Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Delors-Ausschuss

Traduction de «vorzuschlagen darin » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Expertengruppe hat sich dazu entschlossen,vorzuschlagen,Vorschriften des EuGVÜ authentisch zu interpretieren

de deskundigengroep heeft besloten om voor te stellen,bepalingen uit het Executieverdrag authentiek te interpreteren


Ausschuss, der damit beauftragt ist, konkrete Etappen auf dem Wege zur Wirtschafts- und Währungsunion zu untersuchen und vorzuschlagen | Delors-Ausschuss

Comité dat de concrete stappen naar de Economische en Monetaire Unie zal onderzoeken en voorstellen | Comité Delors


Nutzer/Nutzerinnen der sozialen Dienste darin unterstützen, ihre Unabhängigkeit im Alltagsleben zu bewahren

gebruikers van sociale diensten stimuleren hun onafhankelijkheid te bewaren in dagelijkse activiteiten


nach Massgabe dieses Vertrages und der darin vorgesehenen Zeitfolge

onder de voorwaarden en volgens het ritme in dit Verdrag voorzien
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Darin analysiert sie die wirtschaftlichen Auswirkungen der Bonusse und Anreize sowie die voraussichtlichen Folgen der Verordnung für die öffentliche Gesundheit, um erforderlichenfalls entsprechende Änderungen vorzuschlagen.

Dit verslag bevat een analyse van de economische gevolgen van de beloningen en stimulansen, alsmede een analyse van de verwachte gevolgen van de verordening voor de volksgezondheid, met het oog op het voorstellen van eventuele noodzakelijke wijzigingen.


Angesichts des medienübergreifenden Ansatzes der Empfehlung beabsichtigt die Kommission, eine Aktualisierung der Empfehlung des Rates über den Jugendschutz und den Schutz der Menschenwürde vorzuschlagen, um darin einen Appell zur Harmonisierung solcher Piktogramme zu integrieren.

Gelet op de overkoepelende aanpak van de media van de aanbeveling, is de Commissie voornemens om in een geactualiseerde versie van de aanbeveling een oproep tot de harmonisatie van dergelijke pictogrammen op te nemen.


Während die Aufgabe der Europäischen Finanzaufsichtsbehörden derzeit vor allem darin besteht, Funktionsweise und Konvergenz der nationalen Aufsichtssysteme zu überwachen, beabsichtigt die Kommission, die Schaffung einer Bankenaufsicht auf EU-Ebene vorzuschlagen.

Terwijl de Europese toezichthoudende autoriteiten momenteel hoofdzakelijk tot taak hebben toezicht uit te oefenen op de werking en convergentie van nationale toezichtsstelsels, wil de Commissie voorstellen om bancair toezicht op EU-niveau op te zetten.


Damit werden die Artikel des Vertrags von Lissabon bezüglich der Agentur und auch ihrer Auf­gaben umgesetzt, die darin bestehen, bei der Ermittlung der Ziele im Bereich der militärischen Fähigkeiten der Mitgliedstaaten mitzuwirken, auf die Harmonisierung des operativen Bedarfs hin­zuwirken, multilaterale Projekte vorzuschlagen, die Forschung auf dem Gebiet der Verteidigungs­technologie zu unterstützen und zur Stärkung der industriellen Basis des Verteidigungssektors bei­zutragen.

Het strekt tot uitvoering van de artikelen van het Verdrag van Lissabon die betrekking hebben op het EDA en zijn taken, die erin bestaan de na te streven militaire vermogens van de lidstaten te helpen bepalen; het harmoniseren van de operationele behoeften te bevorderen; multilaterale projecten voor te stellen; het onderzoek inzake defensietechnologie te ondersteunen en bij te dragen aan het versterken van de industriële basis van de defensiesector.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die erste Option besteht darin, neue Lösungen hauptsächlich zum Bereitschaftsdienst und zu den Ausgleichsruhezeiten vorzuschlagen und damit die Schwierigkeiten bei der Umsetzung der SIMAP-Jaeger-Rechtsprechung[24] anzugehen, auf die viele Interessenträger hingewiesen haben.

De eerste optie bestaat in het voorstellen van nieuwe oplossingen, gericht op de kwesties van de aanwezigheidsdienst en de compenserende rusttijd, en het aanpakken van de moeilijkheden bij de uitvoering van de jurisprudentie in de zaken SIMAP-Jaeger[24] , die door veel belanghebbenden aan de orde zijn gesteld.


Die zweite Option besteht darin, nicht nur die Problemfälle Bereitschaftsdienst und Ausgleichsruhezeiten anzugehen, sondern eine umfassendere Reihe von Änderungen vorzuschlagen.

De tweede optie bestaat in het voorstellen van een meer omvattende reeks wijzigingen en het aanpakken van de problemen in verband met de aanwezigheidsdiensten en de compenserende rusttijden.


Das Ziel besteht darin, effizientere Bewertungen der territorialen Auswirkungen neuer Rechtsvorschriften zu entwickeln bzw. einen umfassenderen Ansatz für die Entwicklung der künftigen Lissabon-Strategie vorzuschlagen", so Präsident Van den Brande im Anschluss an die Sitzung.

Doel is een efficiënter instrument te ontwikkelen om de territoriale impact van nieuwe wetgeving mee te beoordelen, oftewel een meer inclusieve benadering voor te stellen met het oog op de herziening van de Lissabonstrategie," aldus Van den Brande na afloop van de bijeenkomst met Barroso.


42. fordert die Kommission auf, einen rechtlichen Rahmen zur Regelung der Tätigkeit und Struktur der "institutionellen Anleger" vorzuschlagen, darin u.a. auf ein Erfordernis zur Teilnahme an Aktionärsversammlungen einzugehen;

42. verzoekt de Commissie een juridisch kader voor de regeling van de activiteit en de structuur van de "institutionele beleggers" voor te stellen en daarbij onder meer in te gaan op de eis inzake deelname aan aandeelhoudersvergaderingen;


Darin wird es insbesondere als nicht sinnvoll erachtet, gegenwärtig eine Rahmenrichtlinie auf diesem Gebiet vorzuschlagen, und vorgeschlagen, dass die Kommission sich zu einem späteren Zeitpunkt erneut mit dem Thema befasst

In het Witboek wordt geconcludeerd dat het op dit ogenblik niet wenselijk is een voorstel voor een kaderrichtlijn terzake in te dienen, en wordt voorgesteld dat de Commissie deze kwestie in een latere fase opnieuw onderzoekt.


Seit der ersten Orientierungsaussprache, die im Juli 2000 in Evian stattgefunden hat, besteht das übergeordnete Ziel darin, die Kohärenz der Außenpolitik und Außenhilfe der Union zu überprüfen, zu erörtern, wie die Wirksamkeit des außenpolitischen Handelns der EU verbessert werden kann, und Leitlinien für das nachfolgende Jahr vorzuschlagen.

Sinds het onderwerp in juli 2000 in Evian voor het eerst ter tafel is gekomen, bestaat de overkoepelende doelstelling van het oriënterend debat erin de coherentie van dat externe optreden en de externe bijstand van de EU te evalueren teneinde te bekijken hoe de effectiviteit van dat externe optreden kan worden verbeterd en om richtsnoeren voor het volgende jaar vast te stellen.




D'autres ont cherché : delors-ausschuss     vorzuschlagen darin     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorzuschlagen darin' ->

Date index: 2023-06-25
w