5. wiederholt seine Forderung nach einer Union sowohl der Stabilität als au
ch des nachhaltigen Wachstums; vertritt die Auff
assung, dass Haushaltsdisziplin zwar die Voraussetzung für ein tragfähiges Wac
hstum ist, dass sie allein aber keinen wirtschaftlichen
Aufschwung herbeiführen wird ...[+++], und dass von dem Abkommen die klare Botschaft ausgehen muss, dass die europäischen Staats- und Regierungschefs an beiden Fronten mit der gleichen Entschiedenheit handeln werden; fordert aus diesem Grund nachdrücklich, dass in dem Abkommen neben der Verpflichtung der Vertragsparteien, Maßnahmen zur Förderung von mehr Konvergenz und Wettbewerbsfähigkeit zu treffen, Vorschläge zu einem Tilgungsfonds, zu projektspezifischen Anleihen, zu einer im EU-Recht verankerten Finanztransaktionssteuer und, bei gleichzeitiger Gewährleistung der Haushaltsdisziplin, ein Fahrplan für Stabilitätsanleihen („Eurobonds“), vorgesehen sein müssen;
5. roept andermaal op tot het ver
wezenlijken van een Unie van zowel stabiliteit als duurzame groei; meent dat begrotingsdisc
ipline weliswaar de basis vormt voor duurzame groei, maar op zich niet kan zorgen voor herstel, en dat het met de overeenkomst voor iede
reen duidelijk moet worden dat de Europese leiders op beid
e fronten even hard zullen vechten; ...[+++] dringt er derhalve op aan dat de overeenkomstsluitende partijen zich verplichten tot maatregelen ten behoeve van de convergentie en het concurrentievermogen, alsook tot het indienen van voorstellen voor een fonds voor de aflossing van de sociale schuld, projectobligaties, een heffing op financiële transacties binnen het EU-recht en, met inachtneming van begrotingsdiscipline, een routekaart voor stabiliteitsobligaties;