Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen
Aufruf zur Einreichung von Vorschlägen
IKT-Lösungen für Geschäftsprobleme vorschlagen
IuK-Lösungen für Unternehmensprobleme vorschlagen
IuK-Lösungen für Unternehmesprobleme empfehlen
ProTool
Programm für die Ausarbeitung von Vorschlägen
Schadensregulierungen vorschlagen
Vorschlagen
Wege zur Erzeugung künstlerischer Inhalte vorschlagen

Traduction de «vorschlägen standpunkten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
IKT-Lösungen für Geschäftsprobleme vorschlagen | technische Lösungen für Unternehmensprobleme vorschlagen | IuK-Lösungen für Unternehmensprobleme vorschlagen | IuK-Lösungen für Unternehmesprobleme empfehlen

ict-oplossingen uitwerken | technische oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-voorstellen indienen voor het verbeteren van bedrijfsprocessen


Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen | Aufruf zur Einreichung von Vorschlägen

oproep tot het indienen van voorstellen | uitnodiging tot het indienen van voorstellen




Programm für die Ausarbeitung von Vorschlägen | ProTool [Abbr.]

ProTool [Abbr.]


Schadensregulierungen vorschlagen

schikkingen voorstellen


Wege zur Erzeugung künstlerischer Inhalte vorschlagen

mogelijkheden voorstellen om artistieke inhoud te genereren


öffentliche Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen

(openbare)uitnodiging tot het indienen van voorstellen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er ersuchte den Ausschuss der Ständigen Vertreter, die weiteren Arbeiten zu diesen Vorschlägen zu überwachen und dabei den Standpunkten der Delegationen Rechnung zu tragen.

Hij verzocht het Comité van permanente vertegenwoordigers toe te zien op de verdere werkzaamheden betreffende de voorstellen en daarbij rekening te houden met de opmerkingen van de delegaties.


Die Hervorhebung der Rolle des Hohen Kommissars ist auch wichtig, um sicherzustellen, dass die betroffenen Parteien dessen Vorschlägen und Standpunkten gebührende Bedeutung beimessen, da es keinerlei Durchsetzungsmaßnahmen gibt.

Daarnaast is het belangrijk om de rol van de Hoge Commissaris te onderstrepen zodat de betrokken partijen – bij gebrek aan dwangmaatregelen – het juiste gewicht toekennen aan zijn voorstellen en mening.


Die Kommission behält sich jedoch das Recht vor, während der Regierungskonferenz Stellung zu Standpunkten und Vorschlägen der Regierungen der Mitgliedstaaten zu nehmen.

De Commissie behoudt zich echter het recht voor haar mening te uiten over standpunten en voorstellen van de regeringen van de lidstaten tijdens de IGC en wij zullen in het bijzonder waken over de vervulling van het mandaat.


Von diesen beiden Kommentaren abgesehen, besteht in allen übrigen Punkten große Übereinstimmung zwischen den Vorschlägen und Aussagen im Bericht Rosati und den Standpunkten und Kriterien der Kommission.

Op alle andere punten, afgezien van deze twee opmerkingen, bestaat er grote overeenstemming tussen de voorstellen en stellingen in het verslag van de heer Rosati en de opvattingen en maatstaven van de Commissie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mit den von den USA diktierten Vorschlägen des UN-Generalsekretärs und den vorgeschlagenen Standpunkten der EU und der USA soll ein globaler Mechanismus geschaffen werden, der aus den Vereinten Nationen und den imperialistischen Organisationen (IMF, WTO, Weltbank, G8 usw.) besteht und der die Vorherrschaft des Großkapitals festigen soll.

De door de VS gedicteerde voorstellen van de secretaris-generaal van de VN en de door de EU en VS voorgestelde standpunten hebben tot doel een wereldomspannend mechanisme op te bouwen dat bestaat uit de VN en de imperialistische organisaties (IMF, WTO, Wereldbank, G8, enzovoort) en dat erop gericht is de dominantie van het kapitaal te bestendigen.


w