Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vorschlag äussert herrn philippe grosjean " (Duits → Nederlands) :

Aufgrund des Schreibens vom 15. November 2006, durch das der Belgische Verband für Rückgewinnung den Vorschlag äussert, Herrn Philippe Grosjean durch Herrn Frédéricq Peigneux als effektives Mitglied und Herrn Jan Vermoesen durch Frau Stéphanie Thomaes als stellvertretendes Mitglied der Kommission für Abfälle zu ersetzen;

Gelet op het schrijven van 15 november 2006 waarin de Confederatie van de Belgische Recuperatie voorstelt de heren Philippe Grosjean en Jan Vermoesen te vervangen door respectievelijk de heer Frédéricq Peigneux, als gewoon lid, en Mevr. Stéphanie Thomaes, als plaatsvervangend lid van de Afvalcommissie;


Aufgrund des Schreibens vom 11. Juli 2008, in dem die " SPAQuE" (" Société publique d'aide à la qualité de l'environnement" (öffentliche Gesellschaft für die Förderung der Umweltqualität)) den Vorschlag äussert, Herrn Philippe Adam durch Frau Sophie al Assouad als effektives Mitglied der Kommission für Abfälle und Herrn Pol Jacquemart durch Herrn Pierre Eyen als stellvertretendes Mitglied der Kommission für Abfälle zu ersetzen;

Gelet op het schrijven van 11 juli 2008 waarin de " SPAQuE" voorstelt om de heer Philippe Adam door Mevr. Sophie al Assouad te vervangen als gewoon lid van de Afvalcommissie en om de heer Pol Jacquemart door de heer Pierre Eyen te vervangen als plaatsvervangend lid van de Afvalcommissie;


Aufgrund des Schreibens vom 11. März 2009, durch das die " ASBL RESSOURCES" den Vorschlag äussert, Herrn William Wauters durch Herrn Thibaut Jacquet als stellvertretendes Mitglied der Kommission für Abfälle zu ersetzten;

Gelet op het schrijven van 11 maart 2009 waarin de VZW " RESSOURCES" voorstelt om de heer William Wauters door de heer Thibaut Jacquet te vervangen als plaatsvervangend lid van de Afvalcommissie;


Aufgrund des Schreibens vom 17. März 2009, durch das " AGORIA WALLONIE" den Vorschlag äussert, Herrn Pierre Vandenkerckhove durch Herrn Bruno Vandezande als effektives Mitglied der Kommission für Abfälle zu ersetzen;

Gelet op het schrijven van 17 maart 2009 waarin " AGORIA WALLONIE" voorstelt om de heer Pierre Vandenkerckhove door de heer Bruno Vandezande te vervangen als werkend lid van de Afvalcommissie;


Aufgrund des Schreibens vom 28. November 2006, durch das die COPIDEC den Vorschlag äussert, Herrn Jean Evrard durch Herrn Laurent Dupont als effektives Mitglied des Kommission für Abfälle zu ersetzen;

Gelet op het schrijven van 28 november 2006 waarin de COPIDEC voorstelt de heer Jean Evrard door de heer Laurent Dupont te vervangen als gewoon lid van de Afvalcommissie;


In Bezug auf ihren Vorschlag zur EIB möchte ich Ihnen mitteilen, und dies ist wichtig, weil dies vollkommen in die von Ihnen angesprochene Richtung geht, dass wir gemeinsam mit Herrn Philippe Maystadt an einer Strategie arbeiten.

Wat betreft uw voorstel voor de EIB kan ik u zeggen dat we samen met de heer Philippe Maystadt aan een volwaardige strategie werken, hetgeen van belang is omdat het volkomen in lijn is met hetgeen u hebt geopperd.


– Nach der Tagesordnung folgt die gemeinsame Aussprache über den Bericht (A6-0051/2005 ) von Frau Rosa Miguélez Ramos über den Vorschlag für eine Verordnung des Rates zur Einführung von Maßnahmen zur Wiederauffüllung der südlichen Seehecht- und der Kaisergranatbestände in der Kantabrischen See und westlich der Iberischen Halbinsel und zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 850/98 sowie über den Bericht (A6-0050/2005 ) von Herrn Philippe Morillon über den Vorschlag für eine Verordnung des Rates mit Maßnahmen zur Wied ...[+++]

– Aan de orde is de gezamenlijke behandeling van het verslag (A6-0051/2005 ) van mevrouw Miguélez Ramos over het voorstel voor een verordening van de Raad tot vaststelling van maatregelen voor het herstel van de bestanden van zuidelijke heek en langoustines in de Cantabrische Zee en ten westen van het Iberisch Schiereiland en tot wijziging van Verordening (EG) nr. 850/98, en het verslag (A6-0050/2005 ) van de heer Morillon over het voorstel voor een verordening van de Raad tot vaststelling van maatregelen voor het herstel van de tongb ...[+++]


– Nach der Tagesordnung folgt die gemeinsame Aussprache über den Bericht (A6-0051/2005) von Frau Rosa Miguélez Ramos über den Vorschlag für eine Verordnung des Rates zur Einführung von Maßnahmen zur Wiederauffüllung der südlichen Seehecht- und der Kaisergranatbestände in der Kantabrischen See und westlich der Iberischen Halbinsel und zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 850/98 sowie über den Bericht (A6-0050/2005) von Herrn Philippe Morillon über den Vorschlag für eine Verordnung des Rates mit Maßnahmen zur Wieder ...[+++]

– Aan de orde is de gezamenlijke behandeling van het verslag (A6-0051/2005) van mevrouw Miguélez Ramos over het voorstel voor een verordening van de Raad tot vaststelling van maatregelen voor het herstel van de bestanden van zuidelijke heek en langoustines in de Cantabrische Zee en ten westen van het Iberisch Schiereiland en tot wijziging van Verordening (EG) nr. 850/98, en het verslag (A6-0050/2005) van de heer Morillon over het voorstel voor een verordening van de Raad tot vaststelling van maatregelen voor het herstel van de tongbes ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorschlag äussert herrn philippe grosjean' ->

Date index: 2025-04-23
w