Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bezugsrecht
E-Mail
E-Mail-Adresse
E-Mail-Werbung
E-mail
Elektronische Post
Elektronischer Post
Elektronischer Postdienst
Recht auf vorzugsweise Zeichnung
Registrierte E-Mail-Sendung
SPAM
Subskriptionsrecht
Unerwünschte Werbemails
Unverlangt zugesandte Werbung per E-Mail
Unverlangt zugeschickte Massenmail
Unverlangt zugeschickte Werbemail
Unverlangt zugestellte E-Mail
Vorkaufsrecht
Vorzugsweise Zeichnung
Vorzugsweise angeboten werden
Zeichnungsberechtigung
Zeichnungsrecht

Traduction de «vorzugsweise e-mail » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Elektronische Post | Elektronischer Post | Elektronischer Postdienst | E-mail

Elektronische berichtendienst | Elektronische post | Elektronische postdienst | E-mail






registrierte E-Mail-Sendung

geregistreerde elektronische post




vorzugsweise Zeichnung

bevoorrechte inschrijving | inschrijving met recht van voorkeur | inschrijving ten onherleidbare titel


Bezugsrecht | Recht auf vorzugsweise Zeichnung | Subskriptionsrecht | Vorkaufsrecht | Zeichnungsberechtigung | Zeichnungsrecht

claim | claimrecht | inschrijvingsrecht | intekeningsrecht | optierecht | recht van voorkeur | voorkeursrecht


unverlangt zugesandte Werbung per E-Mail [ SPAM | unerwünschte Werbemails | unverlangt zugeschickte Massenmail | unverlangt zugeschickte Werbemail | unverlangt zugestellte E-Mail ]

ongevraagde elektronische reclame [ junkmail | ongevraagde elektronische communicatie | ongevraagde reclamemail | spam ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sollten Sie noch Fragen haben, wenden Sie sich an Frau Rosa Langer, vorzugsweise per Mail rosa.langer@dgov.be oder unter der Rufnummer 087-59 63 00

Nog vragen ? Contacteer Rosa Langer bij voorkeur per mail rosa.langer@dgov.be of per telefoon 087-59 63 00.


Die Meldung erfolgt vorzugsweise per E-Mail oder aber per Fax oder Funk an die von Gabun angegebene E-Mail-Adresse, Rufnummer oder Frequenz.

De melding gebeurt bij voorkeur per e-mail, of indien dat niet mogelijk is, per fax of per radio, op een e-mailadres, oproepnummer of radiofrequentie zoals meegedeeld door Gabon.


Wenn Sie Hilfe benötigen, um sich online zu bewerben, dann kontaktieren Sie vorzugsweise die Info-Linie unter 0800-505 55. Eine Bewerbung per E-Mail ist nicht möglich.

Voor hulp met uw online inschrijving belt u best de infolijn : 0800-505 54.


(1) Die Anzeige nach Artikel 9 Absatz 1 erfolgt auf dem normalen Postweg oder vorzugsweise mittels moderner Kommunikationstechniken (einschließlich E-Mails) beim ersten Inverkehrbringen durch den Hersteller oder im Fall eines in einem Drittland hergestellten Erzeugnisses durch den Einführer gegenüber der Behörde.

1. De aanmelding bij de Autoriteit overeenkomstig artikel 9 , lid 1 geschiedt bij het voor de eerste maal in verkeer brengen door de producent of, ingeval van een in een derde land vervaardigd product, door de importeur via de normale post, of bij voorkeur middels moderne communicatietechnieken (met inbegrip van e-mail) .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Beiträge können bis 30. November 2003 vorzugsweise per E-Mail in einem gebräuchlichen Format (MS Word, Adobe Acrobat PDF, HTML etc.) an folgende Adresse gerichtet werden:

Commentaar kan worden gezonden aan het volgende adres, bij voorbaat per elektronische post in een algemeen gebruikt format (MS Word, Adobe Acrobat PDF, HTML enz.) tot 30 november 2003:


Beiträge können bis 30. November 2003 vorzugsweise per E-Mail in einem gebräuchlichen Format (MS Word, Adobe Acrobat PDF, HTML etc.) an folgende Adresse gerichtet werden:

Commentaar kan worden gezonden aan het volgende adres, bij voorbaat per elektronische post in een algemeen gebruikt format (MS Word, Adobe Acrobat PDF, HTML enz.) tot 30 november 2003:


DER SATELLIT Sie empfangen EbS über: Eutelsat II F2 bei 10o E; Transponder 21; Down link frequency 11.080.000 MHz; Polarisation: horizontal; Video deviation 19 MHz/Volt; Audio sub carrier 6.60 MHz, 75 ìs pre-emphasis; Audio deviation 300 KHz pp.; Wegener Panda 1 Subcarriers 7.02, 7.20, 7.38, 7.56 MHz ANSPRECHPARTNER Sie erreichen EbS direkt - vorzugsweise über e-mail oder per Fax - unter folgenden Rufnummern; (bitte vergessen Sie nicht, Ihre eigenen X-400 Internet-, Fax- und Telefonnummern anzugeben): - e-mail über X400 c=be; a= ...[+++]

DE SATELLIET EbS kan worden ontvangen op: Eutelsat II F2 at 10o E; Transponder 21; Down link frequency 11.080.000 MHz; Polarisation:horizontal; Video deviation 19 MHz/Volt; Audio sub carrier 6.60 MHz, 75 ìs pre-emphasis; Audio deviation 300 KHz pp.; Wegener Panda 1 Subcarriers 7.02, 7.20, 7.38, 7.56 MHz CONTACTPUNTEN U kunt EbS rechtstreeks, bij voorkeur via e-mail of per fax, op de volgende nummers bereiken (vergeet a.u.b. niet uw eigen X400-, Internet-, fax- en telefoonnummer te vermelden): - e-mail via X400 c=be; a=rtt; p=cec; ou=mhsg; s=eubs - e-mail via INTERNET eubs@mhsg.cec.be - fax + 32 2 296.5956 - telefoon +322 299.1176 ...[+++]


(2) Der Flaggenmitgliedstaat übermittelt auf elektronischem Wege und vorzugsweise per E-Mail die in Absatz 1 genannten Angaben nach den Verfahren der Verordnung (EG) Nr. 109/94.

2. De Lid-Staat van de vlag verstrekt de in lid 1 bedoelde gegevens per computer en bij voorkeur via elektronische post, volgens de procedures die zijn vastgesteld in Verordening (EG) nr. 109/94.


w