Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorsitz vizepräsident jean-luc dehaene » (Allemand → Néerlandais) :

Eigenmittelsystem Bericht: Anne E. Jensen, Jean-Luc Dehaene (A7-0271/2014) Bericht über den Entwurf eines Beschlusses des Rates über das Eigenmittelsystem der Europäischen Union [05602/2014 - C7-0036/2014 - 2011/0183(CNS)] Haushaltsausschuss

Stelsel van eigen middelen Verslag: Anne E. Jensen, Jean-Luc Dehaene (A7-0271/2014) Verslag over het ontwerpbesluit van de Raad betreffende het stelsel van eigen middelen van de Europese Unie [05602/2014 - C7-0036/2014 - 2011/0183(CNS)] Begrotingscommissie


Durchführungsbestimmungen für das Eigenmittelsystem Bericht: Anne E. Jensen, Jean-Luc Dehaene (A7-0270/2014) Bericht über die Durchführungsbestimmungen für das Eigenmittelsystem der Europäischen Union [2014/2020(INI)] Haushaltsausschuss Artikel 81 Absatz 1 GO

Uitvoeringsmaatregelen voor het stelsel van eigen middelen Verslag: Anne E. Jensen, Jean-Luc Dehaene (A7-0270/2014) Verslag over uitvoeringsmaatregelen voor het stelsel van eigen middelen van de Europese Unie [2014/2020(INI)] Begrotingscommissie Artikel 81, lid 1


Verhandlungen über den MFR 2014–2020: Erkenntnisse und weiteres Vorgehen Bericht: Jean-Luc Dehaene, Ivailo Kalfin (A7-0254/2014) Bericht über die Verhandlungen über den MFR 2014–2020: Erkenntnisse und weiteres Vorgehen [2014/2005(INI)] Haushaltsausschuss

Onderhandelingen over het MFK 2014-2020: welke lessen kunnen worden getrokken en hoe moet het verder? Verslag: Jean-Luc Dehaene, Ivailo Kalfin (A7-0254/2014) Verslag over de onderhandelingen over het MFK 2014-2020: welke lessen kunnen worden getrokken en hoe moet het verder? [2014/2005(INI)] Begrotingscommissie


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Klage und Verfahren Mit einer Klageschrift, die dem Gerichtshof mit am 3. Juni 2014 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 5. Juni 2014 in der Kanzlei eingegangen ist, erhoben Klage auf Nichtigerklärung der Artikel 7, 14, 51 und 100 des Gesetzes vom 1. Dezember 2013 zur Reform der Gerichtsbezirke und zur Abänderung des Gerichtsgesetzbuches im Hinblick auf eine größere Mobi ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van het beroep en rechtspleging Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 3 juni 2014 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 5 juni 2014, is beroep tot vernietiging ingesteld van de artikelen 7, 14, 51 en 100 van de wet van 1 december 2013 tot hervorming van de gerechtelijke arrondissementen en tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek met het oog op een grotere mobiliteit va ...[+++]


22. unterstützt die Stellungnahme, die in dem Schlussbericht der Arbeitsgruppe VII des Konvents – Außenpolitisches Handeln – vom 16. Dezember 2002 unter dem Vorsitz von Vizepräsident Jean-Luc Dehaene vorgelegt wurde und in der hervorgehoben wird, dass die Europäische Union ein starker und glaubwürdiger internationaler Akteur sowohl in wirtschaftlicher als auch in politischer Hinsicht sein muss und einen stärker integrierten Ansatz auf der globalen Bühne anstreben muss, um die Integration aller Länder in die Weltwirtschaft zu fördern, auch durch die schrittweise Abschaffung d ...[+++]

22. steunt het advies in het eindrapport van werkgroep VII van de Conventie - externe maatregelen van 16 december 2002 onder voorzitterschap van vice-voorzitter Jean-Luc Dehaene, waarin wordt benadrukt dat de EU in zowel economisch als politiek opzicht een sterke en betrouwbare internationale speler moet zijn, moet streven naar een meer geïntegreerde aanpak op het wereldtoneel om de integratie van alle landen in de wereldeconomie te bevorderen, mede door de geleidelijke afschaffing van beperkingen van de internationale handel, en herhaalt zijn standpunt over de verdeling van de macht tussen de li ...[+++]


21. unterstützt die Stellungnahme, die in dem Schlussbericht der Arbeitsgruppe VII des Konvents – Außenpolitisches Handeln – vom 16. Dezember 2002 unter dem Vorsitz von Vizepräsident Jean-Luc Dehaene vorgelegt wurde und in der hervorgehoben wird, dass die EU ein starker und glaubwürdiger internationaler Akteur sowohl in wirtschaftlicher als auch in politischer Hinsicht sein muss und einen stärker integrierten Ansatz auf der globalen Bühne anstreben muss, um die Integration aller Länder in die Weltwirtschaft zu fördern, auch durch die schrittweise Abschaffung der Beschränkung ...[+++]

21. steunt het advies in het eindrapport van werkgroep VII van de Conventie - externe maatregelen van 16 december 2002 onder voorzitterschap van vice-voorzitter Jean-Luc Dehaene, waarin wordt benadrukt dat de EU in zowel economisch als politiek opzicht een sterke en betrouwbare internationale speler moet zijn, moet streven naar een meer geïntegreerde aanpak op het wereldtoneel om de integratie van alle landen in de wereldeconomie te bevorderen, mede door de geleidelijke afschaffing van beperkingen van de internationale handel, en herhaalt zijn standpunt over de verdeling van de macht tussen de li ...[+++]


Die Vorbereitungen für die RK begannen im Oktober 1999, als die hochrangige Sachverständigengruppe unter dem Vorsitz von Jean-Luc Dehaene auf Antrag der Kommission ihren Bericht über die institutionellen Folgen der Erweiterung vorlegte.

De werkzaamheden ter voorbereiding van de IGC gingen in oktober 1999 van start, na de presentatie van het verslag over de institutionele gevolgen van de uitbreiding dat op verzoek van de Commissie was opgesteld door de deskundigengroep op hoog niveau onder leiding van de heer Dehaene.


Die Vorbereitungen für die RK begannen im Oktober 1999, als die hochrangige Sachverständigengruppe unter dem Vorsitz von Jean-Luc Dehaene auf Antrag der Kommission ihren Bericht über die institutionellen Folgen der Erweiterung vorlegte.

De werkzaamheden ter voorbereiding van de IGC gingen in oktober 1999 van start, na de presentatie van het verslag over de institutionele gevolgen van de uitbreiding dat op verzoek van de Commissie was opgesteld door de deskundigengroep op hoog niveau onder leiding van de heer Dehaene.


Anlässlich des fünften Treffens für den Informationsaustausch und Dialog zwischen dem Europäischen Konvent und den europäischen Organisationen und Netzwerken der Zivilgesellschaft, das auf Einladung des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses (EWSA) am 15. November in Brüssel stattfand, konnte der neue Präsident des EWSA, Roger Briesch, den stellvertretenden Vorsitzenden des Konvents, Jean-Luc Dehaene, willkommen heißen.

Op uitnodiging en onder auspiciën van het Europees Economisch en Sociaal Comité (EESC) is op 15 november jl. in Brussel de vijfde voorlichtings- en overlegbijeenkomst van de Europese Conventie en Europese netwerken van maatschappelijke organisaties gehouden. De nieuwe EESC-voorzitter, Roger Briesch, heeft daarbij Jean-Luc Dehaene, vice-voorzitter van de Conventie, mogen verwelkomen.


Europäischer Konvent / Europäischer WSA: Jean-Luc Dehaene zieht eine Zwischenbilanz der Arbeiten des Konvents

Europese Conventie/EESC: Jean-Luc Dehaene maakt tussenbalans op van de Conventiewerkzaamheden




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorsitz vizepräsident jean-luc dehaene' ->

Date index: 2022-12-02
w