Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wachstum beschäftigung gestimmt habe » (Allemand → Néerlandais) :

So habe ich in meinem Bericht unter anderem angeregt, dass die Mitgliedstaaten als Reaktion auf die länderspezifischen Empfehlungen des Rates mit den EU-Organen individuelle Vereinbarungen vertraglicher Natur über die von ihnen zugesagten Reformen zur Förderung von Wachstum und Beschäftigung schließen sollten.

Een van die sporen is de mogelijkheid voor de lidstaten om met de EU-instellingen individuele contractafspraken te sluiten over de hervormingen die zij naar aanleiding van de landenspecifieke aanbevelingen van de Raad hebben toegezegd om groei en werkgelegenheid te bevorderen.


(PL) Ich habe für die Annahme des Berichts mit den Empfehlungen an die Kommission über eine Europäische Initiative für die Entwicklung von Kleinstkrediten in Unterstützung von Wachstum und Beschäftigung gestimmt.

– (PL) Ik heb voor het verslag met aanbevelingen aan de Commissie over een Europees initiatief voor de ontwikkeling van microkrediet ter ondersteuning van groei en werkgelegenheid gestemd.


– (CS) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Ich möchte einige Bemerkungen machen, um Ihnen zu erklären, warum ich gegen den Bericht von Herrn Paasilinna über eine europäische Informationsgesellschaft für Wachstum und Beschäftigung gestimmt habe.

– (CS) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik zou graag een aantal opmerkingen willen plaatsen als toelichting op mijn tegenstem tegen het verslag van de heer Paasilinna inzake een Europese informatiemaatschappij voor groei en werkgelegenheid.


Das Parlament konnte zu den Leitlinien in seiner Sitzung vom 18. Mai in einer Entschließung Stellung nehmen, die sie auf der Grundlage des Berichts Krehl zur Vorbereitung des Zustimmungsverfahrens über die Strategischen Leitlinien der Gemeinschaft für den Zeitraum 2007-2013 (Die Kohäsionspolitik im Dienste von Wachstum und Beschäftigung) annahm, den ich unterstützt und für den ich deshalb gestimmt habe.

Het Parlement heeft zich tijdens zijn vergadering van 18 mei uitgesproken over deze richtsnoeren door middel van de resolutie die werd aangenomen uitgaande van het verslag-Krehl over de voorbereiding van de procedure voor het verlenen van instemming met de communautaire strategische richtsnoeren voor de periode 2007-2013 (Cohesiebeleid ter ondersteuning van groei en banen). Ik geef daar steun aan en heb dienovereenkomstig gestemd.


Das Parlament konnte zu den Leitlinien in seiner Sitzung vom 18. Mai in einer Entschließung Stellung nehmen, die sie auf der Grundlage des Berichts Krehl zur Vorbereitung des Zustimmungsverfahrens über die Strategischen Leitlinien der Gemeinschaft für den Zeitraum 2007-2013 (Die Kohäsionspolitik im Dienste von Wachstum und Beschäftigung) annahm, den ich unterstützt und für den ich deshalb gestimmt habe.

Het Parlement heeft zich tijdens zijn vergadering van 18 mei uitgesproken over deze richtsnoeren door middel van de resolutie die werd aangenomen uitgaande van het verslag-Krehl over de voorbereiding van de procedure voor het verlenen van instemming met de communautaire strategische richtsnoeren voor de periode 2007-2013 (Cohesiebeleid ter ondersteuning van groei en banen). Ik geef daar steun aan en heb dienovereenkomstig gestemd.


(FR) Ich habe für den Bericht über eine europäische Informationsgesellschaft für Wachstum und Beschäftigung gestimmt, denn ich bin der Überzeugung, dass der Zugang zu den Informations- und Kommunikationstechnologien eine notwendige Voraussetzung für wirtschaftliche Entwicklung und sozialen Fortschritt ist.

– (FR) Ik heb voor het verslag over een Europees informatiemodel voor groei en werkgelegenheid gestemd, omdat ik van mening ben dat toegang tot informatie- en communicatietechnologieën een noodzakelijke voorwaarde is voor economische ontwikkeling en maatschappelijke vooruitgang.


Deshalb habe er 1996 die Initiative zu einem Bündnis für Beschäftigung und Wachstum ergriffen.

Vandaar dat Jacques Santer in 1996 het initiatief heeft genomen tot een vertrouwenspact inzake werkgelegenheid en groei.


Das Weißbuch über Wachstum, Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung habe Präsident Delors im vergangenen Dezember auf dem europäischen Gipfeltreffen in Brüssel vorgestellt.

Het eerste witboek, het Witboek inzake groei, concurrentievermogen en werkgelegenheid, is vorig jaar december tijdens de Europese top in Brussel door voorzitter Delors gepresenteerd.


Herr Flynn führte weiter aus, daß aus dem Weißbuch über Wachstum, Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung sowie aus dem Weißbuch über die Sozialpolitik deutlich hervorgehe, daß die Kommission die Botschaft der Wirtschaft verstanden habe .

De heer Flynn legde uit dat het Witboek Groei, Concurrentievermogen, Werkgelegenheid en het Witboek Europees Sociaal Beleid documenten zijn die een weerslag vormen van het feit dat "de Commissie de boodschap van de zakenwereld ter harte heeft genomen".


Mit der Annahme des Weißbuchs über Wachstum, Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung habe sich die Kommission verpflichtet, die Maßnahmen zur Unterstützung kleiner Unternehmen auf geographischer Ebene und auf der Ebene der Wirtschaftssektoren zu intensivieren.

Door de goedkeuring van het Witboek inzake Groei, Concurrentievermogen en Werkgelegenheid heeft de Commissie zich ertoe verbonden de zowel geografische als sectorale maatregelen ter ondersteuning van de kleine ondernemingen, te intensifiëren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wachstum beschäftigung gestimmt habe' ->

Date index: 2021-04-18
w