Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der Beschwerdekammer vorzulegen Beschwerde

Vertaling van "vorzulegen jede " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
der Beschwerdekammer vorzulegen Beschwerde

aan de kamer van beroep voorgelegd beroep


die Beschwerde ist ohne sachliche Stellungnahme ... vorzulegen

het beroep moet (onverwijld) worden voorgelegd (aan de kamer van beroep), zonder oordeel over de gronden daarvan


Person, die jede Gewähr für Unabhängigkeit bietet

persoon die alle waarborgen voor onafhankelijkheid biedt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Verpflichtung, gemäß Artikel 16 Absatz 2 und Artikel 41 Absatz 4 der Verordnung (EG) Nr. 726/2004 alle neuen Informationen vorzulegen, die eine Änderung der Zulassungsbedingungen nach sich ziehen könnten, alle Verbote oder Beschränkungen durch die zuständigen Behörden jedes Landes bekannt zu geben, in dem das Arzneimittel in Verkehr gebracht wird, sowie sämtliche Informationen vorzulegen, die die Beurteilung der Risiken und des Nutzens des betreffenden Arzneimittels beeinflussen könnten.

de verplichting tot verstrekking van nieuwe gegevens die kunnen leiden tot wijziging van de voorwaarden van de vergunning voor het in de handel brengen, het mededelen van elk verbod of elke beperking opgelegd door de bevoegde autoriteiten van elk land waarin het geneesmiddel voor menselijk gebruik in de handel wordt gebracht of van informatie die de afweging van voordelen en risico’s van het betrokken geneesmiddel voor menselijk gebruik zouden kunnen beïnvloeden, zoals bedoeld in artikel 16, lid 2, en artikel 41, lid 4, van Verordenin ...[+++]


4° jedes Mal, wenn festgestellt wird, dass der Betreiber nicht imstande ist, die kraft der in Ausführung des Dekrets vom 11. März 1999 über die Umweltgenehmigung verabschiedeten Erlasse erforderlichen Belege vorzulegen.

4° ten gevolge van elke vaststelling dat de exploitant niet in staat is om de bewijsstukken voor te leggen die vereist zijn krachtens de besluiten genomen ter uitvoering van het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning.


4. sagt zu, vor Ende 2015 einen neuen Vorschlag für einen Beschluss des Europäischen Rates mit dem Ziel vorzulegen, zu einem Zeitpunkt, der hinreichend lange vor dem Beginn der Wahlperiode 2019-2024 liegt, ein dauerhaftes und transparentes System einzurichten, durch das es in Zukunft vor jeder Neuwahl zum Europäischen Parlament möglich sein wird, die Sitze unter den Mitgliedstaaten in objektiver Weise auf der Grundlage des Grundsatz der degressiven Proportionalität gemäß Artikel 1 des als Anlage beigefügten Vorschlags für einen Beschl ...[+++]

4. verplicht zich ertoe vóór eind 2015 een nieuw voorstel voor een besluit van de Europese Raad in te dienen met het doel lang genoeg vóór het begin van de zittingsperiode 2019-2024 een duurzaam en transparant systeem in te voeren waarmee in de toekomst vóór elke nieuwe verkiezing van het Europees Parlement op objectieve wijze de zetels onder de lidstaten kunnen worden verdeeld, uitgaande van het in artikel 1 van bijgaand voorstel voor een besluit vastgestelde beginsel van degressieve evenredigheid, rekening houdend met een eventuele verandering van het aantal lidstaten en de naar behoren vastgestelde demografische ontwikkeling van hun b ...[+++]


365. fordert die Kommission auf, detaillierte Informationen über die Anzahl von Vertragsbediensteten in den Exekutivagenturen, über die ihnen zugewiesenen Aufgaben und das entsprechende Gehaltsniveau sowie eine Übersicht dazu vorzulegen, wieviel Erfahrung für jede Besoldungsgruppe erforderlich ist; fordert die Kommission ferner auf, Informationen über die unterschiedlichen Fälle, in denen geeignetes Personal nicht sofort gefunden werden konnte, und darüber, welche Verzögerungen bei der Einstellung von Personal eingetreten sind, sowie eine Analyse der Gründe für die Verzögeru ...[+++]

365. verzoekt de Commissie gedetailleerde informatie te verschaffen over het aantal contractuele personeelsleden dat in de uitvoerende agentschappen is tewerkgesteld en de taken die hen werden toebedeeld en de daarmee overeenstemmende salarisniveaus, alsmede een overzicht van hoeveel ervaring is vereist voor elke tewerkstellingsgraad; verzoekt de Commissie voorts informatie in te dienen over de verschillende gevallen waarin men niet snel geschikt personeel kon vinden, hoeveel vertraging werd opgelopen alsmede een analyse van de redenen voor de vertraging;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
363. fordert die Kommission auf, detaillierte Informationen über die Anzahl von Vertragsbediensteten in den Exekutivagenturen, über die ihnen zugewiesenen Aufgaben und das entsprechende Gehaltsniveau sowie eine Übersicht dazu vorzulegen, wieviel Erfahrung für jede Besoldungsgruppe erforderlich ist; fordert die Kommission ferner auf, Informationen über die unterschiedlichen Fälle, in denen geeignetes Personal nicht sofort gefunden werden konnte, und welche Verzögerungen bei der Einstellung von Personal eingetreten sind, sowie eine Analyse der Gründe für die Verzögerungen vorz ...[+++]

363. verzoekt de Commissie een gedetailleerde vergelijkende analyse voor te leggen van de factoren die de loonverschillen bepalen, rekening houdend met de verschillende vereisten op het gebied van bekwaamheden en opleidingskwalificaties, zowel voor het Commissiepersoneel als voor het personeel van de uitvoerende agentschappen;


(5) Jede Vertragspartei verpflichtet die Eigentümer oder Betreiber von Anlagen, die gemäß Absatz 2 berichtspflichtig sind, der zuständigen Behörde einen vollständigen Bericht für jede Anlage mit den folgenden Informationen vorzulegen:

5. Elke partij verlangt van de eigenaars of exploitanten van de op grond van lid 2 rapportageplichtige installaties dat zij haar bevoegde instantie, de volgende installatiespecifieke informatie verschaffen:


(11) Um die Nutzen-Risiko-Bewertung zu überwachen, ist der zuständigen Behörde jede neue Information, die nicht im ursprünglichen Antrag enthalten ist, sowie jede Information aus der Pharmakovigilanz vorzulegen.

11) Om toezicht te houden op de verhouding van voordelen en risico's worden alle nieuwe, niet in de oorspronkelijke aanvraag opgenomen gegevens en alle gegevens over de geneesmiddelenbewaking aan de bevoegde autoriteit verstrekt.


3. wünscht, dass Kapitel VII des Jahresberichts (Verwaltungsausgaben) künftig erweitert wird, um dem Leser einen Gesamtüberblick über die Situation in den einzelnen Organen in diesem Bereich zu geben; bekräftigt seine Forderung an den Rechnungshof, eine gesonderte Zuverlässigkeitserklärung für jedes Organ vorzulegen oder mangels dessen eine gesonderte Bescheinigung oder Einschätzung der Ordnungsmäßigkeit für jedes Organ, möglicherweise auf der Grundlage der jährlichen Tätigkeitsberichte der bevollmächtigten Anweisungsbefugten gemäß A ...[+++]

3. wenst dat in de toekomst hoofdstuk VII van het jaarverslag (administratieve uitgaven) zodanig wordt uitgebreid dat de lezer een totaaloverzicht krijgt van de situatie binnen de verschillende instellingen in deze sector; herhaalt zijn verzoek aan de Rekenkamer voor een afzonderlijke betrouwbaarheidsverklaring voor elke instelling of, indien dit achterwege blijft, een afzonderlijk certificaat of een afzonderlijke verklaring van regelmatigheid/conformiteit voor elke instelling, die zo mogelijk een afspiegeling vormt van het jaarlijkse activiteitenverslag van de gedelegeerde ordonnateurs, overeenkomstig artikel 60, lid 7 van het nieuw Fi ...[+++]


12. stellt fest, dass der Generalsekretär beauftragt wurde, dem Präsidium einen Bericht über Möglichkeiten zur Verbesserung der Unterstützung für die Mitglieder bei der Abfassung und der Überprüfung von Legislativtexten vorzulegen; ist der Auffassung, dass die Unterstützung der Mitglieder bei der Abfassung von Legislativtexten bereits zu Beginn des Beschlussfassungsprozesses auf Ausschussebene einsetzen sollte; beauftragt seine Konferenz der Ausschussvorsitzenden, diese Angelegenheit ebenfalls zu prüfen und ihre Schlussfolgerungen dem Präsidium vorzulegen, bevor dieses einen Beschluss fasst; lehnt ...[+++]

12. stelt vast dat de secretaris-generaal een mandaat heeft gekregen om het Bureau een verslag te presenteren over opties ter verbetering van de assistentie aan de leden met betrekking tot de redactie en controle van wetgevingsteksten; is van mening dat assistentie met betrekking tot de redactie van wetgevingsteksten al aan de leden moet worden geboden aan het begin van het besluitvormingsproces op commissieniveau; gelast zijn Conferentie van Commissievoorzitters ook deze aangelegenheid te onderzoeken en haar conclusies te presenteren aan het Bureau alvorens dit een besluit neemt; verwerpt evenwel in deze fase een uitbreiding van de J ...[+++]


Um die Nutzen-Risiko-Bewertung zu überwachen, ist der zuständigen Behörde jede neue Information, die nicht im ursprünglichen Antrag enthalten ist, sowie jede Information aus der Pharmakovigilanz vorzulegen.

Om toezicht te houden op de verhouding van voordelen en risico's worden alle nieuwe, niet in de oorspronkelijke aanvraag opgenomen gegevens en alle gegevens over de geneesmiddelenbewaking aan de bevoegde autoriteit verstrekt.




Anderen hebben gezocht naar : der beschwerdekammer vorzulegen beschwerde     vorzulegen jede     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorzulegen jede' ->

Date index: 2022-03-04
w