Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wachstum beschäftigung helfen werden » (Allemand → Néerlandais) :

Die für Regionalpolitik zuständige EU-Kommissarin Corina Crețu erklärte: „Ich freue mich, dass nun alle aus dem EFRE finanzierten operationellen Programme für 2014-2020 angenommen worden sind; damit haben wir solide, leistungsorientierte Investitionspakete bereitgestellt, die den Regionen und Städten bei der Erreichung der EU-Ziele für Wachstum und Beschäftigung helfen werden.

Commissaris voor Regionaal Beleid, Corina Creţu: "Ik ben blij dat alle operationele EFRO-programma's voor 2014-2020 zijn aangenomen; wij beschikken nu over stevige, prestatiegerichte investeringspakketten om regio's en steden te helpen de EU-doelstellingen groei en werkgelegenheid te verwezenlijken.


4. weist darauf hin, dass inklusives und nachhaltiges Wachstum für mehr Beschäftigung und steigenden Wohlstand wesentlich ist und dass die Strukturfonds effizienter und produktiver auf die Förderung des nachhaltigen Wachstums und der Beschäftigung ausgerichtet werden müssen; hebt die Bedeutung von Forschung und Innovation für die Stimulierung des Wachstums und die Schaffung von Arbeitsplätzen hervor; fordert die Bereitstellung angemessener Mittel für die Gewährleistung der sozialwissenschaft ...[+++]

4. herinnert eraan dat inclusieve en duurzame groei van cruciaal belang is voor meer werkgelegenheid en welvaart en dat de structuurfondsen op doeltreffendere en productievere wijze gericht moeten worden op de bevordering van duurzame groei en werkgelegenheid; benadrukt het belang van onderzoek en innovatie voor het bevorderen van groei en werkgelegenheid; vraagt dat wordt voorzien in toereikende financiering voor onderzoek inzake sociale wetenschappen;


Die Berichterstatterin stellt nicht in Abrede, dass die Herausforderungen in neue Perspektiven des Wachstums und der Beschäftigung umgewandelt werden müssen, und fordert, Hilfsmittel zu erfinden oder zu stärken, deren sich die Kreativ- und Kulturwirtschaft bedienen kann, um den Übergang zum digitalen Zeitalter und die Globalisierung besser zu meistern.

De rapporteur onderschrijft dat de problemen gezien moeten worden als kansen op groei en werkgelegenheid en dringt erop aan dat het instrumentarium wordt gecreëerd of uitgebreid om de CCS beter toe te rusten voor de overgang naar het digitale tijdperk en de mondialisering.


DE. in der Erwägung, dass der auf dem Europäischen Gipfel vom 28. und 29. Juni 2012 gebilligte Pakt für Wachstum und Beschäftigung einen wichtigen Beitrag zu Wachstum, Beschäftigung und einer Verbesserung der europäischen Wettbewerbsfähigkeit leisten kann; in der Erwägung, dass die Union und die Mitgliedstaaten ihre Verantwortung wahrnehmen und rasch handeln müssen, um den Binnenmarkt zu vollenden und sein Potenzial nutzbar zu machen; in der Erwägung, dass die mit der Annahme eines Wachstumspakts erfolgte Schwerpunktverlagerung zu ...[+++]

DE. overwegende dat het pact voor groei en werkgelegenheid dat goedgekeurd is op de Europese top van 28 en 29 juni 2012 een belangrijke bijdrage kan leveren aan groei, werkgelegenheid en een betere Europese concurrentiecapaciteit; overwegende dat de Unie en de lidstaten hun verantwoordelijkheid moeten nemen en snel in actie moeten komen om de interne markt te voltooien en het potentieel ervan te ontplooien; overwegende dat de accentverschuiving die samengaat met de aanneming van het groeipact een positieve ontwikkeling is, ook al gaat het bij de uit de structuurfondsen voor groeibevorderende maatregelen beschikbaar gestelde middelen al ...[+++]


Da der Europäische Rat die Fortschritte bei der Umsetzung des Paktes für Wachstum und Beschäftigung zu prüfen haben wird, wird der Sozialgipfel seinen Gedankenaustausch darauf konzentrieren, wie Wachstum, Beschäftigung und soziale Inklusion gefördert werden können und wie die Sozialpartner eine entscheidende Rolle bei der verbesserten Steuerung durc ...[+++]

Aangezien de Europese Raad de vorderingen zal evalueren die worden gemaakt met de uitvoering van het Pact voor groei en banen, zal de sociale top zijn gedachtewisseling concentreren op manieren om groei, banen en sociale insluiting te stimuleren en op de vraag hoe de sociale partners een belangrijke rol kunnen spelen voor verbeterde EU-governance.


Für neu entstehende maritime Industrien bestehen viele Möglichkeiten, zu einem der Grundpfeiler der Strategie Europa 2020 für Wachstum und Beschäftigung zu werden.

De opkomende maritieme industrie heeft alles om een van de pijlers te worden van de Europa 2020-strategie voor groei en werkgelegenheid.


8. betont, dass die externe Dimension der europäischen Strategie, die auch den internationalen Handel umfasst, aufgrund der Integration der Märkte immer mehr an Bedeutung gewinnt und daher eine geeignete außenpolitische Strategie im Hinblick auf nachhaltiges Wachstum, Beschäftigung und die Stärkung des Binnenmarkts für die Unternehmen entsprechend den Zielen der Strategie Europa 2020 wirklich nützlich sein kann; betont, dass die EU-Handelspolitik zu einem wirklichen Instrument für nachhaltige Entwicklung und für die Schaffung von meh ...[+++]

8. wijst erop dat de externe dimensie van het Europees beleid, die onder meer de internationale handel omvat, steeds belangrijker wordt als gevolg van de integratie van de markten, waardoor een goed extern beleid erg bevorderlijk kan zijn voor duurzame groei, werkgelegenheid en versterking van de interne markt voor ondernemingen, overeenkomstig de doelstellingen van de EU 2020-strategie; benadrukt dat het handelsbeleid van de EU moet worden omgevormd tot een doeltreffend instrument voor duurzame ontwikkeling en het scheppen van meer en betere ...[+++]


Eine erfolgreiche Europäische Kleinstkreditinitiative könnte wesentlich dazu beitragen, dass die Ziele der überarbeiteten Lissabon-Strategie für Wachstum, Beschäftigung und Schaffung einer innovativen, kreativen und dynamischen Europäischen Wirtschaft erreicht werden.

Indien een Europees initiatief op het vlak van microkrediet succesvol blijkt te zijn, kan dit een wezenlijke bijdrage leveren tot het bereiken van de doelstellingen van de herziene strategie van Lissabon voor werkgelegenheid en groei en de totstandbrenging van een vernieuwende, creatieve en dynamische Europese economie.


Die Kommission wird mit den Mitgliedstaaten zusammenarbeiten, um ihre Bemühungen zur Umsetzung ihrer nationalen Reformpläne zu unterstützen und mit ihnen erörtern, wie diese Programme verbessert werden können, und um dafür zu sorgen, dass andere Gemeinschaftsinstrumente wie die Kohäsionsfonds zur wirksamen Förderung von Wachstum und Beschäftigung genutzt werden.

De Commissie zal de lidstaten helpen bij hun inspanningen om de nationale hervormingsprogramma’s uit te voeren en met hen overleggen over de wijze waarop de programma’s kunnen worden versterkt en over hoe ervoor kan worden gezorgd dat andere EU-instrumenten zoals cohesiefondsen met succes kunnen worden gebruikt om groei en werkgelegenheid te genereren.


II. WACHSTUM UND BESCHÄFTIGUNG ------------------------------- Unsere Dezembertagung wird im wesentlichen der Strategie zur Förderung des Wachstums, der Wettbewerbsfähigkeit und der Beschäftigung gewidmet werden.

II. GROEI EN WERKGELEGENHEID Onze bijeenkomst in december zal hoofdzakelijk gewijd zijn aan de strategie ten behoeve van de groei, het concurrentievermogen en de werkgelegenheid.


w