Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen
Aufruf zur Einreichung von Vorschlägen
CERFA
IKT-Lösungen für Geschäftsprobleme vorschlagen
IuK-Lösungen für Unternehmensprobleme vorschlagen
IuK-Lösungen für Unternehmesprobleme empfehlen
Juristisch-sprachliche Überarbeitung
Schadensregulierungen vorschlagen
Vorschlagen
Wege zur Erzeugung künstlerischer Inhalte vorschlagen
Überarbeitung

Vertaling van "vorschlägen überarbeitung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
IKT-Lösungen für Geschäftsprobleme vorschlagen | technische Lösungen für Unternehmensprobleme vorschlagen | IuK-Lösungen für Unternehmensprobleme vorschlagen | IuK-Lösungen für Unternehmesprobleme empfehlen

ict-oplossingen uitwerken | technische oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-voorstellen indienen voor het verbeteren van bedrijfsprocessen


Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen | Aufruf zur Einreichung von Vorschlägen

oproep tot het indienen van voorstellen | uitnodiging tot het indienen van voorstellen






juristisch-sprachliche Überarbeitung

juridisch-taalkundige bijwerking


Zentrum für die Registrierung und Überarbeitung von Formularen für die Verwaltung | CERFA [Abbr.]

Centrum voor registratie en herziening van administratieve formulieren | CERFA [Abbr.]


Wege zur Erzeugung künstlerischer Inhalte vorschlagen

mogelijkheden voorstellen om artistieke inhoud te genereren


Schadensregulierungen vorschlagen

schikkingen voorstellen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Im Zuge der bevorstehenden Überarbeitung der Interinstitutionellen Vereinbarung „ Gemeinsames Interinstitutionelles Konzept für die Folgenabschätzung “ wird die Kommission vorschlagen vorzusehen, dass in der Folgenabschätzung, die zusammen mit den Vorschlägen der Mitgliedstaaten in den nach dem Vertrag zulässigen Ausnahmefällen[20] vorzulegen ist, auch die Auswirkungen auf die Grundrechte bewertet werden.

Bij een volgende herziening van het interinstitutioneel akkoord „Interinstitutionele gemeenschappelijke aanpak van effectbeoordelingen” zal de Commissie voorstellen dat ook de effectbeoordeling bij een voorstel van de lidstaten - in de uitzonderlijke gevallen dat zij op grond van het Verdrag een voorstel kunnen indienen[20] - een beoordeling van het effect op de grondrechten moet omvatten.


Die Kommission wird 2005 eine Überarbeitung der europäischen Beschäftigungsstrategie als Bestandteil der neuen Strategie von Lissabon vorschlagen, der auf dem Lissabon-Aktionsplan aufbaut.

Tenslotte zal de Commissie voorstellen in 2005 de Europese werkgelegenheidsstrategie te herzien als integrerend onderdeel van de nieuwe Lissabon-strategie, voortbouwend op het actieplan van Lissabon.


Um die Schaffung günstiger Rahmenbedingungen zu unterstützen, wird die Kommission · bei der Überarbeitung der einschlägigen EU-Rechtsvorschriften, etwa zu Medizinprodukten[19], und beim Vorschlag für einen Europäischen Rechtsakt über die Zugänglichkeit[20] die Ziele und Prioritäten der Partnerschaft berücksichtigen; · die Entwicklung von Normen im Rahmen der Normungsmandate für IKT, bauliches Umfeld und die Berücksichtigung der Zugänglichkeit in allen Politikfeldern, gemäß dem Konzept des „Design für alle“, beschleunigen und Mandate[21] für elektronische Gesundheitsdienste und unabhängiges Leben ...[+++]

Ter ondersteuning van het scheppen van gunstige randvoorwaarden zal de Commissie: · rekening houden met de doelstellingen en prioriteiten van het partnerschap, als omschreven in het plan, bij de herziening van de relevante EU-wetgeving, zoals over medische hulpmiddelen[19] en een voorstel voor Europese toegankelijkheidswetgeving[20]; · de ontwikkeling van normen in het kader van de normalisatiemandaten op het gebied van ICT, gebouwde omgeving en mainstreaming van de toegankelijkheid volgens "design for all"-concepten versnellen en mandaten[21] op het gebied van e-gezondheid en zelfstandig leven voorstellen.


Im Interesse eines besseren Verbraucherschutzes wird die Kommission demnächst eine Überarbeitung der Pauschalreisenrichtlinie – unter besonderer Berücksichtigung von Online-Buchungen – vorschlagen.

Om consumenten een betere bescherming te bieden, zal de Commissie binnenkort een herziening van de richtlijn betreffende pakketreizen voorstellen, waarbij bijzondere aandacht zal worden besteed aan online gekochte pakketreizen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auf der Grundlage der Ergebnisse wird die Kommission parallel zum Prozess der Überprüfung und Überarbeitung des mehrjährigen Finanzrahmens 2014-2020 entscheiden, ob sie für den nächsten Finanzzeitraum (nach 2020) Reformen des derzeitigen Eigenmittelsystems vorschlagen wird.

Op basis van de resultaten daarvan zal de Commissie beoordelen, parallel aan het proces voor de evaluatie en herziening van het MFK 2014-2020, of zij hervormingen van het huidige stelsel van eigen middelen voor de volgende financiële periode (post-2020) voorstelt.


Mit diesen Vorschlägen kommt die Kommission einer Aufforderung des Europäischen Parlaments nach, das sie im Wege des Berichts von Axel Voss zur Überarbeitung der europäischen Datenschutzvorschriften aufgefordert hatte (MEMO/11/489).

De voorstellen van de Commissie zijn een gevolg van het verslag Axel Voss van het Europees Parlement (MEMO/11/489) waarin de Commissie werd verzocht de Europese gegevensbeschermingsregels te hervormen.


Überarbeitung der Richtlinie über die nukleare Sicherheit und Vorlage von Vorschlägen über die Haftung und die Versicherung im Kernenergiesektor sowie über die Reaktion bei Nuklearkrisen;

de richtlijn inzake nucleaire veiligheid herzien en voorstellen indienen inzake nucleaire aansprakelijkheid, verzekering tegen nucleaire risico's en paraatheid en reactie op nucleaire noodsituaties;


Zweitens wird die Kommission im Frühjahr 2012 eine Überarbeitung der Richtlinie zur Durchsetzung der Rechte des geistigen Eigentums vorschlagen (vgl. IP/04/540).

Ten tweede zal de Commissie in het voorjaar van 2012 voorstellen de richtlijn betreffende de handhaving van intellectuele-eigendomsrechten te herzien (zie IP/04/540).


Verantwortlichkeit: Zum Schutz der Anleger wird die Kommission die Überarbeitung der Richtlinie über Einlagensicherungssysteme und der Richtlinie über Anlegerentschädigung vorschlagen.

Verantwoordelijkheid: om de beleggers en depositohouders te beschermen, zal de Commissie een herziening van de richtlijn depositogarantiestelsels en de richtlijn beleggerscompensatiestelsels voorstellen.


Kommission evaluiert Vorschläge für künftige Förderbewegungen und gewährt im Zuge der Aushandlung/Überarbeitung von Vorschlägen mit Mitgliedstaaten und Europäischem Parlament der Bekämpfung des Menschenhandels im Einklang mit den Vorgaben des Aktionsplans soweit wie möglich Vorrang.

Commissie evalueert voorstellen voor toekomstige financieringsstromen en onderhandelt over/herziet voorstellen met de lidstaten en het Europees Parlement, al naargelang, om van mensenhandel een prioriteit te maken, voorzover mogelijk volgens het bepaalde in het actieplan.


w