Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Delors-Ausschuss

Traduction de «vorzuschlagen jedes » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Expertengruppe hat sich dazu entschlossen,vorzuschlagen,Vorschriften des EuGVÜ authentisch zu interpretieren

de deskundigengroep heeft besloten om voor te stellen,bepalingen uit het Executieverdrag authentiek te interpreteren


Ausschuss, der damit beauftragt ist, konkrete Etappen auf dem Wege zur Wirtschafts- und Währungsunion zu untersuchen und vorzuschlagen | Delors-Ausschuss

Comité dat de concrete stappen naar de Economische en Monetaire Unie zal onderzoeken en voorstellen | Comité Delors


Person, die jede Gewähr für Unabhängigkeit bietet

persoon die alle waarborgen voor onafhankelijkheid biedt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dieses Vorgehen wird es dem Europäischen Rat erleichtern, jedes Frühjahr praktische Orientierungen festzulegen; auch der Kommission wird es leichter fallen, die Fortschritte auf dem Weg zu den Lissabon-Zielen zu verfolgen sowie gegebenenfalls Unterstützung anzubieten und zusätzliche Maßnahmen vorzuschlagen, um die Strategie von Lissabon auf Kurs zu halten.

Dankzij deze aanpak kan de Europese Raad ieder voorjaar gemakkelijker praktisch advies geven en kan de Commissie haar rol als toezichthouder op de Lissabon-doelstellingen vervullen, aanmoedigen en eventueel aanvullende maatregelen voorstellen om Lissabon op koers te houden.


Wie dem auch sei, die interinstitutionelle Vereinbarung erlaubt es der Kommission jedes Jahr, der Haushaltsbehörde eine Anpassung des Hoechstbetrags der Zahlungsermächtigungen an die Ausführungsbedingungen vorzuschlagen.

Hoe dan ook heeft de Commissie op grond van het interinstitutioneel akkoord elk jaar de mogelijkheid om de begrotingsautoriteit een aanpassing van het plafond voor de betalingskredieten aan de omstandigheden bij de uitvoering voor te stellen.


Der angefochtene Artikel 134 des Gesetzes vom 8. Mai 2014 bestimmt: « Art. 134. Artikel 10 [des Gesetzes vom 20. Juli 2006 zur Einsetzung der Kommission zur Modernisierung des gerichtlichen Standes und des Allgemeinen Rates der Partner des gerichtlichen Standes] wird durch folgenden Wortlaut ersetzt: ' Art. 10. § 1. Es wird ein Allgemeiner Rat der Partner des gerichtlichen Standes eingesetzt, nachstehend als Allgemeiner Rat bezeichnet, der damit beauftragt wird, dem Kollegium der Gerichtshöfe und Gerichte, dem Kollegium der Staatsanwaltschaft und dem Minister der Justiz jede Initiative im Hinblick auf die Ausführung der Reformen des gerichtliche ...[+++]

Het bestreden artikel 134 van de wet van 8 mei 2014 bepaalt : « Art. 134. Artikel 10 van [de] wet [van 20 juli 2006 tot instelling van de Commissie voor de Modernisering van de Rechterlijke Orde en de Algemene Raad van de partners van de Rechterlijke Orde] wordt vervangen als volgt : ' Art. 10. § 1. Er wordt een Algemene Raad van de partners van de Rechterlijke Orde opgericht, hierna de Algemene Raad genoemd, die ermee wordt belast aan het College van de hoven en rechtbanken, aan het College van het openbaar ministerie en aan de minister van Justitie elk initiatief met het oog op de tenuitvoerlegging van de hervormingen van de rechterlijke orde voor te stellen. ...[+++]


« - die Fusion von 4 Gesellschaften (Hensies, Quiévrain-Honnelles, Dour und Boussu) und die Fusion von 6 Gesellschaften (Hensies, Quiévrain-Honnelles, Dour, Boussu, Quaregnon et Saint-Ghislain) einzuschätzen, sowie einen Finanzplan, einen Organisationsplan, die Bestimmung der Personalbedürfnisse vorzuschlagen sowie Vorschläge zu machen, um das finanzielle Gleichgewicht zu erreichen, und dies für jede der beiden Hypothesen;

« - de fusie van 4 vennootschappen (Hensies, Quiévrain-Honnelles, Dour en Boussu) en die van 6 vennootschappen (Hensies, Quiévrain-Honnelles, Dour, Boussu, Quaregnon en Saint-Ghislain) evalueren, alsook voor elk van de twee hypotheses een financiëel plan, een organogram, de vaststelling van personeelsbehoeften en voorstellen om de financiëel evenwicht te bereiken, voorstellen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Um das Auswahlverfahren für den EUMS zu verbessern, sind die Mitgliedstaaten gehalten, für jede ausgeschriebene Stelle mehrere Bewerber vorzuschlagen.

Teneinde de selectieprocedure van de EUMS te verbeteren, worden de lidstaten aangemoedigd om voor elke aangevraagde betrekking meer dan één kandidaat voor te dragen.


Dies hat die Kommission dazu veranlasst, differenzierte Recyclingziele für alle von der Richtlinie betroffenen Materialien vorzuschlagen, wobei den unterschiedlichen ökologischen und ökologischen Kosten und Nutzen jedes Stoffes Rechnung getragen wurde.

Daarom stelt de Commissie voor elk van de in de richtlijn behandelde materialen gedifferentieerde streefcijfers voor recycling voor, waarbij rekening wordt gehouden met de verschillende milieukundige en economische kosten en baten van elk materiaal.


Dies hat die Kommission dazu veranlasst, differenzierte Recyclingziele für alle von der Richtlinie betroffenen Materialien vorzuschlagen, wobei den unterschiedlichen ökologischen und ökologischen Kosten und Nutzen jedes Stoffes Rechnung getragen wurde.

Daarom stelt de Commissie voor elk van de in de richtlijn behandelde materialen gedifferentieerde streefcijfers voor recycling voor, waarbij rekening wordt gehouden met de verschillende milieukundige en economische kosten en baten van elk materiaal.


Wie dem auch sei, die interinstitutionelle Vereinbarung erlaubt es der Kommission jedes Jahr, der Haushaltsbehörde eine Anpassung des Hoechstbetrags der Zahlungsermächtigungen an die Ausführungsbedingungen vorzuschlagen.

Hoe dan ook heeft de Commissie op grond van het interinstitutioneel akkoord elk jaar de mogelijkheid om de begrotingsautoriteit een aanpassing van het plafond voor de betalingskredieten aan de omstandigheden bij de uitvoering voor te stellen.


Um das Auswahlverfahren für den EUMS zu verbessern, sind die Mitgliedstaaten aufgefordert, für jede ausgeschriebene Stelle mehrere Bewerber vorzuschlagen.

Teneinde de selectieprocedure van de EUMS te verbeteren, worden de lidstaten aangemoedigd om voor elke aangevraagde betrekking meer dan één kandidaat voor te dragen.


Art. 14. Der Generaldirektor ist befugt, dem Vorsitzenden der wissenschaftlichen Beratungskommission die Punkte der Tagesordnung, deren Behandlung von ihm erwünscht wird, vorzuschlagen und jedes Dokument des Instituts, das dieser Kommission übermittelt wird, zu genehmigen, und zwar unter anderem:

Art. 14. De directeur-generaal is gemachtigd om de voorzitter van de wetenschappelijke oriëntatiecommissie de punten voor te stellen die hij behandeld wenst te zien, alsook elk document goed te keuren dat van het Instituut uitgaat en dat aan de commissie wordt gezonden, o.a. :




D'autres ont cherché : delors-ausschuss     vorzuschlagen jedes     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorzuschlagen jedes' ->

Date index: 2020-12-18
w