Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevorstehender Vorsitz
Den Vorsitz führen
Folgender Vorsitz
Halbjährlicher Vorsitz
Künftiger Vorsitz
Länder des Nordischen Rates
Nachfolgender Vorsitz
Neuer Vorsitz
Nächster Vorsitz
Staaten des Nordischen Rates
Turnusmäßig wechselnder Vorsitz
Turnusmäßiger Wechsel des Vorsitzes
Vorsitz
Vorsitz des Rates der Europäischen Union

Traduction de «vorsitzes nordischen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
folgender Vorsitz | nachfolgender Vorsitz | nächster Vorsitz

volgend voorzitterschap


halbjährlicher Vorsitz | turnusmäßig wechselnder Vorsitz | turnusmäßiger Wechsel des Vorsitzes

halfjaarlijks voorzitterschap | roulerend voorzitterschap


bevorstehender Vorsitz | künftiger Vorsitz | neuer Vorsitz

aanstaand voorzitterschap | aantredend voorzitterschap | komend voorzitterschap


Staaten des Nordischen Rates [ Länder des Nordischen Rates ]

landen van de Noordse Raad






Vorsitz des Rates der Europäischen Union

voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie [ voorzitterschap van de EG-Raad | voorzitterschap van de Raad ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– unter Hinweis auf das Programm des Vorsitzes des Arktischen Rates, das Kooperationsprogramm für die Arktis des Nordischen Ministerrates und das Programm des Euro-Arktischen Barents-Rates (BEAC),

– gezien het programma van het voorzitterschap van de Arctische Raad, het samenwerkingsprogramma inzake de Noordpool van de Noordse Raad van Ministers en het programma van de Raad voor het Europees-Arctische Barentsz-zeegebied (BEAC),


– in Kenntnis des Programms des Vorsitzes des Arktischen Rates, des Kooperationsprogramms für die Arktis des Nordischen Ministerrates und des Programms des Euro-Arktischen Barents-Rates (BEAC),

– gezien het programma van het voorzitterschap van de Arctische Raad, het samenwerkingsprogramma inzake de Noordpool van de Noordse Raad van Ministers en het programma van de Raad voor het Europees-Arctische Barentszzeegebied (BEAC),


– in Kenntnis des Kooperationsprogramms für die Arktis 2009-2011 des Nordischen Ministerrates, des Programms des Euro-Arktischen Barents-Rates (BEAC) und des Programms des Vorsitzes des Arktischen Rates,

– gezien het samenwerkingsprogramma inzake de Noordpool 2009-2011 van de Noordse Raad van Ministers, het programma van de Raad voor het Europees-Arctische Barentszzeegebied (BEAC) en het programma van het voorzitterschap van de AR,


– in Kenntnis des Kooperationsprogramms für die Arktis 2009-2011 des Nordischen Ministerrates, des Programms des Euro-Arktischen Barents-Rates (BEAC) und des Programms des Vorsitzes des Arktischen Rates,

– gezien het samenwerkingsprogramma inzake de Noordpool 2009-2011 van de Noordse Raad van Ministers, het programma van de Raad voor het Europees-Arctische Barentszzeegebied (BEAC) en het programma van het voorzitterschap van de AR,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J. in der Erwägung, dass die Kommission uneingeschränkt an der Konferenz mit dem Thema "The Arctic: Our Common Concern", die am 9. und 10. September 2008 vom Nordischen Ministerrat in Ilulissat (Grönland) veranstaltet wurde, teilgenommen hat und dass das Parlament die Abschlusserklärung des Vorsitzes zur Kenntnis nimmt,

J. overwegende dat de Commissie ten volle deelgenomen heeft aan de conferentie die op 9 en 10 september 2008 is georganiseerd door de Noordse Raad van ministers in Ilulissat (Groenland) "Het Noordpoolgebied: Een zorg voor ons allen", en dat het Parlement kennis neemt van de conclusies van de voorzitter van die conferentie,


In diesem Zusammenhang erinnerte der Vorsitz daran, dass die vollständige Umsetzung des Schengenbesitzstands in den nordischen Ländern auf den 25. März 2001 festgelegt worden sei.

Het voorzitterschap bracht in herinnering dat het Schengenacquis per 25 maart 2001 ten volle zal worden toegepast in de Noordse landen.


Auf der Grundlage eines Berichtes der Überprüfungsgruppe aus Sachverständigen der den Schengenbesitzstand anwendenden Länder, der Kommission und des Generalsekretariats des Rates informierte der Vorsitz über die Bewertungsbesuche zum Thema Visa in verschiedenen konsularischen Vertretungen der nordischen Länder.

Op basis van een rapport van een inspectiegroep van deskundigen van de landen die het Schengenacquis toepassen, van de Commissie en van het secretariaat-generaal van de Raad bracht het voorzitterschap tevens verslag uit van de bezoeken ter evaluatie van het visumbeleid in verschillende consulaire vertegenwoordigingen van de Noordse landen.


Der Vorsitz unterrichtete den Ausschuss über den Stand der Vorbereitungen der nordischen Länder im Hinblick auf den Einsatz des SIS (Schengener Informationssystem).

Het comité kreeg van het voorzitterschap te horen hoever de Noordse landen staan met hun voorbereiding inzake de implementatie van het SIS (Schengeninformatiesysteem).


Der Rat nahm Kenntnis von einem Bericht des schwedischen Vorsitzes, mit dem bestätigt wird, dass der Schengen-Besitzstand am 25. März 2001 in den nordischen Staaten vollständig in Kraft gesetzt wird.

De Raad heeft nota genomen van een verslag van het Zweedse voorzitterschap waarin wordt bevestigd dat het Schengenacquis in de Noordse landen met ingang van 25 maart 2001 volledig zal worden toegepast.


Mitglieder der Jury unter dem Vorsitz der Vizepräsidentin des Europäischen Parlaments, Nicole Fontaine, sind: Prof. Bricall, Präsident der Europäischen Rektorenkonferenz, Frau Prof. Salinnen, Präsidentin des Nordischen Rektorenrats; Prof. Grementieri, Mitglied des Beratenden Ausschusses für ERASMUS und ERASMUS- Preisträger 1990 sowie Prof. Kaplanis, scheidender Präsident der EURASHE (Vereinigung der Leiter nichtuniversitärer Hochschuleinrichtungen).

De leden van de jury, die wordt voorgezeten door de Vice-Voorzitter van het Europees Parlement, mevrouw Nicole FONTAINE, zijn: Professor Bricall, voorzitter van de Conferentie van Europese Rectoren, Mevrouw Professor Salinnen, voorzitter van de Noordse Raad van Rectoren, Professor Grementieri, lid van het Raadgevend Comité voor ERASMUS en zelf in 1990 begiftigd met een ERASMUS-prijs, en Professor Kaplanis, aftredend voorzitter van EURASHE (organisatie van voorzitters van niet- universitaire instellingen voor hoger onderwijs).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorsitzes nordischen' ->

Date index: 2024-12-26
w