Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angebot und Verkauf von Zusatzprodukten nutzen
Cross-Selling nutzen
Gartechniken anwenden
Gartechniken nutzen
Hardware nutzen
IKT-Hardware nutzen
Kochtechniken nutzen
Kosten-Nutzen-Analyse
Nutzen
Nutzen dürfen
Nutzen-Kosten-Verhältnis
Nutzen-Risiko-Beurteilung
Nutzen-Risiko-Bewertung
Nutzen-Risiko-Einschätzung
Nutzen-Risiko-Evaluierung
Nutzen-Risiko-Profil
Risiko-Nutzen-Bilanz
Verbundverkaufstechniken nutzen
Zum Nutzen der Allgemeinheit

Vertaling van "vorwand nutzen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Nutzen-/Risikobewertung | Nutzen-Risiko-Beurteilung | Nutzen-Risiko-Bewertung | Nutzen-Risiko-Einschätzung | Nutzen-Risiko-Evaluierung

beoordeling van de baten/risicoverhouding


Gartechniken nutzen | Kochtechniken nutzen | Gartechniken anwenden | Kochtechniken nutzen

gebruik maken van verschillende kooktechnieken om voedsel te bereiden | kooktechnieken toepassen | koken | kooktechnieken gebruiken


Verbundverkaufstechniken nutzen | Angebot und Verkauf von Zusatzprodukten nutzen | Cross-Selling nutzen

cross-selling toepassen | koppelverkoop toepassen


Hardware nutzen | IKT-Hardware nutzen

ICT-hardware gebruiken


Nutzen-Risiko-Profil | Risiko-Nutzen-Bilanz

baten-risicobalans | baten-risicoverhouding








Kosten-Nutzen-Analyse (nom féminin)

kosten-batenanalyse (nom féminin)


Nutzen-Kosten-Verhältnis

ratio van kosten en effectiviteit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(8) Die Möglichkeit der Mitgliedstaaten, die für die Wahrung ihrer wesentlichen Sicherheitsinteressen und den Schutz der öffentlichen Ordnung und der öffentlichen Sicherheit erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen und die Ermittlung, Feststellung und Verfolgung von Straftaten zuzulassen, bleibt von den Bestimmungen dieser Richtlinie unberührt, sofern sie dies nicht als Vorwand nutzen, ihren allgemeineren Verpflichtungen hinsichtlich der Achtung des Schutzes der Privatsphäre und personenbezogener Daten nicht nachzukommen.

(8) De bepalingen van deze richtlijn moeten de mogelijkheid onverlet laten dat elke lidstaat de nodige maatregelen neemt om voor de bescherming van zijn essentiële veiligheidsbelangen te zorgen, de openbare orde en de openbare veiligheid te garanderen en het onderzoek, de opsporing en de vervolging van misdrijven mogelijk te maken, met dien verstande dat dit niet als voorwendsel mag dienen om zich niet te houden aan de meer algemene verplichtingen van elke lidstaat op het vlak van eerbiediging van de persoonlijke levenssfeer en de per ...[+++]


Eine Intensivierung der inakzeptablen politischen und ideologischen Kampagnen gegen Kuba und das kubanische Volk, die dieses traurige und bedauerliche Ereignis als Vorwand nutzen, können wir nicht hinnehmen.

We mogen echter niet toestaan dat er een verharding van politieke en ideologische campagnes tegen Cuba en zijn volk komt naar aanleiding van deze tragische gebeurtenis.


Wir fordern daher eine neue Politik, die Arbeitsplätzen mit Rechten Priorität geben, die die Industrieproduktion in den EU-Ländern fördern und sich gegen die Strategie der multinationalen Konzerne wendet, die die Krise als Vorwand nutzen, Jobs zu streichen, die Arbeitnehmer mehr auszubeuten und die Gewinne zu steigern.

Daarom dringen wij aan op nieuwe beleidsmaatregelen die prioriteit verlenen aan banen met rechten, die de industriële productie in de landen van de Europese Unie ondersteunen en die voorkomen dat multinationals de crisis strategisch gebruiken als voorwendsel om banen te schrappen, werknemers nog meer uit te buiten en de winst te vergroten.


Wir sollten uns keine Illusionen machen: Der nördliche Nachbar Georgiens könnte das Beispiel des Kosovo als Vorwand nutzen, die territoriale Integrität dieses Landes zu verletzen.

Laten we onszelf geen rad voor de ogen draaien. Het voorbeeld van Kosovo kan door het noordelijke buurland van Georgië als een voorwendsel worden gebruikt om de territoriale integriteit van het land te schenden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Europäische Kommission darf nicht mehr irgendwelche Vorwände nutzen, um die Meinung des Parlaments zu ignorieren, wie sie es bei dieser Gelegenheit getan hat.

Daarvoor is het wel nodig dat de Europese Commissie niet met een of ander excuus komt om de mening van het Parlement te negeren, zoals deze keer gebeurd is.


Die Marktuntersuchung hat bestätigt, dass die vorbezeichneten Zugangsbedingungen nicht ausreichen, um zu gewährleisten, dass die Wettbewerber tatsächlich uneingeschränkt die Vorteile der Speicheranlage nutzen können, da EDP in der Lage sein wird, unter dem Vorwand technischer Probleme den Zugang zu beschränken.

Het marktonderzoek bevestigde dat deze toegangsvoorwaarden ontoereikend waren om te garanderen dat concurrenten daadwerkelijk deze opslag ten volle zullen kunnen benutten, aangezien EDP in staat zal zijn de toegang te beperken, met technische problemen als argument.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorwand nutzen' ->

Date index: 2024-10-31
w