Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wachstums jahr 2006 setzt " (Duits → Nederlands) :

Im Jahr 2006 setzte die Kommission gegen 14 Unternehmen wegen deren Teilnahme an Preisabsprachen für Straßenbaubitumen in den Niederlanden Geldbußen in Höhe von insgesamt 266,71 Mio. Euro fest .

In 2006 heeft de Commissie aan veertien ondernemingen geldboeten voor een totaal bedrag van 266,71 miljoen EUR opgelegd voor hun deelneming aan een mededingingsregeling betreffende de prijs van wegenbouwbitumen in Nederland.


Dies hat zu einer Verringerung des Marktanteils der EU-27 an der weltweiten Produktion von Rohstahl (Strangguss) von 17,1 % im Jahr 2006 auf 11,9 % im Jahr 2011 geführt (-30,7 %; -7,1 % jährliches Wachstum).

Dit heeft tot een daling van het aandeel van de EU-27 in de wereldwijde productie van continu gegoten ruwstaal geleid van 17,1 % in 2006 tot 11,9 % in 2011 (-30,7 %; een negatieve jaarlijkse groei van -7,1 %).


Im Laufe des Jahres 2006 setzte sich die wirtschaftliche Erholung im Euroraum energisch fort, wobei das BIP von 1,4% im vorangegangenen Jahr auf 2,7% anstieg und die Arbeitslosenquote zum Jahresende 2006 auf 7,6% und damit auf den niedrigsten Stand seit 15 Jahren fiel.

In 2006 heeft het economische herstel van de eurozone zich krachtig voortgezet, waarbij het groeitempo van het BBP steeg tot 2,7%, tegenover 1,4% in het jaar daarvoor, en het werkloosheidspercentage aan het einde van 2006 was gedaald tot 7,6%, het laagste niveau in 15 jaar.


Im Jahre 2006 setzte Kommissar Kovács das Verfahren gegen die Regierung Ihrer Majestät vor dem Europäischen Gerichtshof unter der Annahme aus, dass sie nicht gegen das Gesetz verstoße.

In 2006 schortte commissaris Kovács de rechtszaak tegen de Britse regering bij het Europese Hof van Justitie op, op voorwaarde dat de regering zich aan de wet zou houden.


Lassen Sie mich Ihnen sagen, Frau Kommissarin, dass ich mit Interesse gelesen habe, dass die Kommission auf eine Beschleunigung des europäischen Wachstums im Jahr 2006 setzt.

Commissaris, ik wilde nog zeggen dat ik met veel belangstelling heb gelezen dat de Commissie uitging van versnelde Europese groei in 2006.


Diese günstigeren Aussichten erklären sich teilweise durch unerwartet gute Ergebnisse im Jahr 2006, in dem das schnellste Wachstum seit sechs Jahren erzielt wurde.

De gunstiger vooruitzichten zijn ten dele toe te schrijven aan een beter dan verwacht 2006, toen de krachtigste expansie in zes jaar tijd heeft plaatsgevonden.


Angesichts der unerwartet hohen Steuerintensität des Wachstums im Jahr 2006 sieht das Programm vor, dass das übermäßige Defizit 2006 - und damit ein Jahr früher als vom Rat gefordert - deutlich unter 3 % des BIP gesenkt wird.

Daar de belastingontvangsten in 2006 als gevolg van de groei onverwacht hoog zijn uitgevallen, wordt in het programma al voor 2006, één jaar eerder dan de termijn die de Raad voor de correctie van het buitensporige tekort gesteld had, gerekend op een tekort dat ruim onder de 3% van het BBP ligt.


5. stellt fest, dass Ende 2001 und Anfang 2003 ähnliche Anzeichen für eine konjunkturelle Erholung wie jetzt festzustellen waren und es dennoch nicht zu einem dauerhaften Wachstum kam; stellt fest, dass den Prognosen der Kommission und des Eurosystems zufolge mit einer leichten Erholung im Jahre 2006 und anschließend einer Verlangsamung ab 2007 zu rechnen ist; ist der Auffassung, dass der Anstieg des Wachstum ...[+++]

5. merkt op dat er eind 2001 en begin 2003 soortgelijke signalen bestonden als die, welke op het moment waarneembaar zijn op het gebied van economisch herstel, en dat deze niet hebben geleid tot langdurige groei; wijst erop dat er volgens de schattingen van de Commissie en het eurostelsel een licht herstel wordt verwacht in 2006, gevolgd door een terugloop vanaf 2007; is van oordeel dat een stijging van het groeipotentieel in de eurozone afhankelijk is van structurele hervormingen en zorgvuldig ontplooide investeringsactiviteiten in de lidstaten; erkent dat de concurrentie op de Europese markten en de hoge kwaliteit van de werkgelegen ...[+++]


5. stellt fest, dass Ende 2001 und Anfang 2003 ähnliche Anzeichen für eine konjunkturelle Erholung wie jetzt festzustellen waren und es dennoch nicht zu einem dauerhaften Wachstum kam; stellt fest, dass den Prognosen der Kommission und des Eurosystems zufolge mit einer leichten Erholung im Jahre 2006 und anschließend einer Verlangsamung im Jahr 2007 zu rechnen ist; ist der Auffassung, das ...[+++]

5. merkt op dat er eind 2001 en begin 2003 soortgelijke signalen bestonden als die, welke op het moment waarneembaar zijn op het gebied van economisch herstel, en dat deze niet hebben geleid tot langdurige groei; wijst erop dat er volgens de schattingen van de Commissie en het eurostelsel een licht herstel wordt verwacht in 2006, gevolgd door een terugloop vanaf 2007; is van oordeel dat een stijging van het groeipotentieel in de eurozone afhankelijk is van structurele hervormingen en zorgvuldig ontplooide investeringsactiviteiten in de lidstaten; erkent dat de concurrentie op de Europese markten en de hoge kwaliteit van de werkgelegen ...[+++]


Was die Jahre nach 2005 betrifft, ist in der französischen Mehrjahresprojektion für die öffentlichen Finanzen eine Reduzierung des gesamtstaatlichen Defizits auf 2,2% im Jahr 2006 und 1,5% im Jahr 2007 projiziert, wobei das glaubwürdigste makroökonomische Szenario eines realen BIP-Wachstums von 2,5% in 2006 und 2007 zugrunde gelegt wird.

Wat de jaren na 2005 betreft is in de Franse meerjarenprognose voor de openbare financiën een verlaging van het overheidstekort met 2,2% in 2006 en met 1,5% in 2007 voorzien, waarbij wordt uitgegaan van het meest waarschijnlijke macro-economische scenario van een reële BBP-groei van 2,5% in 2006 en 2007.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wachstums jahr 2006 setzt' ->

Date index: 2024-02-27
w