Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EUPOL COPPS
Konferenz der Sprecher
Konferenz der Vorsitzenden

Traduction de «vorsitzenden palästinensischen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Koordinierungsbüro der Europäischen Union für die Unterstützung der palästinensischen Polizei | Polizeimission der Europäischen Union für die Palästinensischen Gebiete | EUPOL COPPS [Abbr.]

coördinatiebureau van de Europese Unie voor de ondersteuning van de Palestijnse politie | politiemissie van de Europese Unie voor de Palestijnse Gebieden | EUPOL COPPS [Abbr.]


Europa-Mittelmeer-Interimsassoziationsabkommen über Handel und Zusammenarbeit | Europa-Mittelmeer-Interimsassoziationsabkommen über Handel und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Palästinensischen Befreiungsorganisation (PLO) zugunsten der Palästinensischen Behörde für das Westjordanland und den Gaza-Streifen andererseits

Euro-mediterrane Interim-associatieovereenkomst voor handel en samenwerking | Euro-mediterrane Interim-associatieovereenkomst voor handel en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap, enerzijds, en de Palestijnse Bevrijdingsorganisatie (PLO) ten behoeve van de Palestijnse Autoriteit van de Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook, anderzijds


eine der beiden Vorsitzenden des Vermittlungsausschusses | einer der beiden Vorsitzenden des Vermittlungsausschusses

covoorzitter van het bemiddelingscomité


Konferenz der Vorsitzenden [ Konferenz der Sprecher ]

Conferentie van voorzitters [ conferentie van woordvoerders ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Unsere Reise fand zu einem für Palästina historischen Zeitpunkt statt. Sie erfolgte nach der Vereidigung einer neuen Regierung, die aus freien und demokratischen Wahlen hervorgegangen war, einer Regierung, die, obwohl sie die Unterstützung von 60 % der Wählerschaft genoss, nicht zögerte, als sie von den Vereinigten Staaten und der Europäischen Union aufgefordert wurde, die Macht mit anderen politischen Kräften zu teilen, um eine Regierung der nationalen Einheit unter der Leitung des unbestrittenen Vorsitzenden der palästinensischen Autonomiebehörde, Abu Mazen, getreu dem Aufruf des Rates der Arabischen Liga zu bilden.

Ons bezoek vond plaats op een historisch moment voor het Palestijnse vraagstuk, namelijk na de installatie van een nieuwe regering, die de vrucht was van vrije en democratische verkiezingen. Ofschoon die regering de steun had van 60 procent van de kiezers, werd zij betwist door de Verenigde Staten en de Europese Unie. Zij aarzelde toen echter niet om de macht te delen met andere politieke krachten en er werd een regering van nationale eenheid gevormd aangevoerd door de onbetwiste leider van de Palestijnse Autoriteit, de heer Abou Mazen, waardoor zij op getrouwe wijze gevolg gaf aan de oproep van de bijeenkomst van de Arabische Liga.


15. schlägt schließlich die Schaffung eines gemeinsamen Begleitausschusses vor, der unter den Auspizien des Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten und der Vorsitzenden der betreffenden Delegationen des EP sowie des Vorsitzenden und stellvertretenden Vorsitzenden der Ad-hoc-Delegation des Europäischen Parlaments für die palästinensischen Präsidentschaftswahlen und unter Beteiligung des Leiters der Wahlbeobachtungsmission der Europäischen Union sowie der Kommission, den Wahlprozess mit Blick auf die bevorstehenden palästinensischen ...[+++]

15. stelt tot slot voor een gezamenlijke follow-up-werkgroep in te stellen die onder auspiciën van de Commissie buitenlandse zaken en de voorzitters van de betrokken EP-delegaties, onder leiding van de voorzitter en de ondervoorzitter van de ad hoc-delegatie van het EP voor waarneming bij de Palestijnse presidentsverkiezingen, en met inbegrip van het hoofd van de EU-verkiezingswaarnemingsmissie alsmede de Europese Commissie, het verkiezingsproces in de aanloop naar de komende Palestijnse gemeenteraads- en parlementsverkiezingen nauwlettend zal volgen;


19. schlägt die Einsetzung eines gemeinsamen Begleitausschusses vor, der unter den Auspizien des Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten und der Führung des Vorsitzenden und des stellvertretenden Vorsitzenden der Ad-hoc-Delegation des Europäischen Parlaments für die palästinensischen Präsidentschaftswahlen sowie unter Mitarbeit des Leiters der Wahlbeobachtungsmission der Europäischen Union und der Kommission, den Wahlprozess im Rahmen der bevorstehenden palästinensischen Gemeinde- und Parlamentswahlen genau verfolgen soll;

19. stelt voor een gezamenlijke follow-up-werkgroep in te stellen onder auspiciën van de Commissie buitenlandse zaken, onder leiding van de voorzitter en de ondervoorzitter van de EP-ad hoc-delegatie voor waarneming bij de Palestijnse presidentsverkiezingen, en met inbegrip van het hoofd van de EU-waarnemersmissie bij de verkiezingen alsmede de Europese Commissie, die het verkiezingsproces in de aanloop naar de komende Palestijnse gemeenteraads- en parlementsverkiezingen nauwlettend zal volgen;


Oder wenn ich Ihnen vor fünf Jahren gesagt hätte, der Präsident der Vereinigten Staaten wird Weihnachten 2000 in Bethlehem verbringen, in Begleitung des Vorsitzenden der Palästinensischen Autonomiebehörde Yasir Arafat, der in einem palästinensischen Hubschrauber dorthin reist, und beide werden von Tausenden bewaffneter Palästinenser geschützt.

En wat zou u gezegd hebben als ik u vijf jaar geleden had verteld dat de president van de Verenigde Staten in 2000 kerstmis in Bethlehem komt vieren, in gezelschap van de president van de Palestijnse Autoriteit, de heer Jasser Arafat, die daar met een Palestijnse helikopter zal aankomen, en dat beiden door duizenden gewapende Palestijnen worden beschermd?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. gibt seinem Wunsch Ausdruck, daß der Besuch der Präsidentin des Europäischen Parlaments in der Region in Begleitung der Vorsitzenden der interparlamentarischen Delegationen für die Beziehungen zu Israel, zum Palästinensischen Autonomierat und zu den Maschrik-Ländern das Engagement der Europäischen Union stärker sichtbar machen und einen positiven Beitrag zum Friedensprozeß darstellen wird;

10. uit zijn wens dat het bezoek van de Voorzitter van het Europees Parlement aan het gebied, in gezelschap van de voorzitters van de interparlementaire delegaties voor betrekkingen met Israël, met de Palestijnse Wetgevende Raad en met de Masjraklanden, het imago van de Europese Unie zal helpen verbeteren en een positieve bijdrage zal vormen aan het vredesproces;




D'autres ont cherché : eupol copps     konferenz der sprecher     konferenz der vorsitzenden     vorsitzenden palästinensischen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorsitzenden palästinensischen' ->

Date index: 2022-08-31
w