Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevorstehender Vorsitz
Den Vorsitz führen
Folgender Vorsitz
Frauenrechte
Halbjährlicher Vorsitz
Hirsutismus
Künftiger Vorsitz
Lage der Frauen
Ministerieller Ausschuss für den Status der Frau
Nachfolgender Vorsitz
Neuer Vorsitz
Nächster Vorsitz
Rechte der Frau
Situation der Frau
Stellung der Frau
Turnusmäßig wechselnder Vorsitz
Turnusmäßiger Wechsel des Vorsitzes
Vermehrte Behaarung bei der Frau
Vorsitz
Vorsitz des Rates der Europäischen Union

Traduction de «vorsitz frau » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
folgender Vorsitz | nachfolgender Vorsitz | nächster Vorsitz

volgend voorzitterschap


halbjährlicher Vorsitz | turnusmäßig wechselnder Vorsitz | turnusmäßiger Wechsel des Vorsitzes

halfjaarlijks voorzitterschap | roulerend voorzitterschap


bevorstehender Vorsitz | künftiger Vorsitz | neuer Vorsitz

aanstaand voorzitterschap | aantredend voorzitterschap | komend voorzitterschap


Lage der Frauen [ Situation der Frau | Stellung der Frau ]

positie van de vrouw [ situatie van de vrouw ]








Vorsitz des Rates der Europäischen Union

voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie [ voorzitterschap van de EG-Raad | voorzitterschap van de Raad ]


Ministerieller Ausschuss für den Status der Frau

Ministerieel Comité voor de status van de vrouw


Hirsutismus | vermehrte Behaarung bei der Frau

hirsutisme | overmatige beharing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers P.-Y. Dutilleux, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Klagen und Verfahren a. Mit einer Klageschrift, die dem Gerichtshof mit am 6. Oktober 2014 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 7. Oktober 2014 in der Kanzlei eingegangen ist, erhob V. V., unterstützt und vertreten durch RA J.-M. Arnould, in Mons zugelassen, Klage auf Nichtigerklärung des Gesetzes vom 8. Mai 2014 zur Abänderung des Zivilgesetzbuches im Hinblick auf die Gleichstellung von ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de beroepen en rechtspleging a. Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 6 oktober 2014 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 7 oktober 2014, heeft V. V., bijgestaan en vertegenwoordigd door Mr. J.-M. Arnould, advocaat bij de balie te Bergen, beroep tot vernietiging ingesteld van de wet van 8 mei 2014 tot wijziging van het Burgerlijk Wetboek met het oog op de invoering ...[+++]


Moerman, E. Derycke und F. Daoût, unter Assistenz des Kanzlers P.-Y. Dutilleux, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 14. Februar 2014 in Sachen der verstorbenen M.S., Adoptierende, und N.M., Adoptierte, dessen Ausfertigung am 20. Februar 2014 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Lüttich folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 347-2 des Zivilgesetzbuches gegen die Artikel 10, 11 und 22 der Verfassung, an sich und in Verbindung mit den Artikel ...[+++]

Moerman, E. Derycke en F. Daoût, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 14 februari 2014 in zake wijlen M.S., adoptante, en N.M., geadopteerde, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 20 februari 2014, heeft de Rechtbank van eerste aanleg te Luik de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 347-2 van het Burgerlijk Wetboek de artikelen 10, 11 en 22 van de Grondwet, afzonderlijk en in samenhang gelezen met de artikelen 8 en 14 van het Europ ...[+++]


" Artikel 2bis - Vorsitz: Frau Annemie Ernst wird für den Zeitraum vom 3. April 2009 bis zum 31. März 2010 als Vorsitzende des Beirates bezeichnet" .

" Artikel 2bis - Voorzitterschap : Mevr. Annemie Ernst wordt voor de periode van 3 april 2009 tot en met 31 maart 2010 als voorzitster van de adviesraad aangeduid" .


Die Mitgliedstaaten unterstützen den seitens der Kommission vorgeschlagenen Ansatz und bekräftigen ihre Absicht, eng mit dem Europäischen Parlament zusammenzuarbeiten, um die formelle Verabschiedung des Textes während ihres Vorsitzes, Frau Ministerin, des schwedischen Ratsvorsitzes, sicherzustellen.

De lidstaten steunen de aanpak die de Commissie heeft voorgesteld en bevestigen hun voornemen om in nauwe samenwerking met het Europees Parlement te zorgen voor de formele goedkeuring van de tekst onder uw voorzitterschap, mevrouw de minister, het Zweedse voorzitterschap.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die „Erklärung zur Zukunft Europas“, gemeinsam zu beschließen vom Europäischen Rat, dem Europäischen Parlament und der Europäischen Kommission am 25. März 2007 in Berlin, unter Ihrem Vorsitz, Frau Ratspräsidentin, Frau Bundeskanzlerin Angela Merkel, könnte hierfür die Vorraussetzungen schaffen.

De verklaring over de toekomst van Europa, die de Europese Raad, het Europees Parlement en de Europese Commissie op 25 maart 2007 in Berlijn – onder uw voorzitterschap, mevrouw Merkel – gezamenlijk zullen vaststellen, kan hiervoor de voorwaarden scheppen.


José Sócrates, amtierender Ratspräsident. Frau Präsidentin, sehr geehrte Damen und Herren! Zunächst möchte ich Ihnen für die Kommentare im Verlauf dieser Debatte und für die kritischen Anmerkungen zu meiner Rede und zu den Plänen des Vorsitzes danken.

José Sócrates, fungerend voorzitter van de Raad (PT) Mevrouw de Voorzitter, waarde Parlementsleden, allereerst wil ik u bedanken voor al uw opmerkingen in dit debat en voor uw kritiek op mijn betoog en de plannen van het voorzitterschap.


(PT) Frau Ratspräsidentin! Als Sozialistin und Frau möchte auch ich Frau Merkel zu ihrem Vorsitz gratulieren.

– (PT) Mevrouw de fungerend voorzitter van de Raad, als socialist en vrouw wil ook ik mevrouw Merkel graag gelukwensen met haar voorzitterschap.


Gemeinde Gemeinde- / Distrikt- / Kantonvorstand unter dem Vorsitz von Herrn/Frau

Gemeente : Gemeente-, kanton-, en districtbureau voorgezeten door de heer/Mevrouw


Der Vorsitz wird abwechselnd alle sechs Monate wahrgenommen durch Herrn C. Delbeuck, Generaldirektor der Generaldirektion der Naturschätze und der Umwelt oder seinen Vertreter und durch Frau P. Beka, Generaldirektorin der Generaldirektion der sozialen Massnahmen und des Gesundheitswesens oder ihren Vertreter.

Het roterend voorzitterschap wordt om de beurt alle zes maanden waargenomen door de heer C. Delbeuck, directeur-generaal van het het Directoraat-generaal Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu of zijn vertegenwoordiger en mevr. P. Beka, directeur-generaal van het Directoraat-generaal Sociale Actie en Gezondheid of haar vertegenwoordiger.


Frau Inselberger übernimmt den Vorsitz des Arbeitskreises.

Mevr. Inselberger zit het Platform voor.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorsitz frau' ->

Date index: 2023-10-08
w