Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufenthaltsrechtlicher Vorteil
Außergesetzlicher Vorteil
DVRK
Die Demokratische Volksrepublik Korea
Die Republik Korea
Finanzieller Vorteil
Komparativer Vorteil
Korea
Nordkorea
Pioniervorteil
Südkorea
Unbilliger Vorteil
Ungerechtfertigter Vorteil
Vergleichsweiser Vorteil
Vorreitervorteil
Vorteil des Initiators
Vorteil des zuerst Handelnden

Vertaling van "vorteile koreas " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
komparativer Vorteil | vergleichsweiser Vorteil

comparatief voordeel


unbilliger Vorteil | ungerechtfertigter Vorteil

niet-gerechtvaardigd voordeel | onrechtmatig voordeel | onverschuldigd voordeel


Pioniervorteil | Vorreitervorteil | Vorteil des Initiators | Vorteil des zuerst Handelnden

pioniersvoordeel


Südkorea [ die Republik Korea | Korea ]

Zuid-Korea [ Republiek Korea ]


aufenthaltsrechtlicher Vorteil

verblijfsrechtelijk voordeel






Kunden/Kundinnen über die Vorteile einer gesunden Lebensweise informieren

klanten informeren over voordelen van een gezonde levensstijl | klanten inlichten over voordelen van een gezonde levensstijl


Nordkorea [ die Demokratische Volksrepublik Korea | DVRK ]

Noord-Korea [ Democratische Volksrepubliek Korea | DVK ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bedauerlicherweise versäumen es über 35 % der nach Korea exportierenden europäischen Unternehmen, die bevorzugte Behandlung – in Form niedrigerer Zölle und anderer Vorteile – zu beantragen, auf die sie eigentlich Anspruch haben.

Helaas heeft meer dan 35 % van de Europese ondernemingen die naar Korea exporteren, geen aanvraag ingediend tot de bevoorrrechte behandeling – lagere douanerechten en andere voordelen – waarop zij aanspraak kunnen maken.


Auf dem Gipfeltreffen EU/Korea, das am 15. September 2015 in Seoul nach der Sitzung des Handelsausschusses stattfand, betonten die führenden Vertreter erneut, dass die vollständige Umsetzung des Freihandelsabkommens und die Vergrößerung des Handelsvolumens zwischen Korea und der EU eine wichtige Voraussetzung dafür bilden, dass beide Seiten in ausgewogener Weise in den Genuss der erwarteten Vorteile kommen.

Tot slot herhaalden de leiders op de EU-Korea-top die op 15 september 2015 in Seoul na de bijeenkomst van het Handelscomité plaatsvond, dat de volledige uitvoering van de vrijhandelsovereenkomst en een toename van het handelsvolume tussen Korea en de EU belangrijk waren om de verwachte voordelen voor beide zijden evenwichtig te verwezenlijken.


Die Erreichung dieses Ziels ist für alle EU-Branchen wichtig und für die drei am stärksten betroffenen EU-Sektoren von grundlegender Bedeutung, d. h. für die Sektoren Automobilherstellung, Verbraucherelektronik und Textilproduktion, in denen Korea gegenüber der EU über komparative Vorteile verfügt.

De doelstelling is van groot belang voor alle economische sectoren van de Europese Unie, en vitaal voor de 3 gevoeligste sectoren aan Europese kant, namelijk autoconstructie, electronica voor ontspanningsdoeleinden, en textiel, waar Korea in vergelijking met de Europese Unie bevoordeeld is.


In diesem Zusammenhang wird der Rat auch berücksichtigen, dass Korea etwaige neue Vorteile, die den Vereinigten Staaten im Rahmen der Beratungen über ein Freihandelsabkommen Korea-USA gewährt werden könnten, auf die EU ausdehnen wird; ferner wird er darauf achten, dass den EU-Exporteuren mit der CO2-Verordnung Koreas keine unfaire Belastung auferlegt wird".

In dat verband zal de Raad ook rekening houden met de uitbreiding tot de EU van nieuwe preferenties die door Korea aan de VS worden toegekend in het kader van de besprekingen over de Vrijhandelsovereenkomst tussen Korea en de VS, alsook met de noodzaak ervoor te zorgen dat de Koreaanse CO2-verordening EU-exporteurs geen onredelijke last oplegt".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Einer der wichtigsten Vorteile des Abkommens für die Europäische Union besteht darin, dass innerhalb kurzer Zeit Zölle auf Exporte nach Korea in Höhe von 1,6 Milliarden EUR aufgehoben werden.

Een van de belangrijkste voordelen van de overeenkomst voor de EU is dat binnenkort geen invoerrechten meer hoeven te worden betaald, wat de exporteurs uit de EU een voordeel van 1,6 miljard euro zal opleveren.


Vor allem für Dienstleistungssektoren wie Telekommunikation, Umweltschutz, Rechts- und Finanzdienstleistungen sowie Versand werden aufgrund der weitgehenden Liberalisierungszusagen seitens Koreas große Vorteile erwartet.

Naar verwachting zullen dienstensectoren zoals telecommunicatie, milieudiensten, juridische en financiële diensten en scheepvaart bijzonder baat bij de overeenkomst hebben omdat Korea zich verbindt deze sectoren in aanzienlijke mate te liberaliseren.


J. in der Erwägung, dass Studien zufolge ein Abkommen EU-Korea beiden Seiten erhebliche wirtschaftliche Gewinne bescheren könnte, dass jedoch in allen in Betracht gezogenen Szenarien Korea zwei Drittel der Vorteile zugute kommen würden,

J. overwegende dat studies aantonen dat een overeenkomst tussen de EU en Korea substantiële economische voordelen zou kunnen bieden voor beide partijen, maar dat in alle scenario's die zijn bestudeerd, tweederde van de voordelen toevalt aan Korea,


4. ist der Auffassung, dass ein auf den Abbau der Zollschranken beschränktes Abkommen nur kurzfristige Vorteile brächte und fordert deshalb auch den Abbau der nichttariflichen Handelshemmnisse und die Öffnung des Dienstleistungssektors in Korea;

4. gelooft dat een overeenkomst die beperkt blijft tot tariefverlagingen slechts voordelen op korte termijn zou opleveren en eist derhalve de opheffing van NTB's en de openstelling van de dienstensector in Korea;


Nach Auffassung der Union ist für die EU und Korea die Zeit reif, ihre politischen Beziehungen nicht nur zum beiderseitigen Vorteil zu vertiefen, sondern auch die Fähigkeit beider Seiten zu steigern, Frieden und Stabilität in Asien zu verbreiten.

De Unie is van mening dat de tijd rijp is voor een verdieping van de politieke betrekkingen tussen de EU en Korea, niet alleen voor hun wederzijds belang maar ook om beide partijen een ruimere mogelijkheid te beiden om de vrede en stabiliteit in Azië te verbeteren.


Japanische Staatsangehörige können jetzt auch mehr Finanzdienstleistungen im Ausland kaufen; Korea: Europäische Banken und Wertpapierfirmen werden nicht mehr ein Jahr als Vertretungsbüro warten müssen, bevor sie in Seoul eine selbständige Filiale eröffnen, wie alle ausländischen Finanzinstitutionen werden sie die Vorteile von Koreas "Blueprint" Reformprogramm erhalten.

Ook Japanse ingezetenen kunnen nu meer financiële diensten in het buitenland kopen; Korea : Europese banken en effecteninstellingen zullen niet langer een jaar moeten wachten voordat zij een volwaardig filiaal in Seoel kunnen openen, aangezien alle buitenlandse financiële instellingen de voordelen van Korea's hervormingsprogramma zullen genieten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorteile koreas' ->

Date index: 2021-11-13
w