Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anti-Personen-Waffe
BC-Waffe
Bewaffnung
Biochemische Waffe
Eine Waffe mitführen
Genehmigung zum Tragen einer Waffe
Halbautomat
Halbautomatische Feuerwaffe
Halbautomatische Schusswaffe
Halbautomatische Waffe
Illegaler Waffenbesitz
Kriegsmaterial
Landmine
Militärische Ausrüstung
Militärisches Material
Privatwaffe
Rüstung
Selbstlader
Selbstladewaffe
Tragen einer Waffe
Waffe
Waffenbesitz
Waffenerwerb
Waffenschein

Vertaling van "waffe angesicht " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Bewaffnung [ Kriegsmaterial | militärische Ausrüstung | militärisches Material | Rüstung | Waffe ]

bewapening [ militaire uitrusting | militair materieel | oorlogstuig | wapen ]




Privatwaffe [ Genehmigung zum Tragen einer Waffe | illegaler Waffenbesitz | Tragen einer Waffe | Waffenbesitz | Waffenerwerb | Waffenschein ]

persoonlijk wapen [ aanschaf van wapens | dragen van wapens | vergunning voor het dragen van wapens | wapenbezit | wapenvergunning ]


Anti-Personen-Waffe [ Landmine ]

antipersoneel(s)mijn [ landmijn ]


Arbeitsgruppe Schutz der Rechte des Einzelnen angesichts der fortschreitenden technischen Entwicklung auf dem Gebiet der automatischen Datenverarbeitung

Werkgroep Bescherming van de rechten van het individu met het oog de technische vooruitgang op het gebied van de geautomatiseerde informatieverwerking


in der Erwägung, im Hinblick, angesichts, da, eingedenk, in Anbetracht

gelet op | overwegende








halbautomatische Feuerwaffe | halbautomatische Schusswaffe | halbautomatische Waffe | Halbautomat | Selbstladewaffe | Selbstlader

semi-automatisch vuurwapen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Angesichts all dieser unerklärlichen Faktoren und angesichts der Tatsache, dass von mehreren Staaten – darunter Großbritannien, die USA, der Irak und Israel – in der Vergangenheit berichtet wurde, dass sie mit genetisch manipulierten E. coli als biologischer Waffe experimentieren, sollte man sich da nicht dringend mit der Frage beschäftigen, ob diese Epidemie nicht in Wahrheit ein Akt des biologischen Terrorismus oder vielleicht ein Testlauf für einen solchen ist?

Moet er, gezien al deze onverklaarbare factoren en het feit dat er in het verleden berichten zijn geweest dat verschillende landen – met inbegrip van het Verenigd Koninkrijk, de VS, Irak en Israël – experimenteren met genetisch gemanipuleerde E. coli als een biologisch wapen, niet dringend onderzoek worden gedaan naar de mogelijkheid dat deze uitbraak eigenlijk een geval is van, of misschien een proef voor, biologisch terrorisme?


Angesichts dieser neuen wirtschaftlichen Herausforderungen ist Qualität die mächtigste Waffe der EU-Landwirte.

Nu de landbouwers in de EU zich tegenover deze nieuwe commerciële uitdagingen geplaatst zien, is kwaliteit hun krachtigste wapen.


Angesichts der fortschreitenden Globalisierung, des zunehmenden Drucks durch kostengünstige Erzeugnisse aus Übersee und der sich verändernden Wünsche der Verbraucher ist Qualität die mächtigste Waffe Europas.

Nu de mondialisering voortschrijdt, de concurrentiedruk toeneemt van producten van buiten de EU die tegen lage kosten worden geproduceerd, en de wensen van de consumenten aan het veranderen zijn, is "kwaliteit" het krachtigste wapen van de Europese voedingssector.


Obwohl der Gesetzgeber im Hinblick auf die öffentliche Sicherheit beschliessen konnte, den Besitz von Feuerwaffen mit strengen Bedingungen zu verbinden angesichts der potentiellen Gefahren, die vom Besitz von Feuerwaffen mit Munition ausgehen, ist die Begrenzung der rechtmässigen Gründe zur Rechtfertigung des Besitzes einer Waffe ohne Munition - und folglich einer Waffe, deren potentielle Gefahr objektiv begrenzt ist -, die sich aus Artikel 11 § 3 Nr. 9 ergibt, weder sachdienlich noch verhältnismässig im Vergleich zu den verfolgten Zi ...[+++]

Hoewel de wetgever, met het oog op de openbare veiligheid, vermocht te beslissen het voorhanden hebben van vuurwapens aan strikte voorwaarden te onderwerpen, gelet op het mogelijke gevaar verbonden aan het voorhanden hebben van vuurwapens met munitie, is de beperking van de wettige redenen ter verantwoording van het voorhanden hebben van een wapen zonder munitie - en bijgevolg van een wapen waarvan het mogelijke gevaar objectief gezien beperkt is - die voortvloeit uit artikel 11, § 3, 9°, niet pertinent en niet evenredig met de nagestreefde doelstellingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Da die Situation der Personen, die vor dem Inkrafttreten des angefochtenen Gesetzes eine erlaubnispflichtig gewordene Waffe besassen, durch die in Artikel 44 § 2 enthaltene Ubergangsbestimmung berücksichtigt wird, konnte der Gesetzgeber davon ausgehen, dass es angesichts der in B.71.1 in Erinnerung gerufenen Zielsetzungen nicht gerechtfertigt war, zugunsten dieser Personen weiter vom System der zeitlich begrenzten Waffenbesitzerlaubnis abzuweichen.

Aangezien de in artikel 44, § 2, vervatte overgangsbepaling rekening houdt met de situatie van de personen die vóór de inwerkingtreding van de bestreden wet een vergunningsplichtig geworden wapen voorhanden hadden, vermocht de wetgever ervan uit te gaan dat het, gelet op de in B.71.1 in herinnering gebrachte doelstellingen, niet verantwoord was ten behoeve van die personen nog meer af te wijken van de regeling van de in de tijd beperkte vergunning tot het voorhanden hebben van een wapen.


Angesichts der Tatsache, dass Russland in diesem Winter – so scheint es – Energie als politische Waffe begriffen hat, und angesichts der Situation im Mittleren Osten müssen wir sehen, dass die Frage sicherer Energieversorgung ein außerordentlich problematisches Thema ist, wie wir es lange nicht mehr hatten.

Gezien het feit dat Rusland sinds de afgelopen winter energie blijkbaar als een politiek wapen beschouwt en ook gezien de situatie in het Midden-Oosten, moeten wij constateren dat het veiligstellen van de energievoorziening een buitengewoon problematische en omvangrijke kwestie is, zoals wij die al jaren lang niet meer hebben meegemaakt.


Herr Präsident, meine Damen und Herren! Unsere wichtigste Waffe im Angesicht der terroristischen Barbarei ist unser leidenschaftliches Engagement für Freiheit und Demokratie auf der Grundlage der Achtung der Menschenrechte.

Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ons belangrijkste wapen tegenover de barbarij is onze hartstocht voor de vrijheid en voor de democratie, waarbij de mens en de mensenrechten centraal staan.


Herr Präsident, meine Damen und Herren! Unsere wichtigste Waffe im Angesicht der terroristischen Barbarei ist unser leidenschaftliches Engagement für Freiheit und Demokratie auf der Grundlage der Achtung der Menschenrechte.

Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ons belangrijkste wapen tegenover de barbarij is onze hartstocht voor de vrijheid en voor de democratie, waarbij de mens en de mensenrechten centraal staan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waffe angesicht' ->

Date index: 2022-07-02
w