Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorsitzenden interfraktionellen arbeitsgruppe beglückwünschen möchte » (Allemand → Néerlandais) :

–Ich bin mir sicher, dass im Zusammengang mit dieser Erörterung, das Haus ebenfalls Herrn Kósa zu seiner Wahl zum zum Vorsitzenden der interfraktionellen Arbeitsgruppe beglückwünschen möchte.

− In het kader van dit debat wil ook ik, overeenkomstig de wens van het Parlement, de heer Kósa feliciteren met zijn verkiezing tot voorzitter van de Interfractiewerkgroep.


–Ich bin mir sicher, dass im Zusammengang mit dieser Erörterung, das Haus ebenfalls Herrn Kósa zu seiner Wahl zum zum Vorsitzenden der interfraktionellen Arbeitsgruppe beglückwünschen möchte.

− In het kader van dit debat wil ook ik, overeenkomstig de wens van het Parlement, de heer Kósa feliciteren met zijn verkiezing tot voorzitter van de Interfractiewerkgroep.


Ich danke Frau Foltyn-Kubicka, die hier im Europäischen Parlament eine wunderbare Ausstellung über die Ostsee vorbereitet hat, Herrn Cashman, dem ersten stellvertretenden Vorsitzenden des Petitionsausschusses, und Herrn Beazley, dem Vorsitzenden der Interfraktionellen Arbeitsgruppe für den Ostseeraum im Europäischen Parlament.

Ik wil graag mevrouw Foltyn-Kubicka bedanken, die een prachtige tentoonstelling hier in het Europees Parlement heeft voorbereid over de Oostzee, de heer Cashman, die eerste vicevoorzitter van de Commissie verzoekschriften is, en de heer Beazley, die voorzitter is van de Baltische interfractiewerkgroep in het Europees Parlement.


Ich muss dem Vorsitzenden meiner interfraktionellen Arbeitsgruppe, Richard Howitt, beim Thema Behinderung Recht geben.

Ik moet de voorzitter van mijn interfractiewerkgroep, Richard Howitt, steunen met betrekking tot het punt van lichamelijke beperking.


Ich verweise im übrigen darauf – was sicher gar nicht nötig ist –, daß das Europäische Parlament selbst bereits am 1. Februar dieses Jahres die Initiative ergriffen hat, zu der ich den Vorsitzenden Napolitano nochmals beglückwünschen möchte, eine erste Arbeitszusammenkunft mit den Vertretern der nationalen Parlamente, d. h. den Vertretern der Bürger jedes Landes, durchzuführen.

Ik wil er trouwens nog eens aan herinneren - voorzover dat nodig mocht zijn - dat het Europees Parlement zelf op 1 februari jongstleden al het initiatief heeft genomen tot een eerste werkvergadering met vertegenwoordigers van de nationale parlementen, met de vertegenwoordigers dus van de burgers uit elke lidstaat. Ik dank voorzitter Napolitano hier nogmaals voor.


Die Europäische Kommission möchte den indonesischen Präsidenten Suharto als Vorsitzenden des Gipfels von Bogor dazu beglückwünschen, daß unter seiner Leitung eine Verpflichtung zu einem freien und offenen Handel im asiatisch-pazifischen Raum erreicht wurde.

De Europese Commissie wil president Suharto van Indonesië als voorzitter van de Bogor-Top feliciteren met zijn leidende rol bij het bereiken van een verbintenis voor vrije en open handel in Azië en de Stille Zuidzeeregio.


w