Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ansicht
Bevorstehender Vorsitz
Den Vorsitz führen
Folgender Vorsitz
Halbjährlicher Vorsitz
Künftiger Vorsitz
Nachfolgender Vorsitz
Neuer Vorsitz
Nächster Vorsitz
Turnusmäßig wechselnder Vorsitz
Turnusmäßiger Wechsel des Vorsitzes
Vorsitz
Vorsitz des Rates der Europäischen Union

Traduction de «vorsitzes ansicht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
halbjährlicher Vorsitz | turnusmäßig wechselnder Vorsitz | turnusmäßiger Wechsel des Vorsitzes

halfjaarlijks voorzitterschap | roulerend voorzitterschap


folgender Vorsitz | nachfolgender Vorsitz | nächster Vorsitz

volgend voorzitterschap


bevorstehender Vorsitz | künftiger Vorsitz | neuer Vorsitz

aanstaand voorzitterschap | aantredend voorzitterschap | komend voorzitterschap








Vorsitz des Rates der Europäischen Union

voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie [ voorzitterschap van de EG-Raad | voorzitterschap van de Raad ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission ist ferner der Ansicht, dass sich der Beratende Ausschuss für den Marktzugang, der sich aus Vertretern der Mitgliedstaaten unter Vorsitz der Kommission zusammensetzt, mehr mit der technischen Seite von Marktzugangsfragen befassen[7] und u. a. auch Einzelfälle und den Austausch bewährter Verfahren erörtern sollte.

De Commissie gelooft ook dat het Raadgevend Comité markttoegang, dat is samengesteld uit vertegenwoordigers van de lidstaten en onder voorzitterschap van de Commissie staat, de aandacht meer moet richten op de technische aspecten van de markttoegang[7], en daarbij ook op specifieke gevallen en de uitwisseling van optimale praktijken.


125. fordert die Mitgliedstaaten auf, die im Aktionsplan der Kommission für faire und effiziente Unternehmensbesteuerung in der EU vom 17. Juni 2015 enthaltenen Vorschläge im Geiste einer guten Zusammenarbeit zu unterstützen; ist der Ansicht, dass die Glaubwürdigkeit der Gruppe aus mehr Transparenz und Rechenschaftspflicht einen Nutzen ziehen würde; spricht sich deshalb dafür aus, die Leitungsstruktur und das Mandat der Gruppe zu reformieren, unter anderem durch Ernennung eines ständigen, politisch rechenschaftspflichtigen Vorsitzes, Verbesserung der A ...[+++]

125. vraagt de lidstaten in een geest van goede samenwerking de voorstellen te steunen die zijn opgenomen in het actieplan van de Commissie van 17 juni 2015 voor eerlijke en doeltreffende vennootschapsbelasting in de EU; meent dat meer transparantie en verantwoording de legitimiteit van de Groep ten goede zouden komen; pleit er daarom voor om het bestuur en mandaat van de Groep te hervormen, onder meer door de benoeming van een permanent voorzitterschap dat politieke verantwoording moet afleggen, de verbetering van de werkmethoden, eventueel met een nalevingsmechanisme, de regelmatige deelname van ministers van Financiën of hoge ambten ...[+++]


4. schlägt vor, dass in allen parlamentarischen Ausschüssen der Vorsitz, einer der stellvertretenden Vorsitze oder ein entsprechendes Mitglied damit beauftragt wird, die Mitglieder zu unterstützen und eine Kohärenz bei delegierten Rechtsakten und Durchführungsrechtsakten in Abstimmung mit den anderen Ausschüssen zu gewährleisten; hebt hervor, dass der Berichterstatter für den Basisrechtsakt – soweit möglich – automatisch der Berichterstatter für seine Weiterbearbeitung werden und dem Ausschuss in regelmäßigen Abständen Bericht erstatten sollte; ist der Ansicht, dass geg ...[+++]

4. stelt voor dat in elke parlementaire commissie de voorzitter, een van de ondervoorzitters of een specifiek lid tot taak krijgt om, in coördinatie met de andere commissies, de leden steun te verlenen en een coherente aanpak met betrekking tot gedelegeerde en uitvoeringshandelingen te waarborgen; wijst erop dat de rapporteur voor de basiswetgevingshandeling, voor zover deze beschikbaar is, automatisch ook rapporteur voor de follow-up ervan zou moeten worden en op gezette tijden verslag zou moeten uitbrengen aan de commissie; is van oordeel dat er, wanneer zulks dienstig is, een regeling moet worden getroffen om continuïteit in de toet ...[+++]


81. ist der Ansicht, dass jede ständige Delegation und jeder zuständige Ausschuss des Parlaments ein – vorzugsweise – aus dem Vorsitz und den stellvertretenden Vorsitzen ausgewähltes Mitglied haben sollte, das mit der Überwachung der Menschenrechtsfragen der betroffenen Region, des betreffenden Landes oder des Themengebietes speziell beauftragt ist, und ist ferner der Ansicht, dass die ernannten Personen dem Unterausschuss Menschenrechte des Parlaments regelmäßig Bericht erstatten sollten;

81. is van mening dat elke vaste delegatie en elke relevante commissie van het Parlement een lid, bij voorkeur gekozen uit de voorzitter en ondervoorzitters, moet hebben dat speciaal belast is met het toezicht op het mensenrechtenbeleid in het betreffende gebied of land of thematisch gebied, en dat de aangewezen personen regelmatig verslag uitbrengen aan de Subcommissie rechten van de mens;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. unterstützt das Prinzip eines gemeinsamen Vorsitzes auf der Grundlage von Parität, Gleichheit und gemeinsamer Steuerung und ist der Ansicht, dass – sollte der Vertrag von Lissabon in Kraft treten – dieser gemeinsame Vorsitz in den institutionellen Rahmen passen muss, der sich daraus im Hinblick auf die Vertretung der Europäischen Union nach außen ergibt; ist ferner der Ansicht, dass das alle zwei Jahre stattfindende Gipfeltreffen, der Gemischte Ständige Ausschuss und die Treffen hoher Beamter nützliche Instrumente sind, um den Pro ...[+++]

3. steunt het beginsel van een covoorzitterschap, op basis van pariteit, gelijkheid en gezamenlijk bestuur, en is van oordeel - in de veronderstelling dat het Verdrag van Lissabon in werking treedt - dat de coherentie met het dienovereenkomstige institutionele kader voor de externe vertegenwoordiging van de Europese Unie gewaarborgd moet zijn, en dat de tweejaarlijkse top, het gezamenlijk permanent comité en de vergaderingen van hoge ambtenaren nuttige instrumenten zijn, die het proces efficiënter en transparanter kunnen maken;


5. begrüßt den Vorschlag der Kommission zur Einführung eines gemeinsamen Vorsitzes des Barcelona-Prozesses: Union für den Mittelmeerraum für die Tagungen auf Staatschef- und Außenministerebene, da ein solcher gemeinsamer Vorsitz seiner Ansicht nach die gleichberechtigte Teilhabe im Rahmen der euromediterranen Zusammenarbeit stärken wird; unterstreicht, dass der den Mittelmeerraum vertretende Teil des Vorsitzes von den Mittelmeerpartnern einvernehmlich ernannt werden sollte und dass das Land, das den Vorsitz innehat, alle am Barcelona ...[+++]

5. spreekt zijn waardering uit voor het voorstel van de Commissie om een co-voorzitterschap in te stellen voor het Barcelona-proces: Unie voor het Middellandse-Zeegebied, uitgeoefend door de staatshoofden en de ministers van Buitenlandse Zaken, en is van mening dat dit co-voorzitterschap de gemeenschappelijke beleving van de Euromediterrane samenwerking zal versterken; benadrukt dat de mediterrane tak van het voorzitterschap eenstemmig moet worden gekozen uit de mediterrane partners en dat het voorzittende land alle staten die bij het Barcelona-proces: Unie voor het Middellandse-Zeegebied betrokken zijn, moet uitnodigen op topbijeenkoms ...[+++]


Die Kommission ist ferner der Ansicht, dass sich der Beratende Ausschuss für den Marktzugang, der sich aus Vertretern der Mitgliedstaaten unter Vorsitz der Kommission zusammensetzt, mehr mit der technischen Seite von Marktzugangsfragen befassen[7] und u. a. auch Einzelfälle und den Austausch bewährter Verfahren erörtern sollte.

De Commissie gelooft ook dat het Raadgevend Comité markttoegang, dat is samengesteld uit vertegenwoordigers van de lidstaten en onder voorzitterschap van de Commissie staat, de aandacht meer moet richten op de technische aspecten van de markttoegang[7], en daarbij ook op specifieke gevallen en de uitwisseling van optimale praktijken.


Diese nach Ansicht der Europäischen Union negative Entscheidung liegt auf einer Linie mit der derzeit fehlenden positiven Einstellung der belarussischen Behörden angesichts der Bemühungen, die der amtierende portugiesische OSZE-Vorsitz um eine Wiederaufnahme der Zusammenarbeit zwischen der belarussischen Regierung mit der AMG der OSZE in Minsk unternommen hat.

De Europese Unie beoordeelt dit besluit negatief en beschouwt het, gezien de inspanningen van het huidige Portugese voorzitterschap van de OVSE om de samenwerking tussen de Belarussische regering en de AMG van de OVSE in Minsk te hervatten, als een blijk van het voorshands ontbreken van een positieve houding bij de Belarussische autoriteiten.


Nach Prüfung des Vorschlags in den Arbeitsgruppen des Rates hat der Vorsitz die folgenden acht Kernfragen ermittelt, auf die sich die Mitgliedstaaten nach Ansicht des Vorsitzes konzentrieren sollten, damit die Beratungen vorankommen:

Na de bespreking van het voorstel in de groepen van de Raad heeft het voorzitterschap de volgende acht kernvragen geformuleerd en de lidstaten verzocht daarover na te denken om de besprekingen over dit punt vooruit te helpen:


Der Europäische Rat erinnert an den Wortlaut der Erklärung des Vorsitzes vom 22. November 1996 über Maßnahmen bestimmter Behörden in Kroatien und der Bundesrepublik Jugoslawien, die nach Ansicht der Union den angestrebten Fortschritten bei der Demokratisierung entgegenwirken.

De Europese Raad roept de Verklaringen in herinnering van het Voorzitterschap van 22 november 1996 over het optreden van bepaalde autoriteiten in Kroatië en de Federale Republiek Joegoslavië, dat in de ogen van de Unie ingaat tegen de beoogde vooruitgang op de weg naar democratie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorsitzes ansicht' ->

Date index: 2024-03-12
w