Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Beamtin für internationale Beziehungen
Gruppe Völkerrecht
Humanitäres Kriegsvölkerrecht
Humanitäres Völkerrecht
IStGHJ
Internationale Behörde
Internationale Einrichtung
Internationale Institution
Internationale Logistikleiterin
Internationale Organisation
Internationale Verwaltung
Internationale öffentliche Verwaltung
Internationaler Logistikleiter
Internationaler Logistikmanager
Internationales Prozessrecht
Internationales Prozeßrecht
Internationales Recht
Internationales humanitäres Recht
Ius in bello
Mitarbeiter im Bereich internationale Beziehungen
Mitarbeiterin im Bereich internationale Beziehungen
Recht des bewaffneten Konflikts
Völkerrecht

Vertaling van "völkerrecht internationale " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gruppe Völkerrecht (Internationaler Strafgerichtshof) | Gruppe Völkerrecht (IStGH)

Groep internationaal publiekrecht (Internationaal Strafhof)


humanitäres Kriegsvölkerrecht | humanitäres Völkerrecht | internationales humanitäres Recht | Recht des bewaffneten Konflikts

humanitair recht | internationaal humanitair recht | IHR [Abbr.]


humanitäres Völkerrecht [4.7] [ humanitäres Kriegsvölkerrecht | internationales humanitäres Recht | ius in bello ]

internationaal humanitair recht [4.7] [ IHR | ius in bello ]


Internationaler Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien | Internationaler Strafgerichtshof zur Verfolgung der Verantwortlichen für die seit 1991 im Hoheitsgebiet des ehemaligen Jugoslawien begangenen schweren Verstöße gegen das humanitäre Völkerrecht | IStGHJ [Abbr.]

Internationaal Straftribunaal voor het voormalige Joegoslavië | Internationaal Tribunaal voor de vervolging van personen verantwoordelijk voor ernstige schendingen van internationaal humanitair recht op het grondgebied van het voormalige Joegoslavië sinds 1991 | Joegoslavië-Tribunaal | ICTY [Abbr.]


Internationales Recht | Völkerrecht

internationaal recht | internationale wetgeving


internationale Organisation [ internationale Behörde | internationale Einrichtung | internationale Institution | internationale öffentliche Verwaltung | internationale Verwaltung ]

internationale organisatie [ internationaal bestuur | internationaal orgaan | internationale instelling | internationale overheidsadministratie ]


internationales Recht [ internationales Prozessrecht | internationales Prozeßrecht ]

internationaal recht [ internationale procedure ]


internationaler Logistikleiter | internationaler Logistikmanager | internationale Logistikleiterin | internationaler Logistikmanager/internationale Logistikmanagerin

coördinator internationaal transport | coördinator internationaal vervoer


Mitarbeiter im Bereich internationale Beziehungen | Mitarbeiterin im Bereich internationale Beziehungen | Beamtin für internationale Beziehungen | Mitarbeiter im Bereich internationale Beziehungen/Mitarbeiterin im Bereich internationale Beziehungen

ambtenaar internationale zaken | medewerker internationale zaken | ambtenaar internationale betrekkingen | medewerker internationale betrekkingen


internationale Rechtshilfe zur Bekämpfung des Betäubungsmittelverkehrs (1) | internationale Rechtshilfe zur Bekämpfung des Suchtmittelverkehrs (2)

internationale strafrechtelijke samenwerking bij de bestrijding van de sluikhandel in verdovende middelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Das humanitäre Völkerrecht ist auf internationale, aber auch auf nicht internationale bewaffnete Konflikte anwendbar, ohne dass die Ursache des Konflikts eine Rolle spielt.

Het IHR is van toepassing op zowel internationale als niet-internationale gewapende conflicten, ongeacht de oorsprong van het conflict.


Wie andere Teile des Völkerrechts hat auch das humanitäre Völkerrecht zwei große Quellen, nämlich internationale Übereinkommen (Verträge) und das Völkergewohnheitsrecht.

Zoals andere aspecten van het internationaal recht heeft IHR twee belangrijke bronnen: internationale overeenkomsten (verdragen) en het internationaal gewoonterecht.


in der Erwägung, dass der Rat (Auswärtige Angelegenheiten) bei der Annahme der EU-Leitlinien zur Förderung der Einhaltung des humanitären Völkerrechts hervorhob, dass die Auswirkungen ernster Verstöße wirkungsvoll anzugehen sind, indem Verfahren gefördert werden, mit denen der Rechenschaftspflicht in angemessener Weise nachgekommen werden kann, und welche wichtige Rolle der Internationale Strafgerichtshof (IStGH) in den Fällen spielen kann, in denen der betreffende Staat/die betreffenden Staaten nicht gewillt oder in der Lage ist/sind ...[+++]

overwegende dat de Raad Buitenlandse Zaken, toen hij de EU-richtsnoeren inzake de bevordering van de naleving van het internationaal humanitair recht goedkeurde, het belang benadrukte van het effectief afhandelen van de nasleep van ernstige schendingen door het steunen van passende verantwoordingsmechanismen, en dat hij wees op de cruciale rol die het Internationaal Strafhof kan spelen in situaties waarin de staat of de staten in kwestie niet bij machte of niet bereid zijn hun rechtsmacht uit te oefenen; overwegende dat in de EU-richtsnoeren de relevante werkgroepen van de Raad wordt opgedragen toezicht uit te oefenen op situaties die v ...[+++]


fordert die an einem Konflikt beteiligten Parteien auf, die Grundprinzipien des humanitären Völkerrechts zu achten und auf gezielte Angriffe gegen zivile Infrastrukturen zu verzichten; hält es für wichtig, die Sicherheit humanitärer Helfer zu verbessern, damit diese wirksamer auf Angriffe reagieren können; fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten daher auf, die Vereinten Nationen und den Sicherheitsrat der Vereinten Nationen zu ersuchen, für den Schutz sowohl lokaler als auch internationaler humanitärer Helfer zu sorgen.

roept alle partijen in conflicten op de fundamentele beginselen van het IHR te eerbiedigen en af te zien van gerichte aanvallen op civiele infrastructuur; benadrukt dat de veiligheid van hulpverleners moet worden verbeterd om doeltreffender op de aanvallen te kunnen reageren; verzoekt bijgevolg de EU en haar lidstaten om de VN en de VN-Veiligheidsraad aan te sporen om de bescherming van zowel plaatselijke als internationale humanitaire hulpverleners te verzekeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
bedauert zutiefst, dass das humanitäre Völkerrecht nicht geachtet wird, und bekundet seine Bestürzung und tiefe Besorgnis über die tödlichen Anschläge auf Krankenhäuser, Schulen und andere zivile Ziele, die sich in bewaffneten Konflikten weltweit in zunehmend erschreckendem Maße häufen und deren Zielgruppen und Opfer Patienten, Studierende, medizinisches Personal, Lehrkräfte, humanitäre Helfer, Kinder und Familienmitglieder sind; vertritt die Auffassung, dass auf eine internationale Verurteilung unabhängige Untersuchungen und eine wi ...[+++]

betreurt ten zeerste het gebrek aan eerbiediging van het internationale humanitair recht en geeft uiting aan zijn geschoktheid en diepe bezorgdheid over de dodelijke aanvallen op ziekenhuizen, scholen en andere burgerdoelwitten, die in steeds alarmerendere mate voorkomen als onderdeel van gewapende conflicten overal ter wereld, waarbij patiënten, studenten, medisch en onderwijzend personeel, humanitaire hulpverleners, kinderen en gezinnen doelwit en slachtoffer worden; is van mening dat na internationale veroordelingen onafhankelijke onderzoeken moeten volgen en er daadwerkelijk verantwoording moet worden afgelegd; dringt er bij de lid ...[+++]


7. stellt zufrieden fest, dass sich das Friedensabkommen an das internationale Strafrecht, das humanitäre Völkerrecht und die im Bereich der Menschenrechte gültigen internationalen Instrumente und Standards anlehnt, da Verbrechen gegen die Menschlichkeit, Völkermord und schwere Kriegsverbrechen von der Amnestie bzw. einer Begnadigung ausgeschlossen sind; weist darauf hin, dass die multilateralen Menschenrechtsgremien und der Internationale Strafgerichtshof (IStGH) gemäß dem bestehenden Völkerrecht für die Überwachung der Einhaltung des Völkerrechts zustä ...[+++]

7. stelt met voldoening vast dat het vredesakkoord in overeenstemming lijkt te zijn met het internationaal strafrecht en humanitair recht alsook met de internationale mensenrechteninstrumenten en -normen aangezien er voor misdaden tegen de menselijkheid, genocide en ernstige oorlogsmisdrijven geen amnestie of kwijtschelding mogelijk is; wijst op de bevoegdheid die bij het bestaande internationale recht aan multilaterale mensenrechteninstellingen en het Internationaal Strafhof is verleend om toezicht te houden op de naleving van internationale normen;


15. betont, dass die Einhaltung internationaler Menschenrechtsnormen und des humanitären Völkerrechts durch alle Parteien und unter allen Umständen weiterhin eine wesentliche Voraussetzung für die Erreichung eines gerechten und dauerhaften Friedens im Nahen Osten ist, insbesondere zwischen Israelis und Palästinensern; erinnert an die Verantwortung der internationalen Gemeinschaft, die Rechenschaftspflicht in Fällen der Verletzung internationaler Menschenrechtsnormen und des humanitären Völkerrechts sicherzustellen; ist der Überzeugu ...[+++]

15. benadrukt dat eerbiediging van de internationale mensenrechtenwetgeving en het internationaal humanitair recht door alle partijen en onder alle omstandigheden onverminderd een absolute 'conditio sine qua non' is voor het tot stand brengen van een eerlijke en duurzame vrede in het Midden-Oosten, in het bijzonder tussen Israëli's en Palestijnen; herinnert de internationale gemeenschap aan haar verantwoordelijkheid om ervoor te zorgen dat in gevallen van schending van de internationale mensenrechtenwetgeving en het internationaal humanitair recht verantwoordelijkheid daarvoor wordt afgelegd; is van oordeel dat een doeltreffend vredesp ...[+++]


14. betont, dass die Einhaltung internationaler Menschenrechtsnormen und des humanitären Völkerrechts durch alle Parteien und unter allen Umständen weiterhin eine wesentliche Voraussetzung für die Erreichung eines gerechten und dauerhaften Friedens im Nahen Osten ist, insbesondere zwischen Israelis und Palästinensern; erinnert an die Verantwortung der internationalen Gemeinschaft, die Rechenschaftspflicht in Fällen der Verletzung internationaler Menschenrechtsnormen und des humanitären Völkerrechts sicherzustellen; ist der Überzeugu ...[+++]

14. benadrukt dat eerbiediging van de internationale mensenrechtenwetgeving en het internationaal humanitair recht door alle partijen en onder alle omstandigheden onverminderd een absolute "conditio sine qua non" is voor het tot stand brengen van een eerlijke en duurzame vrede in het Midden-Oosten, in het bijzonder tussen Israëli's en Palestijnen; herinnert de internationale gemeenschap aan haar verantwoordelijkheid om ervoor te zorgen dat in gevallen van schending van de internationale mensenrechtenwetgeving en het internationaal humanitair recht verantwoordelijkheid daarvoor wordt afgelegd; is van oordeel dat een doeltreffend vredesp ...[+++]


14. betont, dass die Einhaltung internationaler Menschenrechtsnormen und des humanitären Völkerrechts durch alle Parteien und unter allen Umständen weiterhin eine wesentliche Voraussetzung für die Erreichung eines gerechten und dauerhaften Friedens im Nahen Osten ist; erinnert die internationalen Gemeinschaft an ihre Verantwortung, die Rechenschaftspflicht in allen Fällen der Verletzung internationaler Menschenrechtsnormen und des humanitären Völkerrechts sicherzustellen; ist der Überzeugung, dass ein wirksamer Friedensprozess im Na ...[+++]

14. benadrukt dat eerbiediging van de internationale mensenrechtenwetgeving en het internationaal humanitair recht door alle partijen en onder alle omstandigheden onverminderd een absolute 'conditio sine qua non' is voor het tot stand brengen van een eerlijke en duurzame vrede in het Midden-Oosten; herinnert de internationale gemeenschap aan haar verantwoordelijkheid om ervoor te zorgen dat in alle gevallen van schending van de internationale mensenrechtenwetgeving en het internationaal humanitair recht verantwoordelijkheid daarvoor wordt afgelegd, en is van oordeel dat een doeltreffend vredesproces voor het Midden-Oosten alleen mogelij ...[+++]


3. weist mit Nachdruck darauf hin, dass eine enge internationale Zusammenarbeit bei der Bekämpfung des Terrorismus und der schweren Kriminalität unerlässlich ist; betont, dass diese Zusammenarbeit mit dem Völkerrecht sowie mit den europäischen Normen und Werten im Einklang stehen muss; ist der Auffassung, dass die EU von Ermittlungsmethoden Abstand nehmen sollte, die die diplomatischen Beziehungen unnötigerweise beeinträchtigen, diese internationale Zusammenarbeit behindern oder ihr Bild in der Welt und ihre Glaubwürdigkeit als Vert ...[+++]

3. onderstreept dat nauwe internationale samenwerking onontbeerlijk is bij de bestrijding van terrorisme en zware misdaad; benadrukt dat deze samenwerking moet stroken met het internationale recht en Europese normen en waarden; is van mening dat de EU moet voorkomen dat voor onderzoek benaderingen worden gekozen, die onnodig schade kunnen toebrengen aan de diplomatieke betrekkingen, die dergelijke internationale samenwerking kunnen belemmeren, of die haar imago in de wereld en haar geloofwaardigheid als voorvechtster van het internationale recht kunnen aantasten; is van oordeel dat de Europese normen inzake gelijke behandeling, non-di ...[+++]


w