Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vorschlägen allen wesentlichen fragen " (Duits → Nederlands) :

Im November 2001 wurde in St. Petersburg ein Seminar veranstaltet, an dem Teilnehmer aus allen in Betracht kommenden Nicht-Beitritts-Staaten, den Beitrittsländern und den Mitgliedstaaten Gelegenheit hatten, Fragen der Koordinierung zwischen verschiedenen Gemeinschaftsinstrumenten und des allgemeineren Prinzips der grenzübergreifenden Zusammenarbeit als eines der wesentlichen Elemente ...[+++]

In november 2001 werd in St. Petersburg een seminar gehouden waar deelnemers van alle betrokken NOS, kandidaat-lidstaten en lidstaten de mogelijkheid hadden om vraagstukken te bespreken in verband met de coördinatie tussen de verschillende communautaire instrumenten en grensoverschrijdende samenwerking in het algemeen als een van de sleutelelementen van de strategische aanpak van de EU aan haar huidige en toekomstige buitengrenzen.


Die Kommission hat alles in ihrer Macht Stehende für das Finden eines Kompromisses getan, indem sie eine Reihe von Vorschlägen zu allen wesentlichen Fragen unterbreitet hat, die beiden gesetzgebenden Gremien helfen sollten, einer endgültigen Fassung näher zu kommen.

De Commissie heeft alles in het werk gesteld om een compromis te faciliteren, heeft een hele reeks verschillende voorstellen ingediend met betrekking tot de belangrijkste kwesties om ervoor te zorgen dat beide wetgevers elkaar uiteindelijk zouden weten te vinden.


Dieser Bericht befasst sich mit den von der Kommission unterbreiteten Vorschlägen sowie mit anderen wesentlichen Fragen im Zusammenhang mit TSE und Lebensmittel- und Futtermittelkontrollen.

In dit verslag houdt uw rapporteur rekening met de voorstellen die zijn gedaan door de Commissie en andere relevante zaken in verband met TSE's en levensmiddelen- en voedercontroles.


(a) Beratung der Kommission in allen Fragen, die im Zusammenhang mit dem Schutz personenbezogener Daten in der Union stehen, darunter auch zu etwaigen Vorschlägen zur Änderung dieser Richtlinie;

a) adviseren van de Commissie over aangelegenheden in verband met de bescherming van persoonsgegevens in de Unie, waaronder alle voorgestelde wijzigingen van deze richtlijn;


(d) einem Ausschuss für sozioökonomische Analyse und Bewertung von Alternativen, der die Verfügbarkeit, Angemessenheit und technische Durchführbarkeit von Alternativen bewertet und die Stellungnahmen der Agentur zu Zulassungsanträgen, Vorschlägen für Beschränkungen und allen anderen Fragen ausarbeitet, die sich aus der Anwendung dieser Verordnung in Bezug auf die sozioökonomischen Auswirkungen möglicher Rechtsvorschriften für Stoffe ergeben;

(c) een Comité risico- en alternatievenbeoordeling, dat verantwoordelijk is voor de beoordeling van de beschikbaarheid, geschiktheid en technische haalbaarheid van alternatieven, de opstelling van het advies van het ECA over vergunningaanvragen, voorstellen voor beperkingen en alle overige vraagstukken die zich voordoen in verband met de tenuitvoerlegging van deze verordening met betrekking tot de risico’s voor de gezondheid van de mens of voor het milieu;


Die Vereinbarung deckt sich in allen wesentlichen Fragen mit dem Vorschlag der Kommission.

Het compromis sluit op alle belangrijke punten aan bij het voorstel van de Commissie.


Für die österreichische Ratspräsidentschaft ist aber eines klar: Wir müssen gemeinsam mit allen Mitgliedstaaten und allen Institutionen Fortschritte in den wesentlichen Fragen der Zukunft der Europäischen Union erzielen.

Voor het Oostenrijkse voorzitterschap van de Raad is één ding echter duidelijk: we moeten samen met alle lidstaten en met alle instellingen vooruitgang boeken, we moeten antwoorden geven op de grote vragen over de toekomst van de Europese Unie.


Obwohl es nicht möglich ist, sich bei allen Fragen vollends einig zu sein – Freunde sind das selten, und es ist ein Zeichen für eine gute Freundschaft, dass sie sich sogar bei wesentlichen Fragen uneins sein können –, ist es wichtig, dass jegliche Differenzen so bewältigt werden, dass das Verhältnis insgesamt nicht zu Schaden kommt.

Aangezien het onmogelijk is om het op alle gebieden volledig met elkaar eens te zijn - vrienden zijn het zeer zelden over alles eens, en een kenmerk van een volwassen vriendschap is juist dat vrienden zelfs op belangrijke punten van mening kunnen verschillen - is het van belang dat met alle meningsverschillen die zich voordoen zo wordt omgegaan dat schade voor de vriendschap als zodanig voorkomen wordt.


Im November 2001 wurde in St. Petersburg ein Seminar veranstaltet, an dem Teilnehmer aus allen in Betracht kommenden Nicht-Beitritts-Staaten, den Beitrittsländern und den Mitgliedstaaten Gelegenheit hatten, Fragen der Koordinierung zwischen verschiedenen Gemeinschaftsinstrumenten und des allgemeineren Prinzips der grenzübergreifenden Zusammenarbeit als eines der wesentlichen Elemente ...[+++]

In november 2001 werd in St. Petersburg een seminar gehouden waar deelnemers van alle betrokken NOS, kandidaat-lidstaten en lidstaten de mogelijkheid hadden om vraagstukken te bespreken in verband met de coördinatie tussen de verschillende communautaire instrumenten en grensoverschrijdende samenwerking in het algemeen als een van de sleutelelementen van de strategische aanpak van de EU aan haar huidige en toekomstige buitengrenzen.


w