Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der Beschwerdekammer vorzulegen Beschwerde

Traduction de «vorzulegen er ruft » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Beschwerde ist ohne sachliche Stellungnahme ... vorzulegen

het beroep moet (onverwijld) worden voorgelegd (aan de kamer van beroep), zonder oordeel over de gronden daarvan


der Beschwerdekammer vorzulegen Beschwerde

aan de kamer van beroep voorgelegd beroep
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
12. verweist auf die Notwendigkeit einer größeren Angleichung zwischen den nationalen Verteidigungsplanungen und begrüßt in diesem Zusammenhang die Annahme des politischen Rahmens für die systematische und langfristige Verteidigungszusammenarbeit durch den Rat; bedauert jedoch, dass dieser nicht verbindlich ist und kein klares und strukturiertes Verfahren eingeführt hat; betont, dass dieses Dokument vom Europäischen Rat begrüßt werden sollte, um zu einer treibenden Kraft zu werden; ermutigt die Mitgliedstaaten, die Unterstützung der Europäischen Verteidigungsagentur bei der Prüfung ihrer nationalen Verteidigung anzufordern und Informationen über nationale Investitionspläne und Prioritäten innerhalb des Militärausschusses der EU auszut ...[+++]

12. pleit nogmaals voor meer convergentie tussen de nationale defensieplanningsprocessen en is in dit verband ingenomen met de goedkeuring door de Raad van het beleidskader voor systematische en langetermijnsamenwerking op het vlak van defensie; betreurt echter dat dit niet bindend is en dat er geen duidelijk en gestructureerd proces mee is ingevoerd; benadrukt dat dit document moet worden verwelkomd door de Europese Raad teneinde een belangrijke aanjager te worden; spoort de lidstaten ertoe aan het EDA om steun te verzoeken bij hun nationale d ...[+++]


Unter Hinweis auf seine Schlussfolgerungen vom Oktober 2010 begrüßt der Europäische Rat die Absicht der Kommission, bis Juni 2011 Vorschläge für den neuen mehrjährigen Finanz­rahmen vorzulegen, und ruft die Organe zur Zusammenarbeit auf, damit dieser Rahmen fristgerecht angenommen werden kann.

De Europese Raad verklaarde zich, onder verwijzing naar zijn conclusies van oktober 2010, ingenomen met het voornemen van de Commissie om uiterlijk in juni 2011 voorstellen voor het nieuwe meerjarige financiële kader in te dienen, en riep de instellingen op mee te werken aan een tijdige aanneming daarvan.


6. ruft dazu auf, die strukturellen und organisatorischen Reformen mit Blick auf eine Effizienzsteigerung fortzuführen, ohne dass dadurch die Qualität der legislativen Arbeit und die Qualität der Arbeitsbedingungen gefährdet werden; unterstützt organisatorische Innovation, um die Leistungsfähigkeit des Parlaments zu steigern und die Qualität der Dienste und der Arbeitsbedingungen der Mitglieder zu verbessern, unter anderem durch eine effizientere Strukturierung des Arbeitsrhythmus des Parlaments und Übersetzungs- und Dolmetschdienste (ohne den Grundsatz der Mehrsprachigkeit zu gefährden), optimale Logistiklösungen einschließlich der Transportlogistik für di ...[+++]

6. pleit voor de voortzetting van de structurele en organisatorische hervormingen met het oog op meer efficiëntie, zonder het hoge niveau van wetgeven en de kwaliteit van de werkomstandigheden in gevaar te brengen; steunt organisatorische vernieuwing om de doeltreffendheid van het Parlement en de kwaliteit van de diensten voor en werkomstandigheden van de leden te verbeteren, met inbegrip van onder meer een efficiëntere structurering van het werkritme van het Parlement en vertaal- en tolkendiensten (zonder het meertaligheidsbeginsel ...[+++]


54. bedauert, dass nur wenige Mitgliedstaaten einen KMU-Test in ihrem nationalen Entscheidungsfindungsverfahren systematisch anwenden; ruft die Kommission auf, einen Vorschlag für Minimalanforderungen für eine systematische Umsetzung einschließlich Leitlinien für die Durchführung der KMU-Tests auf nationaler Ebene vorzulegen, der die aus dem von der Kommission sowie in den jeweiligen Einzelstaaten verwendeten KMU-Test hervorgegangenen bewährten Verfahren zur Grundlage hat, und ruft den Rat auf, diesen Vorschlag zu unterstützen;

54. betreurt dat slechts een klein aantal lidstaten systematisch een kmo-test toepast in hun nationaal besluitvormingsproces; verzoekt de Commissie om een voorstel te doen voor minimumvereisten, onder meer richtsnoeren voor de toepassing van kmo-tests op nationaal niveau, gebaseerd op beste praktijken die zijn verkregen door de door de Commissie toegepaste kmo-test en op nationaal niveau, en vraagt de Raad dit voorstel te steunen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
35. fordert die Kommission auf, ihre Kapazitäten für die Bearbeitung und wirksame Begutachtung von Beschwerden und Zuwiderhandlungen im Zusammenhang mit der ordnungsgemäßen Umsetzung der Vogel- und der Habitat-Richtlinien zu erhöhen und für die Mitgliedstaaten eine angemessene Orientierungshilfe für eine Vor-Ort-Überwachung der Umsetzung dieser Richtlinien zu entwickeln; ruft die Kommission außerdem auf, in ihre derzeitige Arbeit zur Verbesserung der Umsetzung und Begutachtung des Umweltrechts Maßnahmen für die verbesserte Umsetzung und gemeinsame Inkraftsetzung der Vogel- und der Habitat-Richtlinien aufzunehmen; empfindet es im Lichte ...[+++]

35. verzoekt de Commissie om haar capaciteit voor het verwerken en doeltreffend onderzoeken van klachten en inbreuken op de correcte tenuitvoerlegging van de vogelrichtlijn en de habitatrichtlijn te vergroten en om adequate richtsnoeren te ontwikkelen voor de lidstaten ten aanzien van de controle ter plaatse van de tenuitvoerlegging van die richtlijnen; verzoekt de Commissie bovendien om maatregelen op te nemen die de tenuitvoerlegging en de gezamenlijke handhaving van de vogel- en de habitatrichtlijn verbeteren in het kader van haar werkzaamheden rond de verbeterde tenuitvoerlegging van en de controle op de milieuwetgeving; vindt het ...[+++]


8. ist darüber besorgt, dass der KMU-Test nach Aussage der Kommission bisher insbesondere auf nationaler Ebene nicht korrekt und stetig auf alle neuen Legislativvorschläge angewendet wird und ruft daher die Mitgliedstaaten und die Kommission dazu auf, sicherzustellen, dass alle neuen Rechtsvorschläge im Hinblick auf ihre potenziellen Auswirkungen auf KMU bewertet werden und dass der KMU-Test als Teil der Folgenabschätzungen regelmäßig angewendet wird, und fordert die Kommission auf, auf bewährten Verfahren für den KMU-Test beruhende Mindeststandards und -anforderungen vorzulegen ...[+++]

8. stelt met verontrusting vast dat de MKB-proef aldus de Commissie met name op nationaal niveau niet in alle nieuwe wetgevingsvoorstellen naar behoren is uitgevoerd; verzoekt de lidstaten en de Commissie dan ook erop toe te zien dat alle nieuwe wetgeving wordt beoordeeld op de mogelijke gevolgen daarvan voor het MKB, en dat de MKB-proef regelmatig wordt gedaan als deel van effectbeoordelingen; verzoekt de Commissie voorts op de grondslag van optimale werkmethoden minimumnormen en –eisen voor te stellen om de MKB-proef op EU- en nationaal niveau toe te passen;


Der Zusammenhang zwischen Klimawandel, Migration und Entwicklung ist näher zu untersuchen; der Europäische Rat ruft die Kommission daher auf, eine Analyse der Auswirkungen des Klimawandels auf die internationale Migration, einschließlich der möglichen Auswirkungen des Klimawandels auf Zuwanderung in die Union, vorzulegen.

Het verband tussen klimaatverandering, migratie en ontwikkeling moet verder worden onderzocht, en de Europese Raad verzoekt derhalve de Commissie een analyse voor te leggen van de gevolgen van klimaatverandering voor internationale migratie, inclusief de mogelijke gevolgen ervan voor de immigratie naar de Unie.


Der Europäische Rat ersucht die Kommission, in Zusammenarbeit mit dem Hohen Vertreter der Union für die Außen- und Sicherheitspolitik 2010 einen solchen Plan vorzulegen, und er ruft den AStV auf, so bald wie möglich die entsprechenden Beschlüsse des Rates vorzubereiten.

De Europese Raad verzoekt de Commissie om in samenwerking met de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid in 2010 een plan ter zake in te dienen, en vraagt het Coreper zo spoedig mogelijk de door de Raad te nemen besluiten voor te bereiden.


In diesem Zusammenhang ersucht der Rat (Wirtschaft und Finanzen) die Kommission, Optionen für die Festlegung messbarer Ziele zur Verringerung des Verwaltungsaufwands durch EU-Regelungen in spezifischen Sektoren zu ermitteln und bis Frühjahr 2006 diesbezügliche Vorschläge vorzulegen; er ruft die Kommission und die Mitgliedstaaten zu kontinuierlicher noch engerer Zusammenarbeit bei der Überprüfung der Anwendung der Methodik auf und ersucht die Kommission, nach einer ersten zwölfmonatigen Anwendungsphase einen Bericht über Fortschritte und Erfahrungen vorzulegen, um gegebenenfalls Anpassungen vorzunehmen, damit die Mes ...[+++]

In dit verband verzoekt de Raad ECOFIN dat de Commissie onderzoekt welke mogelijkheden er zijn om in specifieke sectoren meetbare doelstellingen voor de verkleining van de administratieve lasten van EU-regelgeving vast te stellen, en dat zij in het voorjaar van 2006 voorstellen ter zake doet; de Raad roept de Commissie en de lidstaten op tot voortdurende en nauwere samenwerking bij de toetsing van het gebruik van de methode; hij verzoekt de Commissie om na een eerste toepassingsperiode van twaalf maanden over de gemaakte vorderingen en de opgedane ervaring verslag uit te brengen met het oog op ...[+++]


Der Rat ruft die Kommission auf, bis Oktober 2005 Vorschläge über Grundsätze des Datenschutzes im Bereich der Strafverfolgung und gemäß dem Haager Programm über den Grundsatz der Verfügbarkeit vorzulegen und auf dieser Grundlage bis November 2005 die Mitteilung über ein verbessertes Zusammenwirken von VIS, SIS II und Eurodac und einen Vorschlag für den Zugang der Strafverfolgungsbehörden zum VIS vorzulegen;

De Raad verzoekt de Commissie: in oktober 2005 voorstellen in te dienen inzake gegevensbeschermingsbeginselen op het gebied van wetshandhaving en, overeenkomstig het Haags programma, inzake het beschikbaarheidsbeginsel, en op grond daarvan de indiening van de mededeling over verbeterde interactie tussen het VIS, SIS II en Eurodac en het voorstel voor toegang van de wetshandhavingsinstanties tot het VIS te vervroegen (november 2005).




D'autres ont cherché : der beschwerdekammer vorzulegen beschwerde     vorzulegen er ruft     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorzulegen er ruft' ->

Date index: 2021-08-22
w