Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Stupor
Verblödung
Völlig freier Zugang zum Markt
Völlig gebundene Beihilfe
Völlige Stumpfheit

Traduction de «völlig normal dass » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Stupor | Verblödung | völlige Stumpfheit

stupor | versuffing


völlig gebundene Beihilfe

volledige binding van de hulp


völlig freier Zugang zum Markt

volkomen vrije toegang tot de markt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Meiner Meinung nach ist solch eine Diskussion innerhalb des Kollegiums normal, völlig normal.

Ik vind dat een dergelijk debat binnen het college absoluut normaal is.


Dies sicher nicht, aber auch bei kerngesunden Menschen ist es völlig normal, dass sie zum Arzt gehen, um festzustellen, ob sie etwas ändern müssen, damit sie auch weiterhin in Form bleiben.

Zeker niet: waar ik vandaan kom, is het perfect normaal dat je als kerngezond mens naar een dokter stapt om na te gaan of je iets aan je gedrag moet veranderen om in goede conditie te blijven.


Das Schlimmste, was in diesen Fällen passieren kann, ist, dass die Diskriminierung in erster Linie aus der Unkenntnis, der Auffassung erwächst, diese Menschen könnten kein völlig normales Leben führen, auch wenn sie eine gewisse Unterstützung brauchen, und dass sie speziell aus mangelndem politischen Willen und wegen fehlender wirtschaftlicher Ressourcen für die Realisierung der notwendigen Programme entsteht, die diesen Menschen die Möglichkeit bieten sollen, ich wiederhole, ein normales Lebe ...[+++]

Naar mijn mening is het ergste wat er in deze gevallen kan gebeuren discriminatie die in eerste instantie voortkomt uit onwetendheid, uit het idee dat deze mensen geen volledig normaal leven kunnen leiden, ook al worden ze daarbij geholpen, en vooral uit het gebrek aan politieke bereidheid en economische middelen om de noodzakelijke programma’s uit te voeren om deze mensen niet alleen in staat te stellen een normaal leven te leiden, maar er ook voor te zorgen dat ze als volledig functionerende mensen hun wijsheid, kennis, hoop en dromen kunnen bijdragen a ...[+++]


— Patriarchalische Mentalität: Die Gesellschaftsstruktur in Mexiko und in Mittelamerika basiert auf einer patriarchalischen Mentalität, für die Gewalt gegen Frauen völlig normal ist.

– een patriarchale mentaliteit: de sociale structuur in Mexico en Midden-Amerika is gebaseerd op een patriarchale mentaliteit waarin geweld tegen vrouwen zeer gebruikelijk is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Schließlich stellt der Gerichtshof fest, dass es völlig normal ist, dass der Arbeitnehmer, der auf Verlangen des Arbeitgebers ein Mehr an Arbeit oder Arbeitsstunden unter besonderen Bedingungen leistet, einen Ausgleich für diese zusätzliche Leistung erhält, ohne dass sich dies auf die Berechnung des Mindestlohns auswirkt.

Ten slotte stelt het Hof vast dat het volstrekt normaal is dat wanneer de werkgever in bijzondere omstandigheden verlangt dat de werknemer meer werk verricht of meer uren maakt, voor deze extra prestatie een vergoeding wordt betaald, zonder dat dit gevolgen heeft voor de berekening van het minimumloon.


Es sei völlig normal, dass sich die Region Wallonien bei der Ausübung ihrer Kompetenzen gegenüber ihrem Vertragspartner verpflichten könne, bei einem Vertrag mit einer Laufzeit von 15 Jahren für eine gewisse Rechtssicherheit zu sorgen.

Het zou volstrekt normaal zijn wanneer het Waals Gewest zich er bij de uitoefening van zijn eigen bevoegdheid tegenover zijn medecontractant ertoe kan verbinden voor een zekere rechtszekerheid te zorgen in het contract dat voor een periode van 15 jaar is gesloten.


2. Es war völlig normal, dass der Ausschuss die Petitionen für zulässig erklärt, die ihm immer häufiger zum Thema von europäischen Bürgern übermittelt werden.

2. Het was volstrekt normaal dat zij de verzoekschriften die de Europese burger haar in toenemende mate over dit onderwerp voorlegt, aanvaardt en ontvankelijk verklaart.


In bezug auf den mit diesen Mitteln verbundenen Betrag sei es völlig normal, dass er auf einen anderen Haushaltsposten übertragen worden sei, wobei dessen Wahl ausschliesslich von der Beurteilung der Behörden der Französischen Gemeinschaft abhänge und nicht der Kontrolle durch den Hof unterliege.

Ten aanzien van het aan dat krediet verbonden bedrag, is het vrij normaal dat het aan een andere begrotingspost is toegewezen, waarbij de keuze daarvan uitsluitend afhangt van de beoordeling door de overheden van de Franse Gemeenschap en niet onder de controle van het Hof valt.


Ich habe vorhin über die neokolonialen Versuchungen bzw. Abweichungen gesprochen, womit ich aber keinesfalls sagen wollte, daß die Formen der mit der Gewährung von Beihilfen verbundenen Bedingungen – wie sich übrigens aus der heutigen Philosophie, die der Zusammenarbeit zwischen der EU und den AKP-Staaten zugrunde liegt, ableiten läßt – nicht völlig legitim und völlig normal wären.

Net heb ik gesproken over neokoloniale verleidingen en ontsporingen, maar ik heb daarmee geenszins willen zeggen dat de voorwaarden die aan de hulp gesteld worden - en dit vloeit trouwens ook voort uit de huidige filosofie van de samenwerking ACS-EU - niet volstrekt legitiem en normaal zouden zijn.


Denn auch wenn es völlig normal ist, dass "reife" Volkswirtschaften langsamer wachsen als aufstrebende, ist ein potenzielles Wachstum von 1,5 % schlicht zu wenig.

Ook al is het normaal dat ontwikkelde economieën langzamer groeien dan opkomende, een potentiële groei van 1,5% is eenvoudigweg te laag.




D'autres ont cherché : stupor     verblödung     völlig freier zugang zum markt     völlig gebundene beihilfe     völlige stumpfheit     völlig normal dass     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'völlig normal dass' ->

Date index: 2024-05-24
w