Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausrüstung für Vorstellungen lagern
Den Binnenmarkt verwirklichen
Die künstlerische Qualität von Vorstellungen sichern
Verwirklichen
Vorstellungen beurteilen

Vertaling van "vorstellungen verwirklichen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


die künstlerische Qualität von Vorstellungen sichern

artistieke kwaliteit van een voorstelling beschermen


Ausrüstung für Vorstellungen lagern

uitrusting van een optreden opbergen | uitrusting van een voorstelling opbergen | uitrusting van een optreden opslaan | uitrusting van een voorstelling opslaan




Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht diese/dieser (Angabe des Rechtsakts) nicht über das für die Verwirklichung dieser Ziele erforderliche Maß h ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te ...[+++]


um im Rahmen des Gemeinsamen Marktes eines der Ziele zu verwirklichen

om in het kader van de gemeenschappelijke markt een der doelstellingen te verwezenlijken


den Binnenmarkt verwirklichen

de interne markt tot stand brengen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Kommission wird zur Unterstützung der auf lokaler, regionaler und nationaler Ebene durchgeführten Aktionen im Einverständnis mit den Mitgliedstaaten die gemeinschaftlichen Instrumente und Programme mobilisieren, um die gemeinsam getragenen Vorstellungen zu verwirklichen.

Ter ondersteuning van de acties op lokaal, regionaal en nationaal vlak maakt de Commissie in overleg met de lidstaten gebruik van de communautaire instrumenten en programma's om de gezamenlijke doelstellingen te verwezenlijken.


111. betont, dass das Ziel der JiB-Initiative letztendlich nicht nur darin besteht, die europäischen Bildungssysteme und die Beschäftigungsfähigkeit junger Menschen zu verbessern, sondern auch darin, ein soziales Umfeld zu schaffen, in dem alle jungen Menschen ihr Potenzial und ihre Vorstellungen verwirklichen können;

111. benadrukt dat het uiteindelijke doel van het initiatief „Jeugd in beweging” niet alleen is de Europese onderwijsstelsels te verbeteren of de inzetbaarheid van jongeren te vergroten, maar ook een sociale omgeving tot stand te brengen waarin elke jongere zijn of haar mogelijkheden kan benutten en aspiraties kan verwezenlijken;


111. betont, dass das Ziel der JiB-Initiative letztendlich nicht nur darin besteht, die europäischen Bildungssysteme und die Beschäftigungsfähigkeit junger Menschen zu verbessern, sondern auch darin, ein soziales Umfeld zu schaffen, in dem alle jungen Menschen ihr Potenzial und ihre Vorstellungen verwirklichen können;

111. benadrukt dat het uiteindelijke doel van het initiatief "Jeugd in beweging" niet alleen is de Europese onderwijsstelsels te verbeteren of de inzetbaarheid van jongeren te vergroten, maar ook een sociale omgeving tot stand te brengen waarin elke jongere zijn of haar mogelijkheden kan benutten en aspiraties kan verwezenlijken;


111. betont, dass das Ziel der JiB-Initiative letztendlich nicht nur darin besteht, die europäischen Bildungssysteme und die Beschäftigungsfähigkeit junger Menschen zu verbessern, sondern auch darin, ein soziales Umfeld zu schaffen, in dem alle jungen Menschen ihr Potenzial und ihre Vorstellungen verwirklichen können;

111. benadrukt dat het uiteindelijke doel van het initiatief „Jeugd in beweging” niet alleen is de Europese onderwijsstelsels te verbeteren of de inzetbaarheid van jongeren te vergroten, maar ook een sociale omgeving tot stand te brengen waarin elke jongere zijn of haar mogelijkheden kan benutten en aspiraties kan verwezenlijken;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eine Schulbehörde kann den Standpunkt vertreten, dass die gemäss Artikel 44 festgelegten Entwicklungsziele und/oder Endziele es nicht ermöglichen, ihre eigenen pädagogischen und didaktischen Vorstellungen zu verwirklichen und/oder dass Letztere im Widerspruch dazu stehen.

Een schoolbestuur kan oordelen dat de conform artikel 44 vastgelegde ontwikkelingsdoelen en/of eindtermen onvoldoende ruimte laten voor zijn eigen pedagogische en onderwijskundige opvattingen en/of ermee onverzoenbaar zijn.


Eine Schulbehörde kann den Standpunkt vertreten, dass die gemäss Artikel 44 festgelegten Entwicklungsziele und/oder Endziele es nicht ermöglichen, ihre eigenen pädagogischen und didaktischen Vorstellungen zu verwirklichen und/oder dass Letztere im Widerspruch dazu stehen.

Een schoolbestuur kan oordelen dat de conform artikel 44 vastgelegde ontwikkelingsdoelen en/of eindtermen onvoldoende ruimte laten voor zijn eigen pedagogische en onderwijskundige opvattingen en/of ermee onverzoenbaar zijn.


Vor der Abstimmung im Ausschuss haben wir hervorragend mit den Schattenberichterstattern zusammengearbeitet und uns auf zahlreiche Kompromissänderungsanträge geeinigt, und auch wenn wir nicht alle unsere Vorstellungen verwirklichen konnten, haben wir doch den Vorschlag soweit geändert, dass unsere Fraktion der Grünen/Freie Europäische Allianz ihren Änderungsantrag zur völligen Ablehnung des Kommissionsvorschlags zurückgezogen hat.

De samenwerking tussen de schaduwrapporteurs tot aan de stemming in de Commissie milieubeheer was zeer goed, waardoor wij veel compromisamendementen hebben kunnen sluiten. Hoewel het uiteindelijke voorstel niet zo vergaand is als wij zouden willen, is er toch zodanige vooruitgang geboekt dat de Verts/ALE-Fractie haar amendement om het voorstel van de Commissie in zijn geheel te verwerpen, heeft ingetrokken.


Doch jetzt hat es leider den Anschein, dass ThyssenKrupp seine ursprünglichen Vorstellungen verwirklichen will.

Maar nu lijkt het er helaas op dat Thyssen-Krupp zijn oorspronkelijke ideeën toch in de praktijk wil brengen.


Sie wird den Mitgliedstaaten bei ihren Anstrengungen zur Seite stehen; dazu wird sie zur Unterstützung der auf lokaler Ebene durchgeführten Aktionen die gemeinschaftlichen Instrumente und Programme mobilisieren, um die gemeinsam getragenen Vorstellungen zu verwirklichen.

Zij steunt ook de inspanningen van de lidstaten: ter ondersteuning van de lokale acties gebruikt de Commissie de communautaire instrumenten en programma's om de gezamenlijke doelstellingen te verwezenlijken.


Die Kommission wird zur Unterstützung der auf lokaler, regionaler und nationaler Ebene durchgeführten Aktionen im Einverständnis mit den Mitgliedstaaten die gemeinschaftlichen Instrumente und Programme mobilisieren, um die gemeinsam getragenen Vorstellungen zu verwirklichen.

Ter ondersteuning van de acties op lokaal, regionaal en nationaal vlak maakt de Commissie in overleg met de lidstaten gebruik van de communautaire instrumenten en programma's om de gezamenlijke doelstellingen te verwezenlijken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorstellungen verwirklichen' ->

Date index: 2022-02-12
w