Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anleihe zu Lasten der Gemeinde
Anzahlung
Beim Bewegen schwerer Lasten Unterstützung leisten
Betrug zu Lasten der EU
Betrug zu Lasten der Europäischen Union
Leistung einer Anzahlung
Rückzahlbarer Vorschuss
Rückzahlungspflichtiger Vorschuss
Vorauszahlung
Vorschuss
Vorschuss der Staatskasse
Vorschuß der Staatskasse
Zu Lasten

Traduction de «vorschuss lasten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
buchmäßige Erfassung der Vorschüsse,die zu Lasten des laufenden Haushaltsjahres verbucht werden

verantwoording van de voorschotten die worden toegerekend aan het begrotingsjaar


rückzahlbarer Vorschuss | rückzahlungspflichtiger Vorschuss

terug te betalen voorschot | terugvorderbaar voorschot


Betrug zu Lasten der EU [ Betrug zu Lasten der Europäischen Union ]

fraude ten nadele van de EU [ fraude tegen de Europese Unie | fraude ten nadele van de Europese Unie ]


Anleihe zu Lasten der Gemeinde

lening ten laste van de gemeente




Vorauszahlung [ Anzahlung | Leistung einer Anzahlung | Vorschuss ]

vooruitbetaling [ aanbetaling | voorschot van fondsen | waarborg ]






Vorschuss der Staatskasse [ Vorschuß der Staatskasse ]

kasvoorschot


beim Bewegen schwerer Lasten Unterstützung leisten

helpen bij het verplaatsen van zware vrachten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 129 - Der Minister für Haushalt darf der Finanzverwaltung erlauben, im Rahmen der zur Verfügung stehenden Haushaltsmittel die in dem zwischen der Region und der "Société publique de Gestion de l'Eau" (Öffentliche Gesellschaft für Wasserbewirtschaftung) abgeschlossenen Vereinbarungsprotokoll bestimmten Gelder zu Lasten des Basisartikels 01.03, Programm 13 des Organisationsbereichs 15 durch Vorschüsse zu zahlen.

Art. 129. De Minister van Begroting kan de Thesaurie ertoe machtigen de bedragen, zoals bepaald in het protocolakkoord gesloten door het Gewest en de "Société publique de Gestion de l'Eau" (Openbare maatschappij voor waterbeheer), ten laste van basisallocatie 01.03, programma 13 van organisatie-afdeling 15, met voorschotten te storten binnen de perken van de begrotingskredieten.


Art. 132 - Der Minister für Haushalt darf der Finanzverwaltung erlauben, im Rahmen der zur Verfügung stehenden Haushaltsmittel oder ggf. der zum Schuldendienst von bestimmten Anleihen zu verwendenden Einnahmen und unter der Voraussetzung eines nachträglichen Ausgleichs die Ausgaben bezüglich der Schuld zu Lasten der Basisartikel der Programme 05, 07, 09 und 11 des Organisationsbereichs 12 durch Vorschüsse zu zahlen.

Art. 132. De Minister van Begroting kan de Thesaurie machtigen om de uitgaven m.b.t. de schuld, ten laste van de basisallocaties van programma's 05, 07, 09 en 11 van organisatieafdeling 12 met voorschotten te betalen binnen de perken van de begrotingskredieten of, in voorkomend geval, van de voor het financieel beheer van sommige leningen aan te wenden ontvangsten, mits latere regularisatie.


Durch die endgültige Entscheidung der Kammer gehen die Kosten und das Honorar der Experten sowie die anderen Kosten, die sich aus den eventuellen Untersuchungsmaßnahmen ergeben, zu Lasten des Antragstellers wenn sein Antrag abgewiesen wird, der Gegenpartei wenn ihre Schuld erwiesen ist, oder beider Parteien, wenn die Schuld zu beiden Seiten zu finden ist; gegebenenfalls ordnet die Kammer die Rückzahlung der Vorschüsse an die Partei, die sie gezahlt hatte, an.

De eindbeslissing van de Kamer legt ten laste van de aanvrager, indien hij afgewezen wordt, of van de tegenpartij, indien haar schuld wordt bewezen, of van beide partijen, indien aan beide zijden schuld bestaat, de kosten en erelongen van de deskundigen en de andere kosten voortvloeiend uit de eventuele onderzoeksmaatregelen en legt, in voorkomend geval, de terugbetaling van de partij op die de voorschotten zou hebben betaald.


Die Vorschüsse auf das Honorar und auf die Kosten für die Expertise gehen zu Lasten der Partei, die die Expertise beantragt hat.

De voorschotten op de erelonen en de kosten van het deskundigenonderzoek zijn ten laste van de partij die daarom verzoekt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In der Annahme, dass der Vorschuss zu Lasten eines Basisartikels angerechnet worden ist, der unter Bezugnahme auf die Hauptgruppe 7 der wirtschaftlichen Klassifikation kodifiziert ist, stellt die Einheit zur Inspektion der dezentralen Kassenführer zudem sicher, dass für jede Vermögensausgabe die Konten der allgemeinen Buchführung oder jeglicher sonstige Vermerk, der ermöglicht, diese Ausgabe in die Aktiva der Bilanz einzutragen, in der Zwischenrechnung und auf den Belegen angegeben wird.

Gesteld dat het voorschot toegerekend werd op een basisartikel dat gecodificeerd werd onder verwijzing naar hoofdgroep 7 van de economische classificatie, vergewist de eenheid voor de inspectie van de gedecentraliseerde penningmeesters zich bovendien er voor elke vermogensuitgave van dat het rekeningnummer in de algemene boekhouding of elke andere melding waardoor deze op het activa van de balans geboekt kan worden, opgenomen wordt in de tussenrekening en op de verantwoordingsstukken.


Art. 129 - Der Minister für Haushalt und Finanzen darf der Finanzverwaltung erlauben, im Rahmen der verfügbaren Haushaltsmittel oder ggf. der dem Schuldendienst von bestimmten Anleihen zweckbestimmten Einnahmen und zu Lasten eines nachträglichen Ausgleichs die Ausgaben bezüglich der Schuld zu Lasten der Basisartikel der Programme 05, 07, 09 und 11 des Organisationsbereichs 12 durch Vorschüsse zu zahlen.

Art. 129. De Minister van Begroting en Financiën kan de Thesaurie machtigen om de uitgaven m.b.t. de schuld, ten laste van de basisallocaties van programma's 05, 07, 09 en 11 van organisatieafdeling 12 met voorschotten te betalen binnen de perken van de begrotingskredieten of, in voorkomend geval, van de voor het financieel beheer van sommige leningen aan te wenden ontvangsten, mits latere regularisatie.


Die Wallonische Regierung kann zu Lasten des Fonds und innerhalb der Bedingungen und Einschränkungen nach Artikel D.210 bis D.215, D.325 bis D.330, D.346 und D416 Vorschüsse gewähren im Falle von Schäden im Sinne von Artikel D.210, sowie ebenfalls Vorschüsse für die Finanzierung von Studien und Sachverständigengutachten, die für die Feststellung und Bewertung der Schäden notwendig sind.

De Waalse Regering kan, ten laste van het Fonds, binnen de voorwaarden en de perken van de artikelen D.210 tot D.215, D.325 tot D.330, D.346 en D.416, voorschotten toekennen in de gevallen van schade bedoeld in artikel D210, alsook voorschotten voor de financiering van de studies en expertises nodig voor de vaststelling en de evaluatie van de schade.


Die Wallonische Regierung kann zu Lasten des Fonds und innerhalb der Bedingungen und Einschränkungen nach Artikel D.210 bis D.215, D.325 bis D.330, D.346 und D416 Vorschüsse gewähren im Falle von Schäden im Sinne von Artikel D.210, sowie ebenfalls Vorschüsse für die Finanzierung von Studien und Sachverständigengutachten, die für die Feststellung und Bewertung der Schäden notwendig sind.

De Waalse Regering kan, ten laste van het Fonds, binnen de voorwaarden en de perken van de artikelen D.210 tot D.215, D.325 tot D.330, D.346 en D.416, voorschotten toekennen in de gevallen van schade bedoeld in artikel D210, alsook voorschotten voor de financiering van de studies en expertises nodig voor de vaststelling en de evaluatie van de schade.


Die Wallonische Regierung kann zu Lasten des Fonds und innerhalb der Bedingungen und Einschränkungen nach Artikel D.210 bis D.215, D.325 bis D.330, D.346 und D416 Vorschüsse gewähren im Falle von Schäden im Sinne von Artikel D.210, sowie ebenfalls Vorschüsse für die Finanzierung von Studien und Sachverständigengutachten, die für die Feststellung und Bewertung der Schäden notwendig sind.

De Waalse Regering kan, ten laste van het Fonds, binnen de voorwaarden en de perken van de artikelen D.210 tot D.215, D.325 tot D.330, D.346 en D.416, voorschotten toekennen in de gevallen van schade bedoeld in artikel D210, alsook voorschotten voor de financiering van de studies en expertises nodig voor de vaststelling en de evaluatie van de schade.


Hoechstbetrag des Vorschusses (1 × 2 × 3), wenn er unter A 4 liegt // // // // C. GEWÄHRTER VORSCHUSS // // // // D. BETRAG ZU LASTEN DES EAGFL (C × 45 55 ) : // // //

Maximumbedrag van het voorschot (1 × 2 × 3), indien lager dan A. 4 // // // // C. TOEGEKEND VOORSCHOT // // // // D. BEDRAG TEN LASTE VAN HET EOGFL (C × 45 55 ) // // //




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorschuss lasten' ->

Date index: 2022-07-05
w