Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vorschlag solche maßnahmen vorzulegen " (Duits → Nederlands) :

.um künftige Maßnahmen planen zu können | Die Kommission plant, auf der Grundlage der Ergebnisse der Konsultation und der Erörterungen 2008 Vorschläge für Maßnahmen vorzulegen.

.om de basis te leggen voor toekomstige initiatieven | Op basis van de resultaten van de raadpleging en de discussie wil de Commissie in 2008 initiatieven naar voren brengen..


Und wir werden auch andere große Volkswirtschaften auffordern, konkrete Vorschläge für ehrgeizigere Maßnahmen vorzulegen.“

En we vragen andere grote economieën on concreet te laten zien hoe zij betere resultaten willen behalen".


Die Verpflichtung, die Informationen gemäß Buchstaben b und c vorzulegen, gilt nur, wenn solche Maßnahmen oder Vorkehrungen bereits bestehen oder als Teil der nationalen Bereitschafts- und Reaktionsplanung vorgesehen sind.

De verplichting om de in de punten b) en c) bedoelde informatie te verstrekken geldt alleen indien dergelijke maatregelen of regelingen voorhanden zijn of indien daarin voorzien is als onderdeel van de nationale paraatheids- en reactieplanning.


(6) Weigert sich der AIFM trotz der gemäß Absatz 5 von den zuständigen Behörden seines Herkunftsmitgliedstaats getroffenen Maßnahmen oder weil sich solche Maßnahmen als unzureichend erweisen oder in dem fraglichen Mitgliedstaat nicht verfügbar sind, weiterhin, die von den zuständigen Behörden seines Aufnahmemitgliedstaats gemäß Absatz 3 geforderten Informationen vorzulegen, oder verstößt er weiterhin gegen die in Absatz 4 genannten Rechts- und Verwaltungsvorschriften seines Aufnahmemitgliedstaats, so können die zu ...[+++]

6. Als de abi-beheerder, ondanks de door de bevoegde autoriteiten van zijn lidstaat van herkomst overeenkomstig lid 5 genomen maatregelen of omdat deze maatregelen ontoereikend blijken of in de lidstaat in kwestie niet voorhanden zijn, blijft weigeren de informatie te verstrekken waarom de bevoegde autoriteiten van zijn lidstaat van ontvangst overeenkomstig lid 3 verzoeken of de in lid 4 bedoelde, in de lidstaat van ontvangst geldende wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen blijft schenden, kunnen de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van ontvangst van de abi-beheerder, na de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst te ...[+++]


Ihre ursprünglichen Vorschläge für solche Maßnahmen hatte sie vor 2 Jahren unterbreitet.

De eerste voorstellen voor dergelijke maatregelen had zij al twee jaar geleden gedaan.


Solche Maßnahmen sind umso wirksamer, wenn sie einvernehmlich mit den Gemeinschaftsorganen durchgeführt werden, von denen wiederum vollständige und objektive Basisinformationen vorzulegen sind.

De activiteiten van de lidstaten zullen evenwel des te doeltreffender zijn wanneer zij worden gecoördineerd met de activiteiten van de communautaire instellingen, die volledige en objectieve basisinformatie dienen te verstrekken.


Zu den Maßnahmen könnte auch eine Vereinbarung über Vorkehrungen zur Energieeinsparung gehören: zu überlegen wäre, ob solche Maßnahmen Gegenstand eines Vorschlags der Kommission sein sollten.

Er kunnen ook maatregelen, zoals een overeenkomst over energiebesparingsmaatregelen, worden genomen en, na bestudering daarvan, worden overgenomen in een voorstel van de Commissie.


Im November 2000 wurde die Kommission vom Ministerrat ersucht, einen Vorschlag für ein Verhandlungsmandat für ein solches Abkommen vorzulegen.

In november 2000 heeft de Raad van ministers de Commissie verzocht een voorstel voor onderhandelingsrichtsnoeren voor een dergelijke overeenkomst in te dienen.


Der Rat ersucht die Kommission, ihm gegebenenfalls je nach Ergebnis dieser Prüfung einen Vorschlag zu den auf der Grundlage des EG-Vertrags zu treffenden Maßnahmen vorzulegen, um die Existenz bestimmter besonders empfindlicher einheimischer Produktionstätigkeiten nicht zu gefährden, zugleich aber die spätere Aufhebung der Steuer zu gewährleisten.

De Raad verzoekt de Commissie naar gelang van de resultaten van dit onderzoek zo nodig een voorstel voor nieuwe maatregelen in te dienen om het voortbestaan van bepaalde bijzonder kwetsbare lokale productieactiviteiten niet in gevaar te brengen terwijl de belasting op termijn toch wordt afgeschaft.


In dem Fahrplan werden vorrangige Maßnahmen für den Schutz der Opfer von Straftaten dargelegt; ferner wird die Kommission ersucht, Vorschläge zu all diesen Maßnahmen vorzulegen.

Hierin worden prioritaire maatregelen geformuleerd voor de bescherming van slachtoffers van misdrijven, en wordt de Commissie verzocht voorstellen voor al deze maatregelen te doen.


w