Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fangen
Fangen von Vögeln mit Leimruten
MAD- VOGEL
Magnetometer für Anomaliendetektion VOGEL
Raubvogel
Tiere in Fallen fangen
Vogel
Zugvogel

Vertaling van "vögel fangen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
MAD- VOGEL | Magnetometer für Anomaliendetektion VOGEL

magnetometer voor detectie van storingen




Fangen

identificatie van kwaadwillige opbellers | identificatie van kwaadwillige oproepen | MCID [Abbr.]


Fangen von Vögeln mit Leimruten

vangen van vogels met lijmstokken


Vogel [ Raubvogel | Zugvogel ]

vogel [ roofvogel | trekvogel ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die wichtigste im Rahmen der Vogelschutzrichtlinie ergriffene Maßnahme ist der generelle Schutz aller wildlebenden Vögel durch verschiedene Verbote, u. a. – was besonders für die Fischerei von Belang ist – das absichtliche Töten oder Fangen, ungeachtet der angewandten Methode[27].

De belangrijkste maatregel die in de vogelrichtlijn is vastgesteld, is een algemene regeling voor de bescherming van alle in het wild levende vogels, waarbij tal van handelingen zijn verboden, onder meer, wat zeer relevant is voor de visserij, het opzettelijk doden of vangen, ongeacht de gebruikte methode[27].


Die Vogelschutzrichtlinie untersagt Tätigkeiten, durch die Vögel unmittelbar bedroht sind, beispielsweise das absichtliche Töten oder Fangen, die Zerstörung von Nestern und das Entnehmen von Eiern sowie damit zusammenhängende Tätigkeiten, z.

De vogelrichtlijn verbiedt activiteiten die rechtstreeks bedreigend zijn voor vogels, zoals het opzettelijk doden of vangen, het opzettelijk vernielen van nesten en wegnemen van eieren, alsmede daarmee samenhangende activiteiten zoals de handel in levende of dode vogels, met speciale nadruk op de bescherming van leefgebieden voor bedreigde soorten en trekvogelsoorten.


Die Vogelschutzrichtlinie (Richtlinie 2009/147/EG) verbietet alle Handlungen, die Vögel unmittelbar bedrohen, wie beispielsweise das absichtliche Töten oder Fangen, die Zerstörung von Nestern oder das Entfernen von Eiern, sowie damit verbundene Tätigkeiten wie den Handel mit lebenden oder toten Vögeln. Besonderes Augenmerk liegt auf dem Schutz der Lebensräume für gefährdete oder Zugvogelarten.

De vogelrichtlijn (Richtlijn 2009/147/EG) verbiedt activiteiten die rechtstreeks bedreigend zijn voor vogels, zoals het opzettelijk doden of vangen, het opzettelijk vernielen van nesten en wegnemen van eieren, alsmede daarmee samenhangende activiteiten zoals de handel in levende of dode vogels, met speciale nadruk op de bescherming van leefgebieden voor bedreigde soorten en trekvogelsoorten.


Es ist in der Tat enorm wichtig, die Bestände dieser Vögel zu reduzieren, die jedes Jahr über 300 000 Tonnen Fisch aus europäischen Gewässern fangen, was dem gesamten Verbrauch von Frankreich, Spanien, Italien, Deutschland, Ungarn und der Tschechischen Republik entspricht.

Het is van het hoogste belang dat deze vogelpopulatie wordt teruggedrongen, omdat aalscholvers ieder jaar meer dan 300 000 ton vis uit de Europese wateren halen (wat overeenkomt met de visconsumptie van Frankrijk, Spanje, Italië, Duitsland, Hongarije en Tsjechië samen).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Richtlinie verbietet außerdem Tätigkeiten, die eine direkte Bedrohung für die Vögel darstellen (wie das absichtliche Töten oder Fangen von Vögeln, die Zerstörung von Nestern und das Einsammeln von Eiern), sowie damit verbundene Tätigkeiten wie den Handel mit lebenden oder toten Vögeln (mit einigen wohl begründeten Ausnahmen).

Bij de richtlijn worden ook activiteiten verboden die een rechtstreekse bedreiging vormen voor vogels, zoals het opzettelijk doden of vangen van vogels, het vernietigen van hun nesten, het roven van hun eieren alsmede activiteiten die daarmee verband houden, zoals de handel in levende of dode vogels (een paar geoorloofde uitzonderingen buiten beschouwing gelaten).


1° die Vögel zu fangen oder zu töten, ungeachtet der angewandten Methode;

1° een verbod om, ongeacht de gebruikte methode, de bedoelde vogels te strikken, te vangen of te doden;


1° die Vögel zu fangen oder zu töten, ungeachtet der angewandten Methode;

1° een verbod om, ongeacht de gebruikte methode, de bedoelde vogels te strikken, te vangen of te doden;


Diese verbietet das Töten oder Fangen der Vögel, die Zerstörung oder Beschädigung von Gelegen, das Sammeln der Eier, das absichtliche Stören, das Halten von Arten, die gemäß Artikel 7 nicht bejagt oder gemäß Artikel 9 nicht gefangen werden dürfen;

Het verbiedt het doden of vangen van vogels, het vernielen of beschadigen van hun nesten en eieren, het rapen van eieren, het verstoren van vogels en het houden van soorten die niet mogen worden bejaagd krachtens artikel 7 of gevangen krachtens artikel 9.


Diese verbietet das Töten und Fangen der Vögel, die Zerstörung oder Beschädigung von Gelegen, das Sammeln der Eier, die Störung, Haltung von Arten, deren Jagd gemäß Artikel 7 oder deren Fang gemäß Artikel 9 nicht erlaubt ist.

Het verbiedt het doden of vangen van vogels, het vernielen of beschadigen van hun nesten en eieren, het rapen van eieren, het verstoren van vogels, het houden van soorten die niet mogen worden bejaagd volgens artikel 7 of gevangen volgens artikel 9.




Anderen hebben gezocht naar : fangen     fangen von vögeln mit leimruten     vogel     magnetometer für anomaliendetektion vogel     raubvogel     tiere in fallen fangen     zugvogel     vögel fangen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vögel fangen' ->

Date index: 2022-02-02
w