Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorschlag einem sehr komplexen » (Allemand → Néerlandais) :

Da Ratingagenturen in einem sehr komplexen Finanzmarktsystem arbeiten, wurde beschlossen, diesem Umstand durch ein doppelgleisiges System Rechnung zu tragen.

Ratingbureaus opereren in zeer complexe financiële markten. Er is besloten met die omstandigheid rekening te houden door invoering van een dubbel systeem.


Ich bin der Berichterstatterin Frau Podimata dankbar für die kurzfristige Erstellung des Berichts zu einem sehr komplexen Vorschlag, der die Möglichkeit gibt, zu einer Einigung in der zweiten Lesung zu kommen, wonach sich der Rat an der Diskussion beteiligen wird.

Ik ben de rapporteur, mevrouw Podimata, erg dankbaar voor het verslag dat zij in korte tijd heeft vervaardigd over een uiterst complex voorstel, waardoor een akkoord in tweede lezing mogelijk wordt, wanneer de Raad daadwerkelijk deel kan nemen aan de discussie.


Über ein sehr breites Spektrum von spezialisierten, kognitiven und praktischen Fertigkeiten zur Planung, Ausführung und zielgerichteten Analyse von fachlich komplexen Aufgaben sowie zur Lösung von fach-spezifischen Problemstellungen in einem wissen-schaftlichen Fach oder in einem beruflichen Tätig-keitsfeld verfügen.

Over een zeer breed spectrum van gespecialiseerde cognitieve en praktische vaardigheden beschikken om vaktechnisch complexe taken te plannen, uit te voeren en doelgericht te analyseren of vakspecifieke vraagstukken in een wetenschappelijk vak of in een beroepsveld op te lossen.


– (EN) Frau Präsidentin! Ich unterstütze die Mobilität der Arbeitnehmer und die Verbesserung der Portabilität von Rentenansprüchen ausdrücklich, aber es ist wichtig, dass dieser Vorschlag zu einem sehr komplexen und fachspezifischen Thema nicht dazu führt, dass die Zahl der Arbeitgeber zurückgeht, die freiwillige Rentensysteme für ihre Arbeitnehmer anbieten.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik sta volledig achter de mobiliteit van werknemers en een grotere meeneembaarheid van pensioenrechten, maar het is zaak dit voorstel over een uiterst gecompliceerd en specialistisch onderwerp niet te laten uitmonden in een verlaging van het aantal werkgevers dat bereid is vrijwillige pensioenregelingen aan te bieden aan werknemers.


– (EN) Frau Präsidentin! Ich unterstütze die Mobilität der Arbeitnehmer und die Verbesserung der Portabilität von Rentenansprüchen ausdrücklich, aber es ist wichtig, dass dieser Vorschlag zu einem sehr komplexen und fachspezifischen Thema nicht dazu führt, dass die Zahl der Arbeitgeber zurückgeht, die freiwillige Rentensysteme für ihre Arbeitnehmer anbieten.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik sta volledig achter de mobiliteit van werknemers en een grotere meeneembaarheid van pensioenrechten, maar het is zaak dit voorstel over een uiterst gecompliceerd en specialistisch onderwerp niet te laten uitmonden in een verlaging van het aantal werkgevers dat bereid is vrijwillige pensioenregelingen aan te bieden aan werknemers.


In der Studie wird natürlich hervorgehoben, dass der genetische Hintergrund nur eine Variable in einem sehr komplexen klinischen Spektrum darstellt, die es den Forschern eines Tages ermöglichen könnte, die Ursachen der Multiplen Sklerose klarer zu ermitteln.

In de studie wordt uiteraard beklemtoond dat de genetische achtergrond maar één variabele is in een zeer ingewikkeld klinisch spectrum dat de wetenschap hopelijk eens in staat zal stellen de oorzaken van MS duidelijker vast te stellen.


In Anbetracht der Tatsache, dass diese neuen Verpflichtungszusagen zu einem sehr späten Zeitpunkt im laufenden Verfahren vorgelegt wurden (nur drei Arbeitstage vor dem von der Kommission für den Erlass der abschließenden Entscheidung angesetzten Termin am 9. Dezember 2004, wodurch der Kommission nicht ausreichend Zeit für ihre Würdigung entsprechend den Verfahrensvorschriften verblieb) und dieser Vorschlag lediglich dazu dient, die in dem am 26. November 2004 übermittelten Dokument geäußerten Absichtserklärungen ...[+++]

Aangezien deze nieuwe toezeggingen in een erg laat stadium van de procedure zijn ingediend (slechts drie werkdagen vóór de vergadering van de Commissie van 9 december 2004 waarop de goedkeuring van de eindbeschikking stond gepland, zodat de Commissie onvoldoende tijd had om deze toezeggingen in overeenstemming met de procedurele verplichtingen te beoordelen), en aangezien dit voorstel alleen was bedoeld om de in het op 26 november 2004 aan de Commissie gezonden document verwoorde intenties ten uitvoer te leggen, kon deze laatste reeks toezeggingen niet aan een goedkeuringsbeschikking ten grondslag liggen.


Auf der Projektebene wurden bereits in einem sehr frühen Stadium der Projektvorbereitung im Wege eines Informationsaustauschs für eine Kofinanzierung in Frage kommende Vorschläge ermittelt.

Op projectniveau vond in een zeer vroeg stadium van de projectbeschrijving informatie-uitwisseling plaats om mogelijke voorstellen voor cofinanciering te formuleren.


Zum Zweiten wurden auf Ebene der Projekte in einem sehr frühen Stadium der Projektfestlegung Informationen ausgetauscht, um Vorschläge zu ermitteln, die für eine Kofinanzierung in Frage kamen.

Ten tweede heeft de uitwisseling van informatie op projectniveau in een zeer vroege fase van de projectidentificatieprocedure plaatsgevonden om mogelijke voorstellen voor medefinanciering te kunnen aanwijzen.


Zum zweiten wurden auf Ebene der Projekte in einem sehr frühen Stadium der Projektfestlegung Informationen ausgetauscht, um Vorschläge zu ermitteln, die für eine gemeinsame Kofinanzierung in Frage kamen.

In de tweede plaats is op het niveau van de projecten in een zeer vroeg stadium van de selectieprocedure informatie uitgewisseld om voorgestelde projecten die voor gezamenlijke steun in aanmerking zouden kunnen komen, op te sporen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorschlag einem sehr komplexen' ->

Date index: 2022-10-13
w