Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktion Sicherheitsnetz
Auf unsere Kosten
Ausrüstung für Vorstellungen lagern
Die künstlerische Qualität von Vorstellungen sichern
Vorstellungen beurteilen
Zu unseren Lasten

Vertaling van "vorstellungen unseren " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Aktion Sicherheitsnetz | Partnerschaft für mehr Sicherheit in unseren Städten und Gemeinden

gebiedsgebonden politiezorg


auf unsere Kosten | zu unseren Lasten

op onze kosten | te onzen laste


die künstlerische Qualität von Vorstellungen sichern

artistieke kwaliteit van een voorstelling beschermen


Ausrüstung für Vorstellungen lagern

uitrusting van een optreden opbergen | uitrusting van een voorstelling opbergen | uitrusting van een optreden opslaan | uitrusting van een voorstelling opslaan


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Vorstellungen der EU[1] stützen sich hauptsächlich auf die Annahme, dass die Welt über die Technologie und die Mittel verfügt, mit denen noch zu unseren Lebzeiten äußerste Armut beseitigt und die Welt auf einen nachhaltigen Pfad geführt werden kann, um bis 2030 ein menschenwürdiges Leben für alle zu gewährleisten.

De EU is ervan overtuigd dat de wereld over de technologie en de middelen beschikt om uiterlijk 2030 extreme armoede uit te bannen en duurzame ontwikkeling te waarborgen met het oog op een waardig leven voor iedereen[1].


Wir erkennen an, dass nachdrückliche Bemühungen zur Stärkung der industriellen und technologischen Verteidigungsbasis erforderlich sind, die nach unseren Vorstellungen wettbewerbsfähig und dynamisch sein soll".

"Wij erkennen voorts de noodzaak van voortdurende inspanningen met het oog op de versterking van de industriële en technologische defensiebasis, die wij competitief en dynamisch wensen".


Es muss jedoch eine solide wirtschaftliche Grundlage geschaffen werden, um die Europäische Union zu ermächtigen, die nach unseren Vorstellungen ihren Bürgerinnen und Bürgern wirklich dienen soll.

Toch moet er een stevige economische basis worden gecreëerd om ervoor te zorgen dat de EU zoals wij die voor ogen hebben werkelijk ten dienste van de burger kan staan.


Ich glaube, dass es einen politischer Wille, dies zu tun, gibt, aber es muss auf eine koordinierte Weise geschehen, und an diesem Punkt hat die Kommission die Initiative ergriffen: Kommissar Malmström arbeitet mit den Mitgliedstaaten an dem Thema, und ich hoffe, dass der Europäische Rat unseren Vorstellungen noch in diesem Monat zustimmen wird.

Ik denk dat de politieke wil hiervoor aanwezig is, maar er moet een gecoördineerde aanpak zijn en daartoe heeft de Commissie een initiatief genomen: commissaris Malmström werkt samen met de lidstaten aan deze kwestie en ik hoop dat de Europese Raad later deze maand onze ideeën zal bevestigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese beruhigenden Erklärungen sind natürlich vereinbar mit unseren Vorstellungen zur Anwendung von Artikel 5 der Richtlinie 2001/55/EG.

Uw bemoedigende uitspraken sporen natuurlijk met onze mening inzake de toepassing van artikel 5 van Richtlijn 2001/55/EG.


Ich habe in meiner Rede in Berlin gesagt, die Welt wartet nicht auf Europa. Wir haben die Verantwortung dafür, dass wir Europa mit unseren Vorstellungen in diese Welt einbringen und für unsere Vorstellungen werben.

In mijn rede in Berlijn heb ik gezegd dat wij de verantwoordelijkheid hebben om Europa en onze idealen actief aan de wereld te presenteren en anderen te overtuigen van onze ideeën.


Schließlich ist vielleicht die wichtigste Frage im Bereich der Integration von Zuwanderern, die, die am wenigsten erörtert wird: In welche Art von Gesellschaft sollen sich die Zuwanderer nach unseren Vorstellungen integrieren?

Ten slotte komt de kwestie die in verband met de integratie van immigranten misschien wel het belangrijkste is, het minst aan bod: in welk soort samenleving willen wij deze mensen laten integreren?


Wir erkennen an, dass nachdrückliche Bemühungen zur Stärkung der industriellen und technologischen Verteidigungsbasis erforderlich sind, die nach unseren Vorstellungen wettbewerbsfähig und dynamisch sein soll".

"Wij erkennen voorts de noodzaak van voortdurende inspanningen met het oog op de versterking van de industriële en technologische defensiebasis, die wij competitief en dynamisch wensen".


Wie ist zu erklären, dass es diese Gemeinsamkeiten in unseren Vorstellungen und Vorgehensweisen gibt?

Hoe moeten we die gedeelde ideeën en praktijken verklaren?


Wir erkennen ferner an, daß nachdrückliche Bemühungen zur Stärkung der industriellen und technologischen Verteidigungsbasis erforderlich sind, die nach unseren Vorstellungen wettbewerbsfähig und dynamisch sein soll.

Wij erkennen voorts de noodzaak van voortdurende inspanningen met het oog op de versterking van de industriële en technologische defensiebasis, die wij competitief en dynamisch wensen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorstellungen unseren' ->

Date index: 2023-06-30
w