Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kontrolle der staatlichen Beihilfen
Unterrichtung über staatliche Beihilfen

Vertaling van "vorschriften staatliche beihilfen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Annahme und Bekanntgabe der verfahrens-und materiellrechtlichen Vorschriften...staatliche Beihilfen(Leitfaden für die Anwendung und Auslegung)

vaststelling en uitvaardiging van formele en materiële regels overheidssteun (Richtsnoeren voor de toepassing en uitlegging)


verfahrens- und materiellrechtliche Vorschriften auf dem Gebiet der staatlichen Beihilfen | verfahrens- und materiellrechtliche Vorschriften für staatliche Beihilfen

formele en materiële regel op het gebied van overheidssteun | formele en materiële regels op het gebied van overheidssteun


verfahrens-und materiell-rechtliche Vorschriften für staatliche Beihilfen

procedurele en materiele voorschriften op het gebied van de overheidssteun


Kontrolle der staatlichen Beihilfen [ Unterrichtung über staatliche Beihilfen ]

toezicht op overheidssteun [ kennisgeving van overheidssteun ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nach einer eingehenden Untersuchung, die im Jahr 2002 eingeleitet (siehe IP/02/1854) und 2012 ausgeweitet worden war (siehe IP/12/265), hat die Kommission festgestellt, dass eine Reihe von Maßnahmen Belgiens zugunsten des Flughafenbetreibers Brussels South Charleroi Airport (BSCA) nach den einschlägigen EU-Vorschriften staatliche Beihilfen darstellen.

In 2002 begon de Commissie een diepgaand onderzoek in deze zaak (zie IP/02/1854), dat in 2012 werd uitgebreid (zie IP/12/265). De Commissie heeft haar onderzoek nu afgerond en is tot de conclusie gekomen dat een deel van de maatregelen die België aan Brussels South Charleroi Airport SA (BSCA), het luchthavenbedrijf van Charleroi, heeft verleend volgens de EU-regels staatssteun zijn. Daarbij gaat het om de steun in de vorm van een concessievergoeding die te laag ligt in vergelijking met wat een particuliere speler had geëist.


Aufgrund der Ähnlichkeiten zwischen landwirtschaftlichen Verarbeitungs- und Vermarktungsunternehmen und nichtlandwirtschaftlichen Unternehmen, z. B. Unternehmen im Sektor Lebensmittelverarbeitung, sollten die Vorschriften für staatliche Beihilfen an landwirtschaftliche Verarbeitungs- und Vermarktungsbetriebe mit den Vorschriften für nichtlandwirtschaftliche Unternehmen harmonisiert werden.

Vanwege de gelijkenissen tussen bedrijven die landbouwproducten verwerken en afzetten, enerzijds, en bedrijven die niet-landbouwproducten verwerken en afzetten, bijvoorbeeld uit de levensmiddelensector, anderzijds, moeten de staatssteunregels die voor de eerste bedrijvencategorie gelden, worden geharmoniseerd met die voor de tweede bedrijvencategorie.


Für die Bewertung der Beihilferegelungen und der Einzelbeihilfen, die im Sinne von Ziffer 4 Kapitel 4 des Anhangs IV zur Beitrittsakte 2003 als bestehende Beihilfen gelten, bleibt die am 31. Dezember 2006 anzuwendende Rahmenregelung für staatliche Beihilfen im Agrarsektor unbeschadet der Nummer 196 bis 31. Dezember 2007 gültig, sofern die Beihilfen bis spätestens 30. April 2007 an die Vorschriften angepasst worden sind.

Voor de beoordeling van de steunregelingen en individuele steunmaatregelen die overeenkomstig bijlage IV, hoofdstuk 4, punt 4, van de Toetredingsakte van 2003 als bestaande steun worden aangemerkt, blijven de op 31 december 2006 geldende communautaire richtsnoeren voor staatssteun in de landbouwsector van toepassing tot en met 31 december 2007, onverminderd het bepaalde in punt 196, voor zover dergelijke steun uiterlijk op 30 april 2007 aan die richtsnoeren voldoet.


Die Bestimmungen dieses Kapitels gelten unbeschadet der Möglichkeit der Anwendung der genannten Vorschriften, sollten jedoch auf die Genehmigung zusätzlicher staatlicher Beihilfen für die Forstwirtschaft zur Förderung des Umwelt-, Schutz- und Freizeitwertes von Wäldern und zur Sicherstellung der Kohärenz mit staatlichen Beihilfen zugunsten der Agrarproduktion und der Entwicklung des ländlichen Raums begrenzt werden.

De bepalingen van dit hoofdstuk dienen de mogelijkheid om die regels toe te passen onverlet te laten en uitsluitend betrekking te hebben op de goedkeuring van extra staatssteun voor de bosbouw om de ecologische, beschermings- en recreatiefuncties van bossen te bevorderen en op de coherentie met de staatssteun voor de landbouwproductie en voor de plattelandsontwikkelingsmaatregelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Rat kam überein, dass in Frage kommende Risikomanagementinstrumente daher mit den Vorschriften des Gemeinschaftsrahmens für staatliche Beihilfen im Agrarsektor übereinstimmen müssen.

Bovendien kwam de Raad tot de conclusie dat in aanmerking komende crisisbeheersinstrumenten bijgevolg in overeenstemming moeten zijn met de communautaire richtsnoeren voor staatssteun in de landbouwsector.


Mitteilung der Kommission über die Anwendung der Vorschriften über staatliche Beihilfen auf Maßnahmen im Bereich der direkten Unternehmensbesteuerung

Mededeling van de Commissie over de toepassing van de regels betreffende steunmaatregelen van de staten op maatregelen op het gebied van de directe belastingen op ondernemingen


In diesem Fall prüft die Kommission, ob die betreffende Förderung mit den EU-Vorschriften (z. B. den Leitlinien für staatliche Beihilfen zur Rettung und Umstrukturierung von Unternehmen in Schwierigkeiten von 2004), nach denen bestimmte Arten von Beihilfen zulässig sind, im Einklang steht (siehe MEMO/04/172).

In dat geval onderzoekt de Commissie of dit soort steun verenigbaar kan worden verklaard met de gemeenschappelijke EU-regels die bepaalde categorieën steun toestaan, zoals de richtsnoeren van 2004 inzake reddings- en herstructureringssteun aan ondernemingen in moeilijkheden (zie MEMO/04/172).


Heute hat die Kommission die Vorschriften für staatliche Beihilfen für Finanzinstitute in der derzeitigen Krise verlängert. Im Zuge dieser Verlängerung wurden die Regeln für die Vergütung von Rekapitalisierungen präzisiert und die Vorschriften für die Entgelte für Garantien zur Aufrechterhaltung der Interbankenfinanzierung geändert, um eine angemessene Vergütung des Staates zu gewährleisten (siehe IP/11/1488).

Vandaag heeft de Commissie ook de regels voor crisissteun aan banken verlengd, in aangepaste vorm: de regels voor de vergoeding van herkapitalisaties zijn nu verduidelijkt, terwijl de regels voor de premies op interbancaire fundinggaranties zijn aangepast. Dit alles moet ervoor zorgen dat de overheid een correcte vergoeding ontvangt (zie IP/11/1488).


Schließlich hat der Rat zur Kenntnis genommen, dass die derzeitigen Vorschriften (staatliche Beihilfen oder Stabilitäts- und Wachstumspakt) genügend Flexibilität bieten, um den gegenwärtig in Europa herrschenden außergewöhnlichen Umständen Rechnung zu tragen.

Tot slot heeft de Raad opgemerkt dat de vigerende regels (staatsteun en stabiliteits- en groeipact) voldoende soepelheid bieden om te kunnen inspelen op de uitzonderlijke omstandigheden die Europa momenteel doormaakt.


Vorgesehen war die Überprüfung der Mitteilung im Aktionsplan Staatliche Beihilfen (siehe IP/05/680 und MEMO/05/195) als Teil der Bemühungen der Kommission um klarere, vereinfachte Vorschriften über staatliche Beihilfen.

Deze nieuwe mededeling stond gepland in het Actieplan Staatssteun (zie IP/05/680 en MEMO/05/195) als onderdeel van de inspanningen van de Commissie om de staatssteunregels duidelijker en eenvoudiger te maken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorschriften staatliche beihilfen' ->

Date index: 2022-10-05
w