Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1.Gehalt an wirksamen Stoffen 2.größte Verdünnung
Blaues Wachstum
Chemotherapeutikum
Die Tumoren abtöten oder ihr Wachstum hemmen
Die größte Auszeichnung
EU-Strategie für Beschäftigung und Wachstum
EU-Strategie für blaues Wachstum
EU-Wachstumsstrategie
Größte Abschnittbreite
Größte Arbeitsbreite
Größte Arbeitshöhe
Größte Eingriffsgröße
Grüne Wirtschaft
Grünes Wachstum
Initiative für das Wachstum in Europa
Reales Wachstum
Steigerung der Unternehmenstätigkeiten
Stoffe
Strategie Blaues Wachstum
Strategie Europa 2020
Strategie für eine grüne Wirtschaft
Titer
Umweltverträgliches Wachstum
Wachstum des Unternehmens
Wachstumsstrategie der EU
Wachstumsstrategie der Europäischen Union
Ökowirtschaft
Übergang zu einer grünen Wirtschaft
ökologische Wirtschaft

Vertaling van "wachstums größte " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
EU-Wachstumsstrategie [ EU-Strategie für Beschäftigung und intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum | EU-Strategie für Beschäftigung und Wachstum | EU-Strategie für intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum | Initiative für das Wachstum in Europa | Strategie Europa 2020 | Wachstumsstrategie der EU | Wachstumsstrategie der Europäischen Union ]

EU-groeistrategie [ beleidsplan voor Europese groei | Europa 2020-strategie | EU-strategie voor groei en werkgelegenheid | EU-strategie voor slimme, duurzame en inclusieve groei | EU-strategie voor werkgelegenheid en slimme, duurzame en inclusieve groei | groeistrategie van de EU | groeistrategie van de Europese Unie ]


größte Arbeitshöhe | größte Eingriffsgröße

grootste werkhoogte


größte Abschnittbreite | größte Arbeitsbreite

grootste werkdiepte


Blaues Wachstum | EU-Strategie für blaues Wachstum | Strategie Blaues Wachstum

blauwe groei


Die größte Auszeichnung (élément)

Grootste onderscheiding (élément)


Titer | 1.Gehalt an wirksamen Stoffen 2.größte Verdünnung

titer | hoogste verdunning van een stof die nog werkzaam blijft


grüne Wirtschaft [ grünes Wachstum | ökologische Wirtschaft | Ökowirtschaft | Strategie für eine grüne Wirtschaft | Übergang zu einer grünen Wirtschaft | umweltverträgliches Wachstum ]

groene economie [ ecologisch duurzame groei | ecologische economie | groene groei | milieuvriendelijke groei | strategie voor groene economie | transitie naar groene economie ]


Chemotherapeutikum | Stoffe | die Tumoren abtöten oder ihr Wachstum hemmen

chemotherapeuticum | scheikundig bereide stof tegen ziekteverwekkers




Steigerung der Unternehmenstätigkeiten [ Wachstum des Unternehmens ]

groei van de onderneming
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dieser erste Teil gibt Leitlinien vor für die Ausrichtung der makroökonomischen und mikroökonomischen Politik in den Mitgliedstaaten und in der Gemeinschaft in denjenigen Bereichen, die das größte Wachstums- und Beschäftigungspotenzial bieten.

In dit deel worden handreikingen gegeven voor het macro-economisch en micro-economisch beleid in de lidstaten en de Gemeenschap op de gebieden die het grootste potentieel hebben om de groei en de werkgelegenheid te vergroten.


Die größte Herausforderung im Hinblick auf das Wachstum der europäischen Zivilluftfahrt ist die Verringerung der Kapazitäts- und Effizienzengpässe, die das Potenzial der europäischen Luftfahrtbranche für nachhaltiges Wachstum und internationale Wettbewerbsfähigkeit stark einschränken und zu Überlastung, Verspätungen und steigenden Kosten führen.

De belangrijkste uitdaging voor de groei van de Europese luchtvaart is een oplossing te vinden voor het capaciteitstekort en het gebrek aan efficiëntie, omdat ze de Europese luchtvaartsector verhinderen om op duurzame wijze te groeien en internationaal concurrerend te zijn en zorgen voor congestie, vertragingen en stijgende kosten.


Zur Erreichung dieses Ziels bewilligte Europa das größte Budget, das es jemals für die IKT-Forschung und -Innovation gab, nämlich mehr als 10 Milliarden EUR im Zuge des 7. RP und des CIP[8] im Zeitraum 2007–2013 für die IKT-Förderung, um die Entstehung einer neuen Welle wirtschaftlichen Wachstums zu unterstützen und den Übergang zu einer Gesellschaft mit geringem CO2-Ausstoß voranzutreiben.

Europa heeft in het kader van deze doelstelling haar grootste hoeveelheid middelen ooit uitgetrokken voor ICT-onderzoek en –innovatie, nl. meer dan 10 miljard EUR voor ICT in het kader van KP7 (het zevende kaderprogramma) en CIP (het kaderprogramma voor concurrentievermogen en innovatie)[8] voor de periode van 2007 tot en met 2013, om de volgende economische groeigolf en de omschakeling naar een koolstofarme samenleving mede mogelijk te maken.


Die Entwicklung der digitalen Medien ist einer der wichtigsten Hebel für die Steigerung von Wachstum und Beschäftigung in der EU. Dabei kommen verschiedene Facetten zum Tragen: die Informations- und Kommunikationstechnologiebranche (deren Wertschöpfung innerhalb der europäischen Wirtschaft im Jahr 2007 etwa 600 Mrd. EUR betrug[37]), die wachsende Zahl von Bürgerinnen und Bürgern, die regelmäßig oder sogar täglich das Internet nutzen (der jeweilige Anteil betrug im Jahr 2010 65 % bzw. 53 %)[38], ein Breitbandmarkt, der im Jahr 2010 der größte weltweit war,[39] e ...[+++]

De digitalisering is een van de voornaamste hefbomen voor het stimuleren van de groei en de werkgelegenheid in de EU, en dat in al haar verschillende facetten: de sector van de informatie en communicatietechnologie (die in 2007 goed was voor ongeveer 600 miljard EUR van de toegevoegde waarde van de Europese economie[37]), het toenemend aantal Europeanen dat regelmatig of zelfs dagelijks van internet gebruikmaakt (respectievelijk 65% en 53% van alle Europeanen in 2010[38]), een breedbandmarkt die in 2010 de grootste ter wereld was[39], en een op 27 miljard EUR geraamde markt voor overheidsinformatie[40], om er maar enkele te noemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hierfür muss der nachhaltige Beitrag von Fischerei und Aquakultur zur Ernährungssicherheit im Rahmen der Weltwirtschaft optimiert und die starke Abhängigkeit der Union von Fischereierzeugniseinfuhren (etwa 60 % des gesamten europäischen Verbrauchs an diesen Erzeugnissen ist importabhängig, die Union ist der weltweit größte Importeur) verringert werden. Außerdem müssen marine und maritime Innovationen mit Hilfe der Biotechnologie als Motor für ein intelligentes "blaues" Wachstum gefördert werden.

In dit kader is het ook nodig om de duurzame bijdrage van de visserij en de aquacultuur tot de voedselzekerheid in de context van de gemondialiseerde economie te optimaliseren en de sterke afhankelijkheid van de Unie van de invoer van visserijproducten te verminderen (circa 60 % van de totale Europese consumptie van visserijproducten is afhankelijk van import en de Unie is de grootste importeur van visserijproducten ter wereld) en de ontwikkeling van de mariene en maritieme innovatie door middel van biotechnologie te bevorderen om voor meer slimme "blauwe" groei te zorgen.


Die größte Herausforderung für das Wachstum des Luftverkehrs in der EU liegt darin, die Engpässe bei Kapazität und Anbindung sowie die Effizienzschwierigkeiten in den Griff zu bekommen.

De groei van de Europese luchtvaart wordt afgeremd door beperkte capaciteit, efficiëntie en connectiviteit.


Beim neuen Ansatz wird der größte Teil der EU-Investitionen auf Schlüsselbereiche für Wachstum und Beschäftigung ausgerichtet.

In de nieuwe aanpak wordt het grootste deel van de EU‑bijdragen toegewezen aan de kerngebieden groei en werkgelegenheid.


Und nun zum zweiten Hauptaspekt: Europa – das ist auch ein Binnenmarkt, und zwar der größte der Welt, der auch zu Wachstum und Schaffung von Arbeitsplätzen beiträgt.

Tweede uitweg: Europa is ook een interne markt, de grootste ter wereld, die mede voor banen en groei zorgt.


Das größte Förderpaket der Europäischen Kommission, das es im Rahmen des Siebten EU-Forschungsrahmenprogramms (RP7) jemals gegeben hat, soll kurzfristig ca. 174 000 Arbeitsplätze und in den nächsten 15 Jahren annähernd 450 000 Arbeitsplätze und ein BIP-Wachstum von fast 80 Mrd. EUR schaffen .

Dit is het grootste financieringspakket op dit gebied van de Europese Commissie ooit in het kader van het zevende kaderprogramma voor onderzoek (KP7). Verwacht wordt dat hiermee op korte termijn ongeveer 174 000 banen worden geschapen en bijna 450 000 banen en 80 miljard BBP aan groei in de komende 15 jaar .


Gleichwohl ist die Arbeitslosigkeit nach wie vor das größte Problem in der Gemeinschaft. Bei der Entwicklung von Wachstum und Beschäftigung sind erhebliche Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten zuerkennen.

Toch blijft de werkloosheid het ernstigste probleem in de Gemeenschap en bestaan er tussen de Lid-Staten grote verschillen op het punt van de ontwikkeling van groei en werkgelegenheid.


w