskringen niet het geval is (vierde onderdeel); en


In Ländern mit Mehrheits- bzw. Pluralitätswahlsystemen wählen die Parteien nur einen Bewerber pro Partei und Wahlkreis aus, und daher ist es nicht möglich, gleichzeitig Männer und Frauen aufzustellen, wie dies in einem Verhältniswahlsystem der Fall ist.

In landen met kiesstelsels op basis van meerderheid of pluraliteit kiezen de partijen slechts een kandidaat per partij en kiesdistrict. Daardoor is het niet mogelijk om tegelijkertijd mannen als vrouwen in te brengen, zoals bij evenredige vertegenwoordiging.


1. Im Fall von Mitgliedern, die für den Wahlkreis der Europäischen Union gewählt werden, und vorbehaltlich der sonstigen Vorschriften dieses Akts werden in Durchführungsvorschriften, die gemäß Artikel 14 anzunehmen sind, angemessene Verfahren festgelegt, um jeden Sitz, der während des in Artikel 5 genannten Fünfjahreszeitraums frei wird, für den Rest dieses Zeitraums zu besetzen.

1. Ten aanzien van de leden die voor het EU-kiesdistrict gekozen zijn, en onverminderd de overige bepalingen van deze akte, worden adequate procedures voor het opvullen van vacante zetels voor de rest van het in artikel 5 bedoelde mandaat van vijf jaar in uitvoeringsmaatregelen vastgesteld, die in overeenstemming met artikel 14 worden aangenomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Herr Bowis erwähnte den Fall von Dr. Shipman, einem Arzt in meinem Wahlkreis, der bis zu 200 Patienten ermordet haben soll, nachdem er einige von ihnen gezwungen hatte, ihr Testament zu seinen Gunsten zu ändern.

De heer Bowis noemde het geval van Harold Shipman, een dokter uit mijn kieskring die misschien wel meer dan 200 patiënten heeft vermoord na een aantal van hen eerst te hebben gedwongen hun testament te zijnen gunste te veranderen.


Kraft der Artikel 169 bis 171 des Wahlgesetzbuches werden im Falle der Listenverbindung nicht alle Sitze im Wahlkreis aufgrund der Stimmenverhältnisse zwischen den Listen in diesem Wahlkreis zugeteilt, sondern es wird eine begrenzte Anzahl Sitze auf der Ebene der beiden Wahlkreise zusammen zugeteilt aufgrund der Stimmenverhältnisse zwischen den verbundenen und nichtverbundenen Listen in diesen Wahlkreisen.

Krachtens de artikelen 169 tot 171 van het Kieswetboek worden, in geval van lijstenverbinding, niet alle zetels in de kieskring toegewezen op basis van de stemmenverhoudingen tussen de lijsten in die kieskring, maar wordt een beperkt aantal zetels op het niveau van de beide kieskringen samen toegewezen op basis van de stemmenverhoudingen tussen de al dan niet verbonden lijsten in die kieskringen.


Die klagenden Parteien führen an, die Aufrechterhaltung der Listenverbindung in einem einzigen Fall, nämlich zwischen den im Wahlkreis Brüssel-Halle-Vilvoorde eingereichten französischsprachigen Listen und den Listen, die im Wahlkreis Wallonisch-Brabant hinterlegt würden, sei diskriminierend (zweiter Klagegrund in der Rechtssache Nr. 2598, dritter Klagegrund in der Rechtssache Nr. 2602 und zweiter Klagegrund in der Rechtssache Nr. 2617).

De verzoekende partijen voeren aan dat het behoud van de lijstenverbinding in één enkel geval, namelijk tussen Franstalige lijsten ingediend in de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde en lijsten ingediend in de kieskring Waals-Brabant, discriminerend is (tweede middel in de zaak nr. 2598, derde middel in de zaak nr. 2602 en tweede middel in de zaak nr. 2617).


Den Wählern in diesen Wahlkreisen werde demzufolge das Recht vorenthalten, frei zwischen den Kandidaten ihres Wahlkreises zu entscheiden, was in keinem anderen Wahlkreis der Fall sei (erster Teil des Klagegrunds in der Rechtssache Nr. 2598).

De kiezers in die kieskringen wordt derhalve het recht ontnomen om vrij te kiezen tussen de kandidaten van hun kieskring, wat in geen enkele andere kieskring het geval is (eerste onderdeel van het middel in de zaak nr. 2598).


7. weist jedoch nachdrücklich darauf hin, dass diese Regierungskonferenz sicherstellen muss, dass das Verfahren der Sitzverteilung im Europäischen Parlament eine gerechte Vertretung der Völker und politischen Bewegungen in der Europäischen Union auch nach der Erweiterung ermöglicht; besteht daher darauf, dass eine Zunahme der Zahl der Mitglieder des Europäischen Parlaments nach der Erweiterung über 700 Mitglieder hinaus von dieser Regierungskonferenz vorgesehen werden muss; weist ferner darauf hin, dass die Möglichkeit der Aufstellung von Wählerlisten, die einem einzigen europäischen Wahlkreis entsprechen, in jedem ...[+++]

7. onderstreept evenwel dat deze IGC ervoor moet zorgen dat de methode van de verdeling van de zetels in het Europees Parlement een eerlijke vertegenwoordiging van volkeren en politieke stromingen in de Europese Unie, ook na de uitbreiding, mogelijk maakt; dringt er derhalve op aan dat deze IGC een uitbreiding van het aantal leden van het Europees Parlement tot meer dan 700 na de uitbreiding in overweging neemt; in ieder geval dient de mogelijkheid van het vaststellen van kieslijsten op grond van één Europees kiesdistrict te leiden tot een dienovereenkomstige uitbreiding van het aantal leden van het Europees Parlement;


Für die (begrenzten) Fälle, in denen ein Kandidat in einem Wahlkreis die meisten Stimmen auf sich vereinigt, aber wegen der Stimmenauszählung nach dem Verhältniswahlsystem auf nationaler Ebene keinen Sitz erhält, wurde eine Bestimmung aufgenommen, wonach dieser Kandidat "auf jeden Fall" einen Sitz erhält.

Voor het (uitzonderlijke) geval waarin een kandidaat in een kiesdistrict het grootste aantal stemmen zou behalen, maar geen zetel zou verkrijgen wegens het tellen van de stemmen op nationaal niveau volgens het stelsel van evenredige vertegenwoordiging, werd een bepaling ingevoerd op grond waarvan deze kandidaat "in ieder geval" een zetel zou verwerven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wahlkreis fall' ->

Date index: 2022-01-17
w