Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abnormales Fischverhalten beobachten
Anleihemarkt beobachten
Anomalien im Fischverhalten beobachten
Eine Fernsprechnummer wählen
Eine Rufnummer wählen
Einen Wohnsitz wählen
Flugwetter beobachten
Luftfahrtmeteorologie beobachten
Rentenmarkt beobachten
Wahlen
Wählen

Traduction de «wahlen beobachten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments | Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments

Akte betreffende de verkiezing van de leden van het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen | Akte tot verkiezing van de vertegenwoordigers in de Vergadering door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen


Anleihemarkt beobachten | Rentenmarkt beobachten

obligatiemarkt volgen


abnormales Fischverhalten beobachten | Anomalien im Fischverhalten beobachten

abnormaal vissengedrag waarnemen


Flugwetter beobachten | Luftfahrtmeteorologie beobachten

luchtvaartmeteorologie in het oog houden | luchtvaartmeteorologie volgen


eine Fernsprechnummer wählen | eine Rufnummer wählen

een nummer kiezen


Afrikanische Charta für Demokratie, Wahlen und Regierungsführung | Afrikanische Charta für Demokratie, Wahlen und Staatsführung

Afrikaans handvest inzake democratie, verkiezingen en bestuur






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Unabhängige internationale Organisationen sollten den Wahlprozess und die Fairness der Wahlen beobachten.

Onafhankelijke internationale organisaties moeten bovendien toezien op het eerlijke verloop van deze verkiezingen.


Die Mitgliedstaaten der EU und die Europäische Kommission halten sich nach wie vor uneingeschränkt bereit, Ost-Timor bei der Abwicklung der diesjährigen Wahlen zu unterstützen, und sie werden auch die kommenden Wahlen beobachten.

De lidstaten van de EU en de Europese Commissie blijven volledig gecommitteerd aan hun steun aan Oost-Timor tijdens de voltooiing van het verkiezingsproces van dit jaar en zullen blijven toezien op de komende verkiezingen.


Informationsreisen von Journalisten in Zusammenarbeit mit dem Büro des Hohen Vertreters der Europäischen Union für die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik (GASP), Javier Solana, in Regionen, in denen Missionen im Rahmen der GASP stattfinden (Westbalkan, Ukraine, Moldawien usw.), sowie Reisen von Journalisten, die Wahlen beobachten sollen (z. B. im Kongo);

de informatiebezoeken, in samenwerking met de vertegenwoordiger voor het buitenlandbeleid van de EU, de heer Javier Solana, van journalisten aan gebieden waar in het kader van het Gemeenschappelijk Buitenlands en Veiligheidsbeleid (GBVB) missies naar worden uitgezonden (westelijke Balkan, Oekraïne, Moldavië, enz.), alsook bezoeken van journalisten met het oog op verkiezingswaarneming (bijv. Kongo);


Informationsreisen von Journalisten in Zusammenarbeit mit dem Büro des Hohen Vertreters der Europäischen Union für die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik (GASP), Javier Solana, in Regionen, in denen Missionen im Rahmen der GASP stattfinden (Westbalkan, Ukraine, Moldawien usw.), sowie Reisen von Journalisten, die Wahlen beobachten sollen (z. B. im Kongo);

de informatiebezoeken, in samenwerking met de vertegenwoordiger voor het buitenlandbeleid van de EU, de heer Javier Solana, van journalisten aan gebieden waar in het kader van het Gemeenschappelijk Buitenlands en Veiligheidsbeleid (GBVB) missies naar worden uitgezonden (westelijke Balkan, Oekraïne, Moldavië, enz.), alsook bezoeken van journalisten met het oog op verkiezingswaarneming (bijv. Kongo);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Informationsreisen von Journalisten in Zusammenarbeit mit dem Büro des Vertreters der EU-Außenpolitik, Javier Solana, in Regionen, in denen Missionen im Rahmen der GASP stattfinden (Westbalkan, Ukraine, Moldawien usw.), sowie Reisen von Journalisten, die Wahlen beobachten sollen (z. B. im Kongo);

– de informatiebezoeken, in samenwerking met de vertegenwoordiger voor het buitenlandbeleid van de EU, de heer Javier Solana, van journalisten aan gebieden waar in het kader van het GBVB missies naar worden uitgezonden (westelijke Balkan, Oekraïne, Moldavië, enz.), alsook bezoeken van journalisten met het oog op verkiezingswaarneming (bijv. Kongo);


Es ist richtig, dass wir diese Wahlen beobachten müssen.

Ik ben het ermee eens dat we waarnemers naar deze verkiezingen moeten sturen.


Die EU wird die Lage in dem Land nach den Wahlen weiterhin genau beobachten und hofft, dass Sierra Leone diesen Wahlprozess friedlich und unter Achtung der demokratischen Grundsätze abschließen wird.

De EU zal in de periode na de verkiezingen de situatie op de voet blijven volgen en hoopt dat Sierra Leone dit verkiezingsproces vreedzaam en met respect voor de democratische beginselen zal afsluiten.


Wie der Rat bereits in seinen Schlussfolgerungen vom 7. November 2005 und vom 30. Januar 2006 erklärt hat, wird die Europäische Union die Lage in Belarus weiterhin aufmerksam beobachten und weitere restriktive Maßnahmen gegen die Verantwortlichen ergreifen, falls die Wahlen nicht im Einklang mit den internationalen Normen und den von Belarus im Rahmen der OSZE gegebenen Zusagen verlaufen sollten.

Zoals vermeld in de conclusies van de Raad van 7 november 2005 en 30 januari 2006, zal de Europese Unie de situatie in Belarus op de voet blijven volgen en, mochten de verkiezingen niet voldoen aan de internationale normen en de verbintenissen van Belarus in het kader van de OVSE, verder restrictieve maatregelen treffen jegens degenen die daarvoor verantwoordelijk zijn.


Obwohl beim Wahlvorgang offenbar gewisse Unregelmäßigkeiten zu beobachten waren, schließt sich die Europäische Union der Auffassung der zahlreichen Beobachter an Ort und Stelle an, wonach der Verlauf der Wahlen vom 11. Juni im großen und ganzen als akzeptabel gelten kann und die Wahlergebnisse den Willen der Bevölkerung widerspiegeln.

Ofschoon het verkiezingsproces bepaalde tekortkomingen aan het licht heeft gebracht, sluit de Europese Unie zich aan bij de mening van de talrijke waarnemers ter plaatse dat de verkiezingen van 11 juni op een over het algemeen aanvaardbare wijze zijn verlopen en dat de verkiezingsuitslag een weerspiegeling is van de wil van het volk.


Sie hat die Nationale Wahlkommission in Tansania darüber unterrichtet, daß die Europäische Union erwägt, die für das Jahr 2000 geplanten Wahlen zu unterstützen und zu beobachten, sofern die Leiter der Vertretungen der EU-Staaten in Daressalam weiterhin davon überzeugt sind, daß die Wahlen korrekt vorbereitet werden.

- zij heeft het Nationaal Verkiezingscomité (National Election Commission) in Tanzania meegedeeld dat de Europese Unie overweegt de verkiezingen van 2000 te steunen en als waarnemer te fungeren, mits de EU-Missiehoofden in Dar es Salaam ervan overtuigd blijven dat de verkiezingen behoorlijk worden voorbereid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wahlen beobachten' ->

Date index: 2021-03-02
w