Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berechtigt gegen einen Exequaturantrag vorzugehen
Beschluss gerichtlich vorzugehen
NEET

Traduction de «vorzugehen weder » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Jugendlicher, der sich weder in Ausbildung noch in Beschäftigung befindet | Jugendlicher, der weder in Arbeit noch in Ausbildung ist | NEET [Abbr.]

geen scholing, geen werk, geen stage | NEET [Abbr.]


berechtigt gegen einen Exequaturantrag vorzugehen

enige wettige verweerder tegen een verzoek om een exequatur


Beschluss gerichtlich vorzugehen

beslissing om in rechte op te treden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. in der Erwägung, dass jeder Dritte, auch die Mitgliedstaaten, nach dem Völkerrecht verpflichtet ist, Siedlungen weder anzuerkennen noch zu unterstützen, und wirksam dagegen vorzugehen;

M. overwegende dat derde partijen, waaronder de lidstaten, krachtens het internationale recht nederzettingen niet mogen erkennen, helpen of bijstaan en zich daar daadwerkelijk tegen moeten verzetten;


Weder das Kollegium, noch der Gemeinderat haben dann noch das Recht, gegen die Standpunkte des Einwohners bezüglich dessen, was im Interesse der Gemeinde liegt, vorzugehen.

Noch het college, noch de gemeenteraad hebben dan nog het recht om in te gaan tegen de standpunten van de inwoner over wat het gemeentelijk belang is.


Weder Artikel 2, noch Artikel 3 des Gesetzes vom 2. Dezember 2011 befreit das Polizeikollegium davon, auf diese Weise vorzugehen.

Noch artikel 2, noch artikel 3 van de wet van 2 december 2011 stellen het politiecollege ervan vrij op die wijze te handelen.


Ich fordere alle Beteiligten auf, nicht einseitig vorzugehen und weder Erklärungen abzugeben noch mit Vetos zu drohen, da das nur unser aller Interesse an einer stabilen Region, die ein integraler Bestandteil der Europäischen Union werden kann, abträglich wäre.

Ik roep alle betrokkenen op geen eenzijdige actie te ondernemen, of het nu gaat om verklaringen of het dreigen met veto’s, wat alleen maar schadelijk zou zijn voor het belang dat wij allen hebben bij een stabiele regio die een volwaardig onderdeel van de Europese Unie kan worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Regierung der Philippinen ist offenbar nicht in der Lage, und oft auch nicht willens, weder bei der Untersuchung von Menschenrechtsverletzungen noch bei der nachdrücklichen und wirksamen Verfolgung der Täter, mit der erforderlichen Entschlossenheit vorzugehen.

De regering van de Filippijnen lijkt niet in staat en vaak niet genegen te zijn om met de nodige vastberadenheid de volgende stappen te zetten, zowel in het onderzoeken van deze schendingen van de mensenrechten als in het krachtig en doeltreffend vervolgen van de daders.


Wir als industrialisierte Länder haben die Kapazität zur Hilfeleistung, zur Vorbeugung und für Forschungen zur Entwicklung von mehr und besseren Impfstoffen, aber die Mehrheit der Welt, insbesondere in Afrika, hat weder diese Kapazität noch andere Schutzmittel, um gegen die Ausbreitung der Epidemie vorzugehen.

Wij, de geïndustrialiseerde landen, hebben de middelen om hulp te verlenen, om de ziekte te voorkomen en om onderzoek te doen naar meer en betere vaccins, maar het grootste deel van de wereld heeft die mogelijkheid niet, noch de middelen om zich, met name in Afrika, te beschermen tegen de verspreiding van de epidemie en die een halt toe te roepen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorzugehen weder' ->

Date index: 2021-09-28
w