Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die vorstehenden Absaetze
Hörhilfen empfehlen
Orthesen empfehlen
Reiseziele empfehlen
Vorschläge für Reiseziele machen
Über Reiseziele beraten
über Reiseziele informieren

Traduction de «vorstehenden empfehlen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
der Beamte kann seiner Ansprüche aus den vorstehenden Vorschriften für verlustig erklärt werden

de ambtenaar kan vervallen worden verklaard van her recht op toepassing van de hierboven vermelde bepalingen




Orthesen empfehlen

orthopedische hulpmiddelen aanbevelen | orthopedische hulpmiddelen aanraden


Hörhilfen empfehlen

gehoorapparaten aanbevelen | gehoorapparaten aanraden


Reiseziele empfehlen | Vorschläge für Reiseziele machen | Über Reiseziele beraten | über Reiseziele informieren

advies geven over mogelijke reisbestemmingen | reisadvies geven | 0.0 | advies geven over reisbestemmingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Haushaltsausschuss hat sich in seiner Sitzung vom 14. September 2015 auf die vorstehenden Punkte geeinigt und dementsprechend mit 22 Ja-Stimmen bei 2 Gegenstimmen und 1 Enthaltung beschlossen zu empfehlen, dieses Schreiben dem Bericht des Ausschusses für regionale Entwicklung beizufügen, so dass die Kommission diese Punkte erörtern und weiterverfolgen kann.

Op haar vergadering van 14 september 2015 stemde de Begrotingscommissie in met bovengenoemde punten en besloot met 22 stemmen voor en 3 tegen bij 1 onthouding de aanbeveling te doen dat deze brief als bijlage bij het definitieve verslag van de Commissie regionale ontwikkeling wordt gevoegd zodat de Commissie deze punten in beschouwing kan nemen en er het nodige gevolg aan kan geven.


Der Haushaltsausschuss hat sich in seiner Sitzung vom 1. April 2015 auf die vorstehenden Punkte geeinigt und dementsprechend einstimmig beschlossen zu empfehlen, dass der Berichterstatter des federführenden Ausschusses die Frage der finanziellen Vereinbarkeit des Vorschlags gegenüber der Kommission und dem Rat zur Sprache bringt und diesen Aspekten in den Verhandlungen in enger Zusammenarbeit mit mir als dem Verfasser der Stellungnahme des Haushaltsausschusses weiter nachgeht.

Op haar vergadering van 1 april 2015 stemde de Begrotingscommissie in met bovengenoemde punten en besloot unaniem om de aanbeveling te doen dat de rapporteur ten principale de kwestie van de financiële verenigbaarheid van het voorstel ter sprake brengt met de Commissie en de Raad en dit onderwerp vervolgens aan de orde stelt bij de onderhandelingen, in nauwe samenwerking met mijzelf, als rapporteur voor advies van de Begrotingscommissie.


Auf der Grundlage des Vorstehenden möchte die Berichterstatterin dem Parlament empfehlen, seine Zustimmung zu verweigern.

Op basis van het voornoemde, beveelt de rapporteur het Parlement aan te weigeren zijn goedkeuring te verlenen.


Abschließend beschloss der Rechtsausschuss in seiner Sitzung vom 8./9. September 2008, Ihrem Ausschuss als dem federführenden Ausschuss zu empfehlen, den Vorschlag im Einklang mit den vorstehenden Vorschlägen und mit Artikel 80a zu prüfen.

Tenslotte heeft de Commissie Juridische Zaken op haar vergadering van 8-9 september 2008 besloten tot de aanbeveling dat uw commissie, in haar hoedanigheid van commissie ten principale, het voorstel in kwestie beoordeelt in overeenstemming met artikel 80 bis en rekening houdend met bovenstaande suggesties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Rechtsausschuss hat daher in seiner Sitzung vom 2. Mai 2007 einstimmig beschlossen, im Lichte des Vorstehenden zu empfehlen, dass Artikel 34 Absatz 2 Buchstabe b EU-Vertrag als Rechtsgrundlage für den Beschluss des Rates zur Vertiefung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit, insbesondere zur Bekämpfung des Terrorismus und der grenzüberschreitenden Kriminalität herangezogen wird.

Op haar vergadering van 2 mei 2007 besloot de Commissie juridische zaken met algemene stemmen u aan te bevelen het onderhavige initiatief het met het oog op de aanneming van het besluit van de Raad inzake de intensivering van de grens¬overschrijdende samenwerking, in het bijzonder ter bestrijding van terrorisme en grensoverschrijdende criminaliteit (2007/0804 (CNS)) te baseren op artikel 34, lid 2, sub b van het Verdrag betreffende de Europese Unie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorstehenden empfehlen' ->

Date index: 2024-04-28
w