Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wachstumsrate mobilfunk-dienste lag zwischen » (Allemand → Néerlandais) :

Durch die Veräußerung werden die Überschneidungen zwischen den Tätigkeiten von Vodafone und Liberty Global auf den Märkten für gebündelte Festnetz- und gebündelte Festnetz-Mobilfunk-Dienste vollständig aufgehoben und die ermittelten Wettbewerbsbedenken zerstreut.

Door de verkoop is er geen enkele overlapping meer tussen de activiteiten van Vodafone en Liberty Global op de markt voor vaste multiple play-bundels en vaste-mobiele multiple play-bundels, waardoor de vastgestelde mededingingsbezwaren worden weggenomen.


Die jährliche Wachstumsrate der Mobilfunk-Dienste lag zwischen 1998 und 2002 bei durchschnittlich 25,7 % und damit deutlich über der durchschnittlichen Wachstumsrate des Gesamtmarktes für Telekommunikations-Dienste in Deutschland von 8,3 %.

Tussen 1998 en 2002 bedroeg het jaarlijkse groeipercentage voor mobieletelefoniediensten gemiddeld 25,7 %, hetgeen duidelijk hoger ligt dan het gemiddelde groeipercentage voor de Duitse markt voor telecommunicatiediensten in zijn geheel (8,3 %).


So stieg beispielsweise die Wachstumsrate ökologisch erzeugter Nahrungsmittel im Einzelhandel auf den vier größten EU-Märkten deutlich stärker als die allgemeine Nachfrage nach Nahrungs­mitteln in der EU; dabei lag die durchschnittliche jährliche Wachstumsrate bei ökologisch erzeugten Nahrungsmitteln bei 7 - 15 % und bei nicht ökologischen Nahrungsmitteln lediglich bei 2 - 5 %[33]. Nach Angaben der FAO verzeichnete die ökologische Aquakultur in Europa zwischen 1998 und 2007 einen jährlichen Anstieg um fast 30 %.

Zo is de retailverkoop van biologische levensmiddelen op de grootste vier EU‑markten de afgelopen tien jaar sneller toegenomen dan de totale groei van de vraag naar voedselproducten in de EU – met een gemiddelde jaarlijkse groei van 7 tot 15 % voor biologische levensmiddelen tegen 2 tot 5 % voor het niet‑biologische segment[33]. Volgens de FAO is de biologische aquacultuurproductie in Europa tussen 1998 en 2007 met nagenoeg 30 % per jaar toegenomen.


Derzeit gibt es mehrere Möglichkeiten der technischen Verwirklichung einer Einrichtung für den separaten Kauf von regulierten Roamingsdiensten auf Endkundenebene; dazu gehören die duale internationale Mobilfunk-Teilnehmerkennung (IMSI) (zwei getrennte IMSI auf derselben SIM-Karte), die einfache IMSI (gemeinsame Nutzung einer IMSI durch den inländischen Anbieter und den Roaminganbieter) und Kombinationen aus dualer und einfacher IMSI zusammen mit der technischen Modalität, bei der der Kunde nicht daran gehindert wird, regulierte Datenroaming­dienste direkt in einem besuchten Netz in Anspruch zu nehmen, was durch Verein­barungen zwischen dem Heimatnetzbetre ...[+++]

Er bestaan momenteel diverse methoden voor de technische implementatie van de afzonderlijke verkoop van gereguleerde roamingdiensten, waaronder een dual International Mobile Subscriber Identity (IMSI) (twee afzonderlijke IMSI op dezelfde SIM-kaart), een enkele IMSI (de binnenlandse en de roamingaanbieders delen één IMSI) en combinaties van deze twee opties, waarbij de technische modaliteit niet verhindert dat de klant toegang heeft tot gereguleerde dataroamingdiensten die rechtstreeks op een bezocht netwerk worden verleend, door middel van regelingen tussen de exploitant van het thuisnetwerk en de exploitant van het bezochte netwerk.


Die durchschnittliche jährliche Wachstumsrate des Umsatzes der Mobilfunk-Dienste lag dabei jedoch deutlich unter der durchschnittlichen jährlichen Wachstumsrate der Teilnehmerzahlen in diesem Bereich.

Het gemiddelde jaarlijkse groeipercentage van de omzet voor mobieletelefoniediensten lag echter, als gevolg van de continu dalende maandelijkse gemiddelde omzet per deelnemer, duidelijk lager dan het gemiddelde jaarlijkse groeipercentage van het aantal deelnemers in deze sector.


In den Vereinigten Staaten lag die jährliche Wachstumsrate zwischen 1990 und 2007, also in einem Zeitraum von 17 Jahren, bei 2,9 %, in der EU bei lediglich 2 %.

In de Verenigde Staten bedroeg de jaarlijkse groei van 1990 tot en met 2007 over een periode van 17 jaar 2,9 procent, terwijl die in de EU slechts uitkwam op 2 procent.


Das Produktivitätswachstum lag 2006 bei 1,5 %, während im Vergleich dazu die Wachstumsrate zwischen 2000 und 2005 jährlich 1,2 % betrug.

De productiviteit is in 2006 met 1,5 procent toegenomen, tegenover een jaarlijkse toename van 1,2 procent tussen 2000 en 2005.


Das Produktivitätswachstum lag 2006 bei 1,5 %, während im Vergleich dazu die Wachstumsrate zwischen 2000 und 2005 jährlich 1,2 % betrug.

De productiviteit is in 2006 met 1,5 procent toegenomen, tegenover een jaarlijkse toename van 1,2 procent tussen 2000 en 2005.


Die durchschnittliche Wachstumsrate beim Energieverbrauch in den Entwicklungsländern lag zwischen 1990 und 1998 bei 2,3 - 5,5 %.

Het energieverbruik in ontwikkelingslanden groeide tussen 1990 en 1998 jaarlijks gemiddeld met 2,3 tot 5,5%.


In den letzten 25 Jahren lag die durchschnittliche Wachstumsrate des realen BIP im Euro-Währungsgebiet zwischen 2 % und 2,5 % jährlich.

De afgelopen vijfentwintig jaar lag de gemiddelde groei van het reële BBP in het eurogebied tussen de 2 en de 2,5% per jaar.


w