Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vorschlag lichte dieser erörterungen " (Duits → Nederlands) :

Die bereits vorliegenden Vorschläge wurden im Lichte dieser neuen Strategie überprüft, es wurden neue Vorschläge unterbreitet und weitere werden folgen.

Op basis van de nieuwe strategie zijn de bestaande voorstellen opnieuw bekeken.


Obwohl bereits in Übereinstimmung mit einem früheren Ansatz der Kommission zur Aufhebung der Lieferbindungen, könnte dieser Vorschlag- im Lichte dieser Mitteilung und aller eventuellen zusätzlichen Elemente, die sich in bezug auf die Aufhebung der Lieferbindung aus der diesbezüglichen Debatte im Rat ergeben- weiter gestärkt werden.

Terwijl reeds overeenkomstig met de vroegere benadering van de Commissie omtrend het ontkoppelen, dit voorstel zou verder kunnen worden versterkt, gezien deze Mededeling en om het even welke extra elementen omtrend het ontkoppelen die zullen voortvloeien uit het debat over dit in de Raad.


Ausgehend von diesen Debatten und Erörterungen besteht das Anliegen des beiliegenden Arbeitsprogramms darin, einen öffentlichen Diskussionsprozess zu Fragen der Überprüfung der Richtlinie ,Fernsehen ohne Grenzen" insbesondere - wie in Artikel 26 der Richtlinie festgeschrieben - im Lichte neuerer technologischer Entwicklungen in Gang zu setzen, der allen interessierten Seiten offen steht und auch die Beitrittsländer sowie die Bürger dieser Länder einbezieht ...[+++]

Het bijgevoegde werkprogramma heeft tot doel om op basis van deze discussies en gedachtewisselingen een openbaar debat op gang te brengen over vraagstukken in verband met de herziening van de richtlijn "Televisie zonder grenzen", met name - zoals bepaald in artikel 26 - in het licht van recente technologische ontwikkelingen, waaraan alle belanghebbende partijen kunnen deelnemen en waarbij de kandidaat-lidstaten en burgers van deze landen betrokken zullen worden.


Das Ergebnis dieser Erörterungen war die Annahme einer rechtlich nicht bindenden Empfehlung mit der Aufforderung an die Kommission, diese unter Berücksichtigung der bei ihrer Umsetzung gewonnenen Erfahrungen zu überprüfen und erforderlichenfalls einen Vorschlag für eine Richtlinie vorzulegen.

Het resultaat van deze discussie was de aanneming van een niet-verbindende aanbeveling en een verzoek aan de Commissie om deze aanbeveling in het licht van de ervaringen die met de uitvoering ervan werden opgedaan, te evalueren en zo nodig een voorstel voor een richtlijn in te dienen.


Gründe für eine Ablehnung der Visumerteilung: In den Text des Vorschlags sollte eine Bezugnahme auf Artikel 29 der Richtlinie 2004/58/EG aufgenommen werden, um sicherzustellen, dass das Kriterium der „Gefahr für die öffentliche Gesundheit“ im Lichte dieser Bestimmung ausgelegt wird.

Wat betreft de gronden voor weigering van een visum: in het voorstel moet worden verwezen naar artikel 29 van Richtlijn 2004/38/EG om ervoor te zorgen dat „gevaar voor de volksgezondheid” wordt uitgelegd in het licht van dat artikel.


Im zweiten Fall, dem Vorschlag über die Arbeitsbedingungen von Leiharbeitnehmern (2002/0072/COD), behält sich die Kommission vor, den Vorschlag im Lichte der Erörterungen über andere Vorschläge zu überdenken.

Het tweede is een voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende de arbeidsvoorwaarden van uitzendkrachten (2002/0072/COD); als resultaat van de screening behoudt de Commissie zich het recht voor om dit voorstel na afloop van de toekomstige besprekingen over andere voorstellen te herzien.


Die bereits vorliegenden Vorschläge wurden im Lichte dieser neuen Strategie überprüft, es wurden neue Vorschläge unterbreitet und weitere werden folgen.

Op basis van de nieuwe strategie zijn de bestaande voorstellen opnieuw bekeken.


Wie in einem der Parameter im Rahmen des Vorschlags zur Modernisierung und Vereinfachung der Verordnung Nr. 1408/71 vorgesehen, werden die Kommission und die Mitgliedstaaten auch über die Notwendigkeit nachdenken, die Verordnung im Lichte dieser Rechtsprechung anzupassen, um die derzeitigen Regeln für Patienten, die sich zu einer ärztlichen Behandlung in einen anderen Mitgliedstaat begeben, transparenter und zuverlässiger zu machen.

Overeenkomstig een van de parameters in het voorstel ter vereenvoudiging en modernisering van Verordening 1408/71 zullen de Commissie en de lidstaten ook nadenken over de noodzaak om de verordening in het licht van de rechtspraak aan te passen teneinde de huidige regels doorzichtiger en betrouwbaarder te maken voor patiënten die voor een medische behandeling naar het buitenland gaan.


Im Lichte dieser Diskussion sollen so bald wie möglich nach Inkrafttreten des neuen Vertrags formelle Vorschläge erarbeitet werden.

In het licht van deze discussie zullen zo spoedig mogelijk na de inwerkingtreding van het Verdrag formele voorstellen worden opgesteld.


Einige Mitgliedstaaten wenden besondere Probenahmen- und Analysemethoden an, die sich nicht ohne weiteres in Korrelation zu den Referenzmethoden bringen lassen ; die Richtlinie muß daher andere Grenzwerte vorsehen, die einzuhalten sind, wenn diese Methoden angewendet werden ; die betreffenden Mitgliedstaaten (1)ABl. Nr. C 83 vom 4.4.1977, S. 44 (2)ABl. Nr. C 204 vom 30.8.1976, S. 34 (3)ABl. Nr. C 112 vom 20.12.1973, S. 1 (4)ABl. Nr. C 139 vom 13.06.1977, S. 1. sollten auch parallel hierzu in einer Reihe repräsentativer Stationen Messungen mit den Referenzmethoden neben ihren eigenen Methoden durchführen ; die Kommission soll im Lichte dieser ...[+++]rallelen Messungen und der Notwendigkeit, diskriminierende Vorschriften zu vermeiden, weitere Vorschläge machen.

Overwegende dat sommige Lid-Staten bijzondere methoden voor monsternemingen en analyses gebruiken die niet gemakkelijk in correlatie kunnen worden gebracht met de referentiemethoden ; dat het derhalve noodzakelijk is dat in de richtlijn verschillende grenswaarden worden gespecificeerd, die moeten worden nageleefd wanneer die methoden worden gebruikt ; dat de betrokken Lid-Staten in een reeks representatieve (1)PB nr. C 83 van 4.4.1977, blz. 44 (2)PB nr. C 204 van 30.8.1976, blz. 34 (3)PB nr. C 112 van 20.12.1973, blz. 1 (4)PB nr. C 139 van 13.6.1977, blz. 1. stations ook parallelle metingen moeten verrichten waarbij gebruik gemaakt wordt van de referentiemethoden naast hun eigen meetmethoden ; dat de Commissie nieuwe vo ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorschlag lichte dieser erörterungen' ->

Date index: 2021-03-27
w